Здравствуйте!
Вновь обращаюсь к людям знающим языки, у которых есть терпение и время (Благодарю за это)...
Помогите пожалуйста с переводом фразы "Благодарю родителей за жизнь!" на Шотландский (гэльский) язык для татуировки.
Я уже обращался с просьбой помочь мне с переводом на Ирландский язык фразы "Благодарю родителей за жизнь!" на что
глубоко уважаемый (ая) "dagege " дал (а) ответ "go raibh míle maith a'm thuismitheoir as mo shaoghal" ,
но пролистав несколько статей и книг пришел к выводу, что наиболее тесная связь с кельтским языком (на котором бы хотелось сделать тату)
осталась именно у Шотландского (гэльского)...( хотя могу ошибаться, так как не владею языками)...
Благодарю всех откликнувшихся за помощь!
Цитироватьглубоко уважаемый (ая) "dagege
-мый.
В остальном могу и ошибаться, но что-то вроде
tapadh le mo pharantan air mo bheatha.