Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Переводы с/на английский => Тема начата: Anya от ноября 10, 2012, 23:51

Название: перевод контракта
Отправлено: Anya от ноября 10, 2012, 23:51
Доброго времени суток всем!
Помогите, пожалуйста, с переводом юр. текста, есть несколько фраз.
1. Opt-in provision- это название пункта. Суть его в том, что человек может согласиться на получение рекламной рассылки, а как грамотно перевести само название пункта?
2. No waiver- тоже название пункта
3. In case Х does not enforce any of the provisions set forth above, this will not be understood in any manner as a waiver to such provisions- текст пункта, название которого приведено выше.

Заранее благодарю за помощь