Общеязыковая тема: некоторые звуки невозможно прокричать или пропеть. Что происходит в этом случае? Излагаёте свои наблюдения.
Некоко́рые?
Цитата: arseniiv от ноября 18, 2012, 17:01
Некоко́рые?
Уважаемый arseniiv, Вы невыносимы, у меня такой ачипатки не было
Ладно, начинаю сам: складываем руки домиком, и как можно громче кричим "ОлеГ, ОлеГ!"
И шо?
А как прокричать krk?
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 17:22
Уважаемый arseniiv, Вы невыносимы, у меня такой ачипатки не было
А где я имел в виду, что она была? Мне просто захотелось применить аналогию с
такой — какой. Если вы уже везде видите нападки на себя...
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 17:22
Ладно, начинаю сам: складываем руки домиком, и как можно громче кричим "ОлеГ, ОлеГ!"
И шо?
Шо? [г] не получается? :uzhos:
Во-во, примерно так, один азери кричит другому: "Али, ти не видел мой баран?"
Али (через ущелье, отвечает): "Ц!"
На основе гласных и более звучных согласных мы восстановим картину, в большинстве случаев, по контексту. Небольшие недослышки не помеха. Мы и так в своей речи порой нехило редуцируем, однако прекрасно понимаем друг друга!
Ой ли? (Не говорю об экзотике). Те самые английские согласные, которые мы с величайшим трудом осваиваем - коренные британцы НЕ ПРОПЕВАЮТ!
[myst]
Откуда инфа? :eat:
[/myst]
Не знаю, что такое "мюст" в квадратных скобочках, а инфу пока добываю ушами - БРИТАНЦАМИ как-то не все согласные звуки пропеваются по-английски, и даже не самые сложные "t" и "d" - артикулируются вполне по-славянски. А вот когда на английском языке поют наши дорогие россияне - оччень даже правильно артикулируется :yes:
А, мне послышалось «гласные». А слух-то у вас фонетический, да правда?
Вопрос, конечно, интересный. Есть такая штучечка, как акустическая субституция, но ежли бы я про неё и не знал, и тогда бы не стал утверждать, что слух у меня орфографический, фонематический, или же имеет прямой вывод на печать.
Ради гласных я бы и не стал и заводить тему - они поются и кричатся очень успешно, за исключением, пожалуй, передних закрытых ö и ü.
А с умляутами что не так? Раз И и У вполне слышно, то и Ü наверняка тоже.
Проверила. Да без проблем. Или вы имеете в виду легкую дифтонгоидность, съезжание к У? Тогда еще и Ы туда же, оно может слегка съезжать к И.
Интересно. У каждого свой опыт - да и глотка тоже, и артикуляция. Насколько помню, не только для меня "И" несколько проблемно - для некоторых оперных певцов даже изменяли тексты, чтобы его не было. Намеренно не написал про "Я" - почему-то оно хорошо громко получается даже у человека (я про мЯЯу!).
А ö и ü - для меня ни пропеть, ни прокричать. Писк получается какой-то.
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 16:54
Общеязыковая тема: некоторые звуки невозможно прокричать или пропеть.
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч! Певучий же. :-\
Пожалуй да - но только для цикад.
Нету звука Я.
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 19, 2012, 08:59
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 16:54
Общеязыковая тема: некоторые звуки невозможно прокричать или пропеть.
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч! Певучий же. :-\
Выходит ч-щ-щ-щ-щ-щ.
Неа, не чщщщщ. Растягивается более "грязный" звук, чем щ, чуууууть с призвуком хь, но крошечным.
Шмелизм типа во(й|и)ны?‥
Цитата: ostapenkovr от ноября 19, 2012, 08:51
А ö и ü - для меня ни пропеть, ни прокричать. Писк получается какой-то.
Послушайте тувинские песни, например. Там этих гласных пруд пруди, и отлично пропеваются.
Цитата: Toman от ноября 19, 2012, 20:24
Послушайте тувинские песни...
