Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Стилистика => Тема начата: ВераНиКа от сентября 19, 2012, 20:47

Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 19, 2012, 20:47
еще один перевод

Болота осушая,
Не думали, увы:
Когда болот не станет,
Не станет меч-травы.

Она себя когда-то
Отважно защищала.
Кто шёл, встречала грозно
И по ногам хлестала.

Но техника ЛЮДСКАЯ
Пришла, грозя бедой.
И меч-трава погибла,
Ведя неравный бой.

А может, где-то скрылась,
Уставшая от сеч,
И ждет, когда природу
Научимся беречь.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Марго от сентября 21, 2012, 11:16
ВераНиКа, на мой взгляд, определение "людская" к технике никак не подходит. Если Вы имеете в виду, что эта техника сделана людьми, то никто другой ее сделать и не мог. А что еще тут может подразумеваться, даже не представляю. И зачем Вам непременно использовать это прилагательное, если оно в Вашем стихотворении никакой рифмой не поддерживается?

А для кого (для чего) Вы эти стихи сочиняете/переводите? Планируете опубликовать? Дело в том, что у Вас стихотворный размер по строфам не выдержан и семантика хромает. Может, сосредоточиться на этом? :)


Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: antic от сентября 21, 2012, 11:33
Цитата: Margot от сентября 21, 2012, 11:16
техника сделана людьми, то никто другой ее сделать и не мог
А если сделана не людьми?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Марго от сентября 21, 2012, 11:36
А кем?  :o
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Awwal12 от сентября 21, 2012, 11:38
Цитата: ВераНиКа от сентября 19, 2012, 20:47
Слово "людская" применимо к слову "техника"?
В норме я бы сказал "человеческая".
Я лично "людской" воспринимаю скорее как "свойственный людям". :donno:
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: serge-kazak от сентября 21, 2012, 11:45
Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2012, 11:38
Цитата: ВераНиКа от сентября 19, 2012, 20:47
Слово "людская" применимо к слову "техника"?
В норме я бы сказал "человеческая".
Я лично "людской" воспринимаю скорее как "свойственный людям". :donno:

не всегда. напр. в помещичьих усадьбах XIX в. вроде как была "людская" в смысле "комнаты для прислуги". или выражения "кровь людская - не водица", "доля людская" и т.д. :???

по стилю мне нравится, "техника людская" - звучит как-бы сочетание архаики+нового, также как и общий стиль стихотворения, это добавляет колорита. хотя если есть возможность, необходимость или желание заменить "людская" - можно попробовать на какой-то глагол: возникла, восстала  и т.д. - чтобы созвучно к слову погибла.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Марго от сентября 21, 2012, 12:39
Да уж, там только "восстала" не хватает. :(

Трава хлестала по ногам.
(Заметьте: грозно!)
Восстала техника тогда —
В пылу колхозном.

Привыкши вечный бой вести
С травой-осокой,
Убил бульдозер меч-траву!.. 
Как одиноко!

:'(





Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: serge-kazak от сентября 21, 2012, 12:41
Цитата: Margot от сентября 21, 2012, 12:39
Да уж, там только "восстала" не хватает. :(
скажите пожалуйста, а в чём именно смысл этого стихотворения? какие чувства и образы оно должно передавать? и для кого?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:06
Margot

а можно конкретно по семантике?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: antic от сентября 21, 2012, 13:08
Цитата: Margot от сентября 21, 2012, 11:36
А кем?
Инопланетянами, либо роботами, либо богами
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:14

скажите пожалуйста, а в чём именно смысл этого стихотворения? какие чувства и образы оно должно передавать? и для кого?
[/quote]

Стих (перевод) о растении из Красной книги, главное – сообщить конкретную информацию о растении в стихотворной (легко запоминающейся) форме, пробудить интерес к природе, желание её беречь. Это для детей.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:25
О!

