http://www.youtube.com/watch?v=m8vzUoyXfQg
На моменте 10:35 лектор читает стихотворение Д. Хармса «Старуха» в переводе на иврит.
Прошу записать его с транскрипцией.
Спасибо!
Не, я, пожалуй, не возьмусь: у меня это не меньше получаса займёт.
К тому же несколько слов не разобрал.
Было бы хоть что-то для меня интересное...
Хорошо
Поскольку, я и ожидал, первым с отказом\согласием откликнешься ты, я не стал публиковать примечание, которое будет и так, если бы записал ты, и которое я успел бы (и успел) написать, когда не ты:
мне надо не транскрипцию израильского произношения, а транскрипцию древнего \ полутранслитерацию.
ну, и израильского тоже, если оно там отличается чем-то, кроме того, как произносятся всякие звуки
Поскольку там ещё и грамматика и лексика есть, я ещё набигу, но попробую сам сначала выудить, что получу.
Пип-пип, всем постам.
Слушай, ты не мог бы записать лишь первую строчку? Это не займёт времени, и у меня есть шанс нагуглить тогда
ימים חולפים חוזרים ושוב חולפים
Дальше мне слышится бессмысленный набор из 3–4 слов.
Спасибо!
Цитата: mnashe от сентября 8, 2012, 21:27
Дальше мне слышится бессмысленный набор из 3–4 слов.
חול עף, נהר צוחק