Несомненно - там другая техника звукоизвлечения, и такое умеют единичные исполнители. Интересно было бы посмотреть, хватит ли такого голоса на оперный зал - без микрофона.
Мы же не про искусство вокала, а про выговариваемость гласных. Да, ТАК петь могут далеко не все, голос не у всех такой сильный. Но пропеть по мере возможности так, что А - это А, И - это И, а Ö - это Ö, может любой. Небольшие дифтонгоиды могут быть, но они нефонематичны, не имеют значения в системе языка. Не знаю, как у вас, но у меня выходит протянуть ööö. Возможно, под конец немного и съезжает на нечто О-образное или шва-образное, но это не явное О никак.
С гласными мы заехали немножко в сторону, обратите внимание на начало темы - сформулирую свой вопрос по-другому - некоторые согласные, смыслоразличительно важные, невозможно прокричать. Учитываем то, что слова формировались и были важнее для достаточно отдалённого общения.
А гроулом невозможно прорычать "Шла Саша по шоссе и сосала сушку". И что с того?
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 17:55
Во-во, примерно так, один азери кричит другому: "Али, ти не видел мой баран?"
Али (через ущелье, отвечает): "Ц!"
Южные склоны Карпат. Беседа двух пастухов. Через ущелье, конечно:
- Йване, ци чувись? Норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
- Што кажеш?
-Тать кажу ти, ош норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
-Што?
-Глухий ись, ци што ти е?
-Нит! Чуву тя дуже добре. И розумиву. Айбо, коли вто чуву так ми файно...
Цитата: Драгана от ноября 20, 2012, 08:24
А гроулом невозможно прорычать "Шла Саша по шоссе и сосала сушку". И что с того?
А ничего с того - сей сценический приём не предназначен для реальной коммуникации - как минимум, на понятийном уровне - потому он и сценический.
Цитата: Драгана от ноября 20, 2012, 08:24
А гроулом невозможно прорычать "Шла Саша по шоссе и сосала сушку".
Почему невозможно? Попробуйте.
Я гроулом толком не умею. Но умеющие говорят, что шипящие при этом не выговариваются. Приходится или местами переходить на обычную речь, или игнорировать их.
Да, а еще шепотом пропеть невозможно. И проорать через ущелье "Фу!"- слышно будет только "у!"
Цитата: Драгана от ноября 20, 2012, 09:58
Да, а еще шепотом пропеть невозможно.
А если с микрофоном?
Чукчо, а попробуй. Если мелодия будет четкой, а не так примерное повышение и понижение тона, то медаль имени Соловья-разбойника тебе! ;-)
Схитрит же, вокодер посередине вставит.
Ага-ага. Чехи не согласятся: только что йожина с бажин спевал, и ничего. вышло шёптать.
Ващето для шёпота хорошо бы открыть ещё одну, соответствующую, тему - артикуляция и звукоизвлечение тоже более другие!
Вадимий, дык ты йожина не спевал, а шептал!
Цитата: Драгана от ноября 20, 2012, 12:34
Вадимий, дык ты йожина не спевал, а шептал!
Я то и то!
Цитата: Русин1 от ноября 20, 2012, 09:08
- Йване, ци чувись? Норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
- Што кажеш?
-Тать кажу ти, ош норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
-Што?
-Глухий ись, ци што ти е?
-Нит! Чуву тя дуже добре. И розумиву. Айбо, коли вто чуву так ми файно...
Що означають ці слова?
Последнее - файно - у схидняков обозначает "хорошо". Как это очевидно английское слово заехало в западно-украинский украинский - загадка, но думаю, это произошло гораздо раньше, чем появились фарцовщики со своим жаргоном.
Шепот, робкое дыханье, трели соловья,
хрюканье и бормотанье, выкрики "кий-я!",
хлоп в ладоши, топ ногами, дикий волчий вой,
зырк бесстыжими глазами, крутим головой.
Невербалики да жестов, всякий символизм,
звуков нечленораздельных просит организм!
Заорем через ущелье: "Бау-вау, ку!"