Можно

Но техника однажды
Пришла, грозя бедой.
И меч-трава погибла,
Ведя неравный бой.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Вадимий от сентября 21, 2012, 13:27
Технофобы в чате. :eat:
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:41
Вот, исправила:

Болота осушая,
Не думали, увы:
Когда болот не станет,
Не станет меч-травы.

А в старину, бывало,
Она своим врагам
Прохода не давала,
Хлестала по ногам.

Но техника однажды
Пришла, грозя бедой.
И меч-трава погибла,
Ведя неравный бой.

А может, где-то скрылась,
Уставшая от сеч,
И ждет, когда природу
Научимся беречь.


Спасибо! Если есть еще замечания, с удовольствием выслушаю.
У меня, к сожалению, нет соответствующего образования, могу ошибаться.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: serge-kazak от сентября 21, 2012, 13:48
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:41
А в старину, бывало,
Она своим врагам
Прохода не давала,
Хлестала по ногам.

Но техника однажды
Пришла, грозя бедой.
И меч-трава погибла,
Ведя неравный бой.

не знаю, но у меня подобный пассаж не вызывает желание беречь растение, которое со всеми воюет. может быть его лучше представить угнетённым, а не агрессором? трава выживала в неравных боях - теперь техника злая пришла и не стало ее? природу спасите, траву защитите и будет вам слава навеки-веков?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: DarkMax2 от сентября 21, 2012, 13:52
Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2012, 11:38
Цитата: ВераНиКа от сентября 19, 2012, 20:47
Слово "людская" применимо к слову "техника"?
В норме я бы сказал "человеческая".
Я лично "людской" воспринимаю скорее как "свойственный людям". :donno:
род людской же
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:58
Цитата: serge-kazak от сентября 21, 2012, 13:48
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:41
А в старину, бывало,
Она своим врагам
Прохода не давала,
Хлестала по ногам.

Но техника однажды
Пришла, грозя бедой.
И меч-трава погибла,
Ведя неравный бой.

не знаю, но у меня подобный пассаж не вызывает желание беречь растение, которое со всеми воюет. может быть его лучше представить угнетённым, а не агрессором? трава выживала в неравных боях - теперь техника злая пришла и не стало ее? природу спасите, траву защитите и будет вам слава навеки-веков?

Было поначалу "Она свои владения Отважно защищала" – защитником была, МЕЧ-трава ведь. Размер хромал, заменила. Получилось, как в сказочке: "нос отклеился – хвост приклился, хвост отклеился – нос приклеился". Ох. Из двух зол нужно выбрать меньшее.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: serge-kazak от сентября 21, 2012, 14:06
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:58
Было поначалу "Она свои владения Отважно защищала" – защитником была, МЕЧ-трава ведь. Размер хромал, заменила. Получилось, как в сказочке: "нос отклеился – хвост приклился, хвост отклеился – нос приклеился". Ох. Из двух зол нужно выбрать меньшее.

зачем вам образ травы-защитницы? вам нужна слабая и гонимая всеми трава, которая несмотря ни на что столько веков все же имела возможность выжить, а название меч-трава - это имя, которое указывает на внешний вид, но не на навыки выживания у травы.  :donno:
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:09
Цитата: serge-kazak от сентября 21, 2012, 14:06
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:58
Было поначалу "Она свои владения Отважно защищала" – защитником была, МЕЧ-трава ведь. Размер хромал, заменила. Получилось, как в сказочке: "нос отклеился – хвост приклился, хвост отклеился – нос приклеился". Ох. Из двух зол нужно выбрать меньшее.

зачем вам образ травы-защитницы? вам нужна слабая и гонимая всеми трава, которая несмотря ни на что столько веков все же имела возможность выжить, а название меч-трава - это имя, которое указывает на внешний вид, но не на навыки выживания у травы.  :donno:

Именно на навыки выживания указывает название. Меч-трава может сильно порезать ногу идущего по болоту, тем более, что идут чаще босиком.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:11
Цитата: serge-kazak от сентября 21, 2012, 14:06
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:58
Было поначалу "Она свои владения Отважно защищала" – защитником была, МЕЧ-трава ведь. Размер хромал, заменила. Получилось, как в сказочке: "нос отклеился – хвост приклился, хвост отклеился – нос приклеился". Ох. Из двух зол нужно выбрать меньшее.

