Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Татуировки => Тема начата: Hamsksiti68 от октября 23, 2012, 22:00

Название: Помогите перевести на шотландский (гэльский) язык
Отправлено: Hamsksiti68 от октября 23, 2012, 22:00
Здравствуйте!

Вновь обращаюсь к людям знающим языки, у которых есть терпение и время (Благодарю за это)...

Помогите пожалуйста с переводом фразы "Благодарю родителей за жизнь!" на Шотландский (гэльский) язык для татуировки.

Я уже обращался с просьбой помочь мне с переводом на Ирландский язык фразы "Благодарю родителей за жизнь!" на что

глубоко уважаемый (ая) "dagege " дал (а) ответ "go raibh míle maith a'm thuismitheoir as mo shaoghal"  ,

но пролистав несколько статей и книг пришел к выводу, что наиболее тесная связь с кельтским языком (на котором бы хотелось сделать тату)

осталась именно у Шотландского (гэльского)...( хотя могу ошибаться, так как не владею языками)...

Благодарю всех откликнувшихся за помощь!
Название: Помогите пожалуйста с переводом на Шотландский (гэльский) язык
Отправлено: dagege от октября 23, 2012, 22:17
Цитироватьглубоко уважаемый (ая) "dagege
-мый.

В остальном могу и ошибаться, но что-то вроде tapadh le mo pharantan air mo bheatha.