Сварим мы из сомы зелье, чтоб прогнать тоску.
Цитата: mnashe от ноября 20, 2012, 12:46
Цитата: Русин1 от ноября 20, 2012, 09:08
- Йване, ци чувись? Норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
- Што кажеш?
-Тать кажу ти, ош норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
-Што?
-Глухий ись, ци што ти е?
-Нит! Чуву тя дуже добре. И розумиву. Айбо, коли вто чуву так ми файно...
Що означають ці слова?
Норончови - померанчевi (оранжевые).
Ушорили ся - вчинили собi (устроили себе).
Суби - собi (себе).
Вто - ото, це (вот, бы).
Файно - добре (хорошо).
Почему не всплыло об ответе.
А вот слово "нидуйдавый" мне пришлось в словаре искать... :-\
Спасибо, теперь понял.
Цитата: Lodur от ноября 20, 2012, 13:22
А вот слово "нидуйдавый" мне пришлось в словаре искать...
И что оно значит?
Я не спросил не потому, что знаю, а потому, что не принципиально для понимания смысла.
Вау, Драгана! ;up:
Нидуйдавый - это некузявый? Пуськи бятые! ;-D
Цитата: ostapenkovr от ноября 20, 2012, 07:11
Несомненно - там другая техника звукоизвлечения, и такое умеют единичные исполнители.
Нет, совсем не обязательно. Вы, наверное, не поняли, о чём я говорю. Я говорю не про какое-то хитрое горловое пение, а про самое обычное. Не какая-то особая техника, и спеть может более-менее любой носитель языка, обладающий каким-никаким голосом. Просто вам этот звук не очень привычен, а для них - один из самых частых.
ЦитироватьИнтересно было бы посмотреть, хватит ли такого голоса на оперный зал - без микрофона.
Вообще-то когда на оперный зал поют без микрофона - то слов ни черта не понятно. Медицинский факт. По этой причине, в частности, не люблю оперу и оперное пение в принципе. Пели бы лучше одни вокализы с такими голосами, если уж так хочется. А оперное пение - ни то, ни сё. И всякие звуки речи петь мешают, певец напрягается, пытается их как-то произнести - и в результате всё впустую, речь практически полностью неразборчива. Ну и соответственно, в режиме оперного пения вообще можно считать, что не поются никакие гласные кроме А и его переднерядного соседа.
:UU: Абсолютно согласен.
За одним но: эти голосищи, если убрать симфонический фон, действительно способны без микрофона заполнить пространство зала.
Особенно гадины-сопрано >(
Цитировать
Нет, совсем не обязательно. Вы, наверное, не поняли, о чём я говорю. Я говорю не про какое-то хитрое горловое пение, а про самое обычное. Не какая-то особая техника, и спеть может более-менее любой носитель языка, обладающий каким-никаким голосом. Просто вам этот звук не очень привычен, а для них - один из самых частых.
Я пробовала петь горловым пением, не раз. Конечно, я далеко не Чейнеш Байтушкина (если уж брать женский вариант исполнения), но в принципе поняла, что за стили такие. И что могу сказать - гласные переднего ряда зачастую служат тем самым верхним обертоном в горловом пении, таким образом, получается, что стиль "на 2 тона" (хоомей, сыгыт) основан на фонетике тувинского языка?
Цитата: mnashe от ноября 20, 2012, 12:46
Цитата: Русин1 от ноября 20, 2012, 09:08
- Йване, ци чувись? Норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
- Што кажеш?
-Тать кажу ти, ош норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
-Што?
-Глухий ись, ци што ти е?
-Нит! Чуву тя дуже добре. И розумиву. Айбо, коли вто чуву так ми файно...
Що означають ці слова?
