Въ книгахъ Учоныхъ Мужей А. Востокова и Я. Грота V. видѣлъ "раждать".
В. Даль предлагаетъ оба случая: и съ А, и съ О.
М. Фасмеръ пишетъ о Старославянскомъ: раждати, и о Древнерускомъ: ражати; которые во скромномъ пока начитѣ V.'а не попадались.
Во словѣ "родить" А, въродѣ, никто не видѣлъ.
Что-же: А послѣ корня "потянуло" корневое О въ А? или А исконно? или тамъ исконенъ вообще Ъ, который при разныхъ обстоятельствахъ переходитъ то въ О, то въ А, то въ Ь, и въ свою очередь въ Е? [какъ въ коснуться, касаться, чесаться?]
Нѣтъ. Сiе разночтенie есть слѣдствiе историческаго смѣшенiя индоевропейских РОД/РЕД и РОЖ/РАЖД/РАЖ, кои разное произхожденiе имѣютъ. ;)
Спасибо за откликъ.
Но, одно: это Индiйское vardhati: расти, и всё что отъ него.
А другое - что?
Г-нъ Фасмеръ писалъ о какомъ-то: rediti - кормить - съ ссылками на Балтiйскiе языки, въ которыхъ V. - eigi kaupmannahöfn.
Цитата: родСвязано чередованием гласных с цслав. редъ βρῶσις, словен. redíti, redím, "кормить, растить".
Ах зоо...
Давайте такъ: кто что чаще видѣлъ въ памятникахъ: раж[д]ати, или рож[д]ати?