Лингвофорум

Теоретический раздел => Германские языки => Индоевропейские языки => Скандинавские языки => Тема начата: andrewsiak от сентября 17, 2012, 11:28

Название: Норвежский [y]
Отправлено: andrewsiak от сентября 17, 2012, 11:28
Слушая аудио-уроки норвежского, ловлю себя на том, что в звуке [y] (как в словах ny, by, bygge) нет и намёка на лабиальность. А я-то до сих подсознательно ищу в этом звуке отголосок [ü]...
Чем же он тогда отличается от ? На слух, вроде бы, одно и то же.
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Евгений от сентября 17, 2012, 11:34
У норвежского [y] лабиальность иного типа, чем у [ü]: губы вытянуты вперёд, но не округлены.
Название: Норвежский [y]
Отправлено: andrewsiak от сентября 18, 2012, 00:39
Я так понял, что это тот же [ı], что и в английском bid, kill?
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Тайльнемер от сентября 18, 2012, 10:04
Цитата: Евгений от сентября 17, 2012, 11:34
губы вытянуты вперёд, но не округлены.
Compressed vowel — это оно?

[iᵝ]
Название: Норвежский [y]
Отправлено: andrewsiak от сентября 18, 2012, 11:16
Å min Gud, что это?
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Ahtjamberg от января 31, 2013, 13:31
Если выражаться не по-лингвистически, то нужно вытянуть губы вперед для буквы ü, но произнести i. Как раз получится этот звук)
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 13:39
Цитата: Ahtjamberg от января 31, 2013, 13:31
Если выражаться не по-лингвистически, то нужно вытянуть губы вперед для буквы ü, но произнести i. Как раз получится этот звук)

— переднерядный верхнеподъёмный негубной.
[y] — переднерядный верхнеподъёмный губной — то есть, тот же , только «с губами».

Как произнести то, что вы описали?  :what:
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Toivo от января 31, 2013, 13:49
Так как описали: с напряжением губ (как для ü), но без округления губ (как для i). :donno:
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 13:55
Цитата: Toivo от января 31, 2013, 13:49
Так как описали: с напряжением губ (как для ü), но без округления губ (как для i). :donno:

Если напрячь губы, не округляя их, у вас выйдет «напряжённый» .

В описании несколько иначе:
Цитироватьy (short)   /ʏ/   close front rounded (close front less rounded)
y (long)   /y/
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Toivo от января 31, 2013, 13:56
А Вы /y/ слышали?
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 13:59
Цитата: Toivo от января 31, 2013, 13:56
А Вы /y/ слышали?

Это фонема. Вопрос в её звуковой реализации: насколько она варьируется в норвегов.
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Toivo от января 31, 2013, 14:08
Честно говоря, я Вас не понимаю.
Да, это фонема, и? Нет, вопроса о ее реализации не стоит, на него уже ответили. При чем здесь вообще вариативность?
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 14:18
Цитата: Toivo от января 31, 2013, 14:08
Нет, вопроса о ее реализации не стоит, на него уже ответили. При чем здесь вообще вариативность?

При том, что ответили «за одного». А, может, кто-то иначе произносит.
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Toivo от января 31, 2013, 14:28
Вроде как Евгений занимается(-лся) норвежским профессионально, так что вряд ли его ответ относится к какому-то одному отдельно взятому норвегу. Что касается меня, то я просто уточнил объяснение по выговариванию этого норвежского звука, данное с предельно понятной мне позиции - с позиции новичка, которому абсолютно все равно, какая там у норвежского вариативность, и что такое фонема, а интересует вполне практический вопрос: как мне читать букву "игрек"?
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 14:44
Цитата: Toivo от января 31, 2013, 14:28
Вроде как Евгений занимается(-лся) норвежским профессионально, так что вряд ли его ответ относится к какому-то одному отдельно взятому норвегу. Что касается меня, то я просто уточнил объяснение по выговариванию этого норвежского звука, данное с предельно понятной мне позиции - с позиции новичка, которому абсолютно все равно, какая там у норвежского вариативность, и что такое фонема, а интересует вполне практический вопрос: как мне читать букву "игрек"?

А я вообще лишь прокомментировал странное описание Ahtjambergа.
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Toivo от января 31, 2013, 14:49
В нем нет ничего странного для человека, слышавшего этот норвежский звук.
Название: Норвежский [y]
Отправлено: Евгений от января 31, 2013, 14:52
По диалектам [y] практически не различается. Произносится так, как я написал выше.