норонч= оранж, апельсин, померанча- после Киевского майдана стало нарицательным= оранжево-коричневые
вто= ото, это
ушорити= (формально) ушорованый- построеный (в ряд, колонну), в переносном значении -" сами себя взули"
недуйдавый- бездарь, бестолочь, -"недуйдавый на голову"- недотепа, тугодум -"недуйдавый на рукы"-неумеха,
суби (собi)- сами себе,
см., например, сядь собi-приядь-ка, "помагавут собi навзаем"-взаимно помогают друг другу, "они собi сосiды= они соседи, "побзираву собi"=дай, думаю, посмотрю
Цитата: Русин1 от ноября 20, 2012, 21:05
Цитата: mnashe от ноября 20, 2012, 12:46
Цитата: Русин1 от ноября 20, 2012, 09:08
- Йване, ци чувись? Норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
- Што кажеш?
-Тать кажу ти, ош норончови упять ся ушорили. Убрали суби парламент из кумуништив и нидуйдавых полякив
-Што?
-Глухий ись, ци што ти е?
-Нит! Чуву тя дуже добре. И розумиву. Айбо, коли вто чуву так ми файно...
Що означають ці слова?
норонч= оранж, апельсин, померанча- после Киевского майдана стало нарицательным= оранжево-коричневые
вто= ото, это
ушорити= (формально) ушорованый- построеный (в ряд, колонну), в переносном значении -" сами себя взули"
недуйдавый- бездарь, бестолочь, -"недуйдавый на голову"- недотепа, тугодум -"недуйдавый на рукы"-неумеха,
суби (собi)- сами себе,
см., например, сядь собi-приядь-ка, "помагавут собi навзаем"-взаимно помогают друг другу, "они собi сосiды= они соседи, "побзираву собi"=дай, думаю, посмотрю
Да, конечно- "файнота"= благодать, блаженство
Норонч - от венгерского?
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 17:22
Ладно, начинаю сам: складываем руки домиком, и как можно громче кричим "ОлеГ, ОлеГ!"
Это на каком языке?
Цитата: Triton от ноября 21, 2012, 08:32
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 17:22
Ладно, начинаю сам: складываем руки домиком, и как можно громче кричим "ОлеГ, ОлеГ!"
Это на каком языке?
Как бы на русском. Я выделил капслоком согласную, которая не выкрикивается. Вот по-украински "Олэгу!" - очень даже получается.
Цитата: Драгана от ноября 21, 2012, 08:27
Норонч - от венгерского?
А это уже в зависимости от того, кто у кого, что, когда и как стыбрил.
В конце августа с.г. в журнале Science опубликована интресная статья о происхождении индоевропейских языков (Bouckaert et al. ,,Mapping the origins and expansion of the indo-european language family") (что-то вроде как « Отображение происхождения и распространения индоевропейской языковой семьи»).
Работа представляет новый подход к нашей истории, т.н. «лингвистическую филогеографию» . Если эта гипотеза не встретит больно сильное возражение со стороны вечню брюзжащей окололингвистической публики и гореисториков мы будем располагать (по мнению авторов) намного более интегрированной всей археологической, культурной и генетической датабазой, инструментом сведения ее в одни рамки и возможность более точного представления истории начала Европы.
Суть выводов:
Скорее всего прапрародиной индоевропейских языков является сегодняшняя Турция.
Праязык там возник прибл. 8000 лет назад и именно из него постепенно отделились прагреческий, праалбанский и праарамейский языки. Затем, с расширением земледелия в направлении на восток и на запад, возникла иранская языковая группа (восток) и группа европейских языков.
В Европе прежде всего (прибл. 5000 тому) отделились балто-славянский язык, затем германские, а оставшаяся группа разделилась на языки романский и кельтский.
Скорее всего, еще ранее чем в Европу пришла культура с Востока (культура критская и минойская, ионииские поселения в Малой Азии и античная Греция, крестьянство из Палестины, потом арабская культура) в Европе нашел распространение (включая по мнению римлян « варварских» кельтов, германцев и славян) язык из того же источника и из той же области...
Очень даже стройненько - но баальшая теоретическая дырка получается из-за праарамейского. Для него место более подходящее - бывший Рай (Междуречье) или Северная Африка. :donno:
а хрюкнуть через ущелье можно?