зачем вам образ травы-защитницы? вам нужна слабая и гонимая всеми трава, которая несмотря ни на что столько веков все же имела возможность выжить, а название меч-трава - это имя, которое указывает на внешний вид, но не на навыки выживания у травы.  :donno:

И образ травы – защитницы своих владений, по-моему, вызывает уважение... нет?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: serge-kazak от сентября 21, 2012, 14:13
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:11
И образ травы – защитницы своих владений, по-моему, вызывает уважение... нет?
вам не уважение нужно вызвать, а желание защитить. а если трава может сама себя защитить - зачем ей помощь?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: almangum от сентября 21, 2012, 14:14
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:09
Цитата: serge-kazak от сентября 21, 2012, 14:06
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 13:58
Было поначалу "Она свои владения Отважно защищала" – защитником была, МЕЧ-трава ведь. Размер хромал, заменила. Получилось, как в сказочке: "нос отклеился – хвост приклился, хвост отклеился – нос приклеился". Ох. Из двух зол нужно выбрать меньшее.

зачем вам образ травы-защитницы? вам нужна слабая и гонимая всеми трава, которая несмотря ни на что столько веков все же имела возможность выжить, а название меч-трава - это имя, которое указывает на внешний вид, но не на навыки выживания у травы.  :donno:

Именно на навыки выживания указывает название. Меч-трава может сильно порезать ногу идущего по болоту, тем более, что идут чаще босиком.
Что ж за извращенцы босиком по болотам ходят? Четвёртый год хожу за грибами, почти каждый день, болот в местных лесах полно, никого босиком не видел, все в сапогах
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:18
Цитата: serge-kazak от сентября 21, 2012, 14:13
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:11
И образ травы – защитницы своих владений, по-моему, вызывает уважение... нет?
вам не уважение нужно вызвать, а желание защитить. а если трава может сама себя защитить - зачем ей помощь?

Но это перевод. По тексту: дед вспоминает, что когда шел на болото за травой, она хлестала его по голым ногам. Надо бы так и переложить, но... не получается.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Марго от сентября 21, 2012, 14:23
Я, честно говоря, не понимаю, надо ли защищать еще и сам болота? Кажется, где-то читала, что осушение приводит к какому-то природному дисбалансу.

А меч-трава сама по себе, как существо живое, защиты не требует.
ЦитироватьМеч-трава, или трава-пила, или кладиум. Имеет длинные, узкие, острогранные или зазубренные стебли высотой до 1—3 м. В южной части штата Флорида кладиумы широко встречаются в заболоченной местности Эверглейдс, где образуют труднопроходимые прерии, так как боковые грани листа заострены и при движении легко повреждают мягкие ткани млекопитающих и особенно кожу человека. Из-за этого кладиум получил название трава-пила, а также тропическая осока, зубчатая осока, зазубренная осока, осока-пила. Основные крупные обитатели заболоченных прерий кладиума — толстокожие панцирные черепахи, крокодилы, аллигаторы, поэтому в кладиумных прериях практически нет млекопитающих.

Но уж против техники не попрешь, это точно.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:25
Кто подскажет, есть ли ограничения в количестве размещаемых вопросов в один день?
И можно ли в одной своей теме (этой вот, к примеру) размещать последовательно несколько вопросов, чтобы не занимать главную страницу?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:29
Цитата: Margot от сентября 21, 2012, 14:23
Я, честно говоря, не понимаю, надо ли защищать еще и сам болота? Кажется, где-то читала, что осушение приводит к какому-то природному дисбалансу.
[/u]

Болота, конечно, надо защищать. Ведь это целая экосистема!
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Марго от сентября 21, 2012, 14:56
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:25
Кто подскажет, есть ли ограничения в количестве размещаемых вопросов в один день?
Ограничений, по-моему, нет. Во всяком случае, я ни о чем подобном не слышала, а правила читала совсем недавно.

Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:25
И можно ли в одной своей теме (этой вот, к примеру) размещать последовательно несколько вопросов
Можно, но он может остаться кем-то незамеченным, если этот кто-то решит, что тема с предыдущим Вашим вопросом для него исчерпана. Так что лучше все же открывать новые темы.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 15:03
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:25
И можно ли в одной своей теме (этой вот, к примеру) размещать последовательно несколько вопросов
Можно, но он может остаться кем-то незамеченным, если этот кто-то решит, что тема с предыдущим Вашим вопросом для него исчерпана. Так что лучше все же открывать новые темы.
[/quote]

Боюсь, меня окажется слишком много  :) :) :) :) :) :) :) :) :) и будут недовольные  :o
А, "попытка – не пытка", как говорится.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Вадимий от сентября 21, 2012, 16:27
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:25
Кто подскажет, есть ли ограничения в количестве размещаемых вопросов в один день?
Нет и не может быть.
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 15:03
и будут недовольные  :o
Не бойтесь. :)
Цитата: Margot от сентября 21, 2012, 14:56
Можно, но он может остаться кем-то незамеченным, если этот кто-то решит, что тема с предыдущим Вашим вопросом для него исчерпана. Так что лучше все же открывать новые темы.
В общем и целом, мне кажется, что это не так.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Алексей Гринь от сентября 21, 2012, 18:00
У меня наречие по-людски влияет эмоционально на словосочетание техника людская , в итоге автоматически воспринимаю как «техника, которую наконец-то сделали по-человечески; пришла всех и спасла»; такие вот тараканы у меня.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Alone Coder от сентября 21, 2012, 18:05
Я всё понял правильно.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Bhudh от сентября 21, 2012, 18:11
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:25Кто подскажет, есть ли ограничения в количестве размещаемых вопросов в один день?
Есть. В интервале, кажется, 5 секунд нельзя посылать два сообщения.
Так что больше 17280 вопросов в сутки движок форума Вам не позволит отправить.
(http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/hi.gif)
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: Awwal12 от сентября 21, 2012, 18:42
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:25
И можно ли в одной своей теме (этой вот, к примеру) размещать последовательно несколько вопросов, чтобы не занимать главную страницу?
НЕЛЬЗЯ. :)
Цитата: Awwal12 от сентября  6, 2012, 10:57
3. Если вы пишете сообщение в уже существующей теме, то оно должно ей соответствовать. Не нужно писать в тему сообщение вида «я не хотел(а) открывать новую тему, поэтому пишу сюда» — и с вопросом не по теме. Открывайте новые темы безо всяких угрызений совести.
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: arseniiv от сентября 21, 2012, 19:34
С другой стороны, темы ВераНиКи связаны очень сильно. Может, и ей, и некоторым будет удобнее постоянно проверять одну и ту же (например, смотря «Непрочитанные ответы на ваши сообщения»).
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: serge-kazak от сентября 21, 2012, 22:45
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:18
Но это перевод. По тексту: дед вспоминает, что когда шел на болото за травой, она хлестала его по голым ногам. Надо бы так и переложить, но... не получается.
Интересно,  а с какого это языка перевод?
Название: Слово "людская" применимо к слову "техника"?
Отправлено: ВераНиКа от сентября 22, 2012, 12:03
Цитата: serge-kazak от сентября 21, 2012, 22:45
Цитата: ВераНиКа от сентября 21, 2012, 14:18
Но это перевод. По тексту: дед вспоминает, что когда шел на болото за травой, она хлестала его по голым ногам. Надо бы так и переложить, но... не получается.
Интересно,  а с какого это языка перевод?

С башкирского