Решил сделать небольшое сравнение, где попытаются вернуть мэнское правописание обратно к гэльскому:
Основная проблема современного мэнскгго правописания - она совершенно игнорируется исторические буквы/гласные, которые образуют льязон, сливаясь с другими гласными.
начну с числительных
Мэнск. - традиц. правопис - шотл.
un, nane - aon, a anaon/naon - a haon, anaon
daa, ghaa, jees - a dá, a dhá, dithis - a dà, a dhà, dithis
tree - a trí - a trí
kiare - a ceithir - a ceithir
queig - a cóig - còig
shay - a sé - sia
shiacht - a seacht - seachd
hoght - a h-ocht - a h-ochd
nuy - naoi - naoi
jeih - deith - deith
Далее, из-за такого правописания, грамматика попросту теряется.
мэнск. - t' eh ny wooinney mie
традиц. правопис. - t'e an a dhuine maith
шотл. - tha e na dhuine math
Он хороший человек
-She Manninagh mish
- Is e Manannach mise
- Se Manannach mise
Он - мэнец
- Shoh 'n dooinney
- Seo 'n duine
- Seo an duine
Это человек
- Cha nee mish eh
- Chan e mise e
- Chan e mise e
Я - не он
- Nee shoh 'n lioar?
- An e seo 'n leabhar?
- An e seo an leabhar?
Это книга?
Цитата: dagege от сентября 14, 2012, 15:54
шотл. - tha e na dhuine math
В каком падеже стоит слово *человек*?
Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2012, 16:10
Цитата: dagege от сентября 14, 2012, 15:54
шотл. - tha e na dhuine math
В каком падеже стоит слово *человек*?
это не падеж. Это мутация начальной согласной перед местоимением третьего лица ед.ч.
Полный вариант -
tha e an a dhuine math - досл. о
н (есть) в состоянии его хорошего человека.
Сравните с ирл. -
Tá sé ina dhuine maith.
Цитата: dagege от сентября 15, 2012, 09:30
Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2012, 16:10
Цитата: dagege от сентября 14, 2012, 15:54
шотл. - tha e na dhuine math
В каком падеже стоит слово *человек*?
это не падеж. Это мутация начальной согласной перед местоимением третьего лица ед.ч.
Полный вариант - tha e an a dhuine math - досл. он (есть) в состоянии его хорошего человека.
Сравните с ирл. - Tá sé ina dhuine maith.
Это так в ирландском оформляется именная часть сказуемого?
В валлийском тоже отходит от "европейского стандарта":
y mae ef yn ddyn da = есть он человеком добрым
(частица yn+лениция (не путать с предлогом yn+назализация который означает *в*) употребляется обязательно перед именной частью сказуемого (считается что это остаток творительного падежа артикля)).
Скажите, а как сказать "его человек"? После местоимения какая-либо мутация идёт?
Цитата: dagege от сентября 15, 2012, 17:53
Скажите, а как сказать "его человек"? После местоимения какая-либо мутация идёт?
dyn
ei ddyn = его человек
ei+лениция = его (прото-кельтское esjo)
ei+спирантизация = её (прото-кельтское esjās)
Местоимение ei ж.р. ед.ч. вызывает спирантизацию согласных (p>ph, t>th, c>ch) а не гласных.
Цитата: dagege от сентября 15, 2012, 09:30
Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2012, 16:10
Цитата: dagege от сентября 14, 2012, 15:54
шотл. - tha e na dhuine math
В каком падеже стоит слово *человек*?
это не падеж. Это мутация начальной согласной перед местоимением третьего лица ед.ч.
Полный вариант - tha e an a dhuine math - досл. он (есть) в состоянии его хорошего человека.
Сравните с ирл. - Tá sé ina dhuine maith.
В этом случае обычно используют другую конструкцию
'S e duine math a tha ann
Цитата: Ardito от декабря 11, 2021, 19:17
Цитата: dagege от сентября 15, 2012, 09:30
Цитата: Alexandra A от сентября 14, 2012, 16:10
Цитата: dagege от сентября 14, 2012, 15:54
шотл. - tha e na dhuine math
В каком падеже стоит слово *человек*?
это не падеж. Это мутация начальной согласной перед местоимением третьего лица ед.ч.
Полный вариант - tha e an a dhuine math - досл. он (есть) в состоянии его хорошего человека.
Сравните с ирл. - Tá sé ina dhuine maith.
В этом случае обычно используют другую конструкцию
'S e duine math a tha ann
И в ирландском:
(Is é) duine maith atá ann, но это эмфатическая конструкция