Стыбрил? Именно так, а не стибрил или стырил? ;-)
Цитата: Чугуний от ноября 21, 2012, 10:03
а хрюкнуть через ущелье можно?
Даже пукнуть можно.
Цитата: Чугуний от ноября 21, 2012, 10:03
а хрюкнуть через ущелье можно?
Отож звонкий хрюкативный - без проблем. Есть такой Screaming Jay Hawkins...
Не путайте скрим и хрюк! Совершенно разные звуки. Хрюк - согласный, увулярно-фарингальный имплозивный (или как оно называется, на вдохе) вибрант, а скрим - гласный, насчет характеристики хз, глоткодральный!
Очень интересно, если можно, поподробное.
В моём понимании - согласный - консонант, то бишь изолированно, без соседнего гласного, его произнести трудно. А хрюкнуть можно весьма продолжительно, зато с соседней согласной, даже на вдохе, не получается :donno:
Хрюк же согласный! Слогообразующим может быть. Я бы его назвала сонорным.
А почему с гласной после хрюка никак - так на вдохе же! Куда там стандартные гласные девать! А если нестандартные, такие же ингрессивные (выяснила, это называется так). Стандартный хрюк - это "хро" (где "хр" является единым звуком). Но можно издать и звук "хра" (он близок к храпу или его имитации), "хру" (хрумкание) итп.
Цитата: Драгана от ноября 21, 2012, 18:06Стандартный хрюк - это "хро" (где "хр" является единым звуком).
Японцы думают, что "бухи".
Японцы думают про нас с Драганой? Мы трезвы!
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 21, 2012, 10:20
Цитироватьа хрюкнуть через ущелье можно?
Даже пукнуть можно.
Цитата: ostapenkovr от ноября 21, 2012, 10:23
Отож звонкий хрюкативный - без проблем
А звонкий пукативный?
Рене Фалле "Капустный суп"
http://www.rulit.net/tag/science-fiction-books/kapustnyj-sup-download-free-8001.html
Двое французских старичков-алкаголиков, накушавшись капустного супа, регулярно состязаются в сием искусстве - их сигналы принимают инопланетяне и расшифровывают как приглашение посетить Землю... Рекомендую ;up:
Цитата: Lodur от ноября 21, 2012, 20:31
Цитата: ostapenkovr от ноября 21, 2012, 19:08Японцы думают про нас с Драганой? Мы трезвы!
プヒ、プヒ — это же не хрюк, это поросячий визг.
Цитата: X от ноября 30, 2012, 00:50プヒ、プヒ — это же не хрюк, это поросячий визг.
Чем докажете? :)
:down:
У ворон нет никакого /ы/.
Шва есть!
У ворон⁈ :o
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 21, 2012, 10:20
Даже пукнуть можно.
лучше не надо. а то может вызвать камнепад или снежную лавину.
Изучаем фонологию индийских ворон. (http://www.native-languages.org/crow_guide.htm)
Цитата: Bhudh от декабря 2, 2012, 18:52
:down:
У ворон нет никакого /ы/.
а при чём тут вообще вороны? :o Если на то пошло, то в Москве вороны кричат "кар"!
Цитата: ostapenkovr от ноября 21, 2012, 20:32
Рене Фалле "Капустный суп"
http://www.rulit.net/tag/science-fiction-books/kapustnyj-sup-download-free-8001.html
Двое французских старичков-алкаголиков, накушавшись капустного супа, регулярно состязаются в сием искусстве - их сигналы принимают инопланетяне и расшифровывают как приглашение посетить Землю... Рекомендую ;up:
(wiki/ru) Суп_с_капустой_(фильм) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F3%EF_%F1_%EA%E0%EF%F3%F1%F2%EE%E9_%28%F4%E8%EB%FC%EC%29)
Цитата: Poirot от декабря 3, 2012, 08:12
а при чём тут вообще вороны? :o Если на то пошло, то в Москве вороны кричат "кар"!
