:donno:
Вас ист дас?
«Швах», видимо, — искажённое שבח ше́вах 'хвала'.
Кстати, а «барахло» получается типа «благословение Ему», или я плохо знаю за иврит? :what:
Наверно, «преклонил колени ему».
בָּרַךְ бара́х 'преклонил колени'
(בֶּרֶךְ бе́рех 'колено')
בֵּרֵךְ бере́х 'благословил'
Выходит, эвфемизм. :???
Стало любопытно, какая у него реальная этимология.
Оказывается, неизвестно :(