Думаю, что в Баку вороны кричат несколько иначе :-[
Цитата: Poirot от декабря 3, 2012, 08:12Если на то пошло, то в Москве вороны кричат "кар"!
Это их крик в книжках люди пишут "кар".
А мне вороний грай совсем иначе слышится...
Цитата: Драгана от декабря 2, 2012, 19:55
Шва есть!
Нету шва, там гипервокализованный слоговый [ʀ].
[q͡ʀ̩ː]
Если совсем упрощённо — «краааа!», только «р» увулярный.
А чей грай и кто имеется под воронами?
Я жеж зануда.
Воро́ны. Во́ронов у нас в городе не встречал...
Цитата: Bhudh от декабря 3, 2012, 14:59
Воро́ны. Во́ронов у нас в городе не встречал...
Они есть везде. Живут парами. Но за городом. Кричат - невозможно передать - если бы кто-то
сорванным басом вопил "ГРААбят!"
наши вОроны кренькают
Кренькают в СПб или на Дону?
донские. а здесь пока их не встречал, даже на болотах и в лесах
Не, те, которые на болоте, не кренькают. Они не летают, другого цвета, и кричат "Игрек, игрек, игрек".
Цитата: ostapenkovr от декабря 3, 2012, 15:09
Цитата: Bhudh от декабря 3, 2012, 14:59
Воро́ны. Во́ронов у нас в городе не встречал...
Они есть везде. Живут парами. Но за городом. Кричат - невозможно передать - если бы кто-то сорванным басом вопил "ГРААбят!"
Настоящих воронов я встречал во время турпохода на Ловозёрских тундрах. В особенности много их было встречено поблизости от рудника с говорящим названием Карнасурт (по названию одной из близлежащих вершин плоскогорья). Те звуки, которые они издавали, я не могу характеризовать иначе, чем мяуканье. Т.е. больше всего эти звуки были похожи на мяуканье кошек со сравнительно высокими голосами. М.б., впрочем, это мяуканье не составляет всего их звукового репертуара, а используется только в каких-то определённых ситуациях? Во всяком случае, ничего похожего на воронье карканье, или что-то хриплое, или сорванный бас и т.п., я от них не услышал.
Цитата: Toman от декабря 4, 2012, 07:58
Цитата: ostapenkovr от декабря 3, 2012, 15:09Цитата: Bhudh от декабря 3, 2012, 14:59Воро́ны. Во́ронов у нас в городе не встречал...
Они есть везде. Живут парами. Но за городом. Кричат - невозможно передать - если бы кто-то сорванным басом вопил "ГРААбят!"
Настоящих воронов я встречал во время турпохода на Ловозёрских тундрах. В особенности много их было встречено поблизости от рудника с говорящим названием Карнасурт (по названию одной из близлежащих вершин плоскогорья). Те звуки, которые они издавали, я не могу характеризовать иначе, чем мяуканье. Т.е. больше всего эти звуки были похожи на мяуканье кошек со сравнительно высокими голосами. М.б., впрочем, это мяуканье не составляет всего их звукового репертуара, а используется только в каких-то определённых ситуациях? Во всяком случае, ничего похожего на воронье карканье, или что-то хриплое, или сорванный бас и т.п., я от них не услышал.
Крик ворона легко выразить с помощью грузинского . Он звучит как ყრრრა .
Цитата: ivanovgoga от декабря 4, 2012, 08:38
Крик ворона легко выразить с помощью грузинского . Он звучит как ყრრრა .
Не подходит :no:
რ — это [r], а у вороны — [ʀ].
Цитата: mnashe от декабря 4, 2012, 12:03
Не подходит
რ — это [r], а у вороны — [ʀ].
Тогда ყღღღა.
Цитата: RockyRaccoon от декабря 4, 2012, 12:32
Тогда ყღღღა.
Не подходит :no:
ღ — это [ɣ], а у вороны — [ʀ].
Хватит горло драть. Это легко пишется по-армянски :smoke:
Цитата: ivanovgoga от декабря 4, 2012, 08:38
Крик ворона легко выразить с помощью грузинского . Он звучит как ყრრრა .
Хм... Где в слове "мяу" [r], [ʀ], [ɣ] и т.п.? Всё-таки не надо путать ворона с вороной. Ворон говорит "мяу", почти как кошка.
Хорошо, что заглянул в Ваш профиль - и спорить не буду - в Подмосковье лингвистическая аномалия во главе с москвичами. :-[
Есть такая фонетическая закономерность: чем толще горло - тем ниже звук. Если у собак половая дивергенция отсутствует, то у человека очевидна. Не знаю, каркает ли самка вОрона, но вОрон - самая крупная птица из родственников... Клекочут и мяукают альпийские галки. Как и самые обычные. Выше мной выложены самые характерные фото этих птиц. Приглядитесь, может быть, Вы перепутали? В Ставрополе, например, 99% жителей считают грачей ворОнами, а один редкостный экземпляр спорил со мной, что существует Серый вОрон :o
Цитата: Toman от декабря 4, 2012, 15:52
Ворон говорит "мяу", почти как кошка.
он как бе много чего говорить может, полиглотствуя/попугайничая, но
типическое у него "мяу" быть не может :no: кренькает он
Цитата: ostapenkovr от декабря 4, 2012, 16:12
Хорошо, что заглянул в Ваш профиль - и спорить не буду - в Подмосковье лингвистическая аномалия во главе с москвичами. :-[
Вас обманули: во всей Московской области самая большая высота около 300 м над уровнем моря, и то только на крайнем западе. А плоскогорье Ловозёрские тундры и на нём вершина Карнасурт находятся на Кольском полуострове. А в Подмосковье или в Москве лично я воронов ни разу не встречал. Если они где-то здесь вообще и водятся, то их мало, и показываться человеку не хотят.
Цитировать
Есть такая фонетическая закономерность: чем толще горло - тем ниже звук. Если у собак половая дивергенция отсутствует, то у человека очевидна.
Но с толщиной горла как таковой это не связано. Когда при половом созревании голос "ломается", это не сопровождается столь же стремительным и значительным изменением размеров тела в целом.
ЦитироватьНе знаю, каркает ли самка вОрона, но вОрон - самая крупная птица из родственников...
Для опровержения столь уж общего этой закономернсти предлагаю послушать, какой голос у гепардов. А вОроны - да, крупные птички.
ЦитироватьКлекочут и мяукают альпийские галки. Как и самые обычные. Выше мной выложены самые характерные фото этих птиц. Приглядитесь, может быть, Вы перепутали?
Вряд ли. Вроде как альпийская галка живёт только на югах, на Кольском её быть не должно. А вот ворон как раз должен быть. И по размеру оные птицы были крупные, несколько крупнее наших ворон. Тем более, я же говорю, название горы Карнасурт было дано не просто так. Однако да, название ворона на разных языках намекает, что каркать он, видимо, умеет. Но в нашем присутствии они почему-то не каркали, а только мяукали. Может быть, в это время у них происходило какое-то специализированное мероприятие, во время которого положено мяукать? ВорОны же во время всяких брачных мероприятий тоже издают звуки, сильно отличающиеся от их обычного карканья. Но то, как в целом себя вели те вОроны у Карнасурта, не производило впечатления активных брачных мероприятий. Они вели себя примерно как наши здешние ворОны в обычный день на своей тусовке. Просто рассаживались по столбам и перекрикивались, периодически перелетали с места на место.
1) "Но с толщиной горла как таковой это не связано. Когда при половом созревании голос "ломается", это не сопровождается столь же стремительным и значительным изменением размеров тела в целом".
Но я же не зря упомянул о ПОЛОВОМ диморфизме.
2) "...какой голос у гепардов. А вОроны..."
Дык мы сравниваем птиц с птицами :-[
3) Могу предположить, что Вы слышали брачную песню. Но если их не была стая. вОроны - стаями не летают и не живут.
Я такое наблюдал у грача - занятное зрелище!