Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Фонетика и фонология => Тема начата: Станислав Секирин от апреля 27, 2004, 18:12

Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Станислав Секирин от апреля 27, 2004, 18:12
Являются ли одной и той же гласной русское безударное "о", осетинское "æ", английское "uh", кабардинское "э", болгарское "ъ" и немецкое "er" в слове "keiner", или они просто похожи?
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Евгений от апреля 27, 2004, 18:27
Что за вопрос? Ясно же, что говорить об абсолютной идентичности каких-либо звуков в двух языках не приходится. А тем более в шести языках :). И тем более, что русское безударное О бывает разное: в первом предударном и начальном неприкрытом слоге оно одно, во всех остальных безударных - другое.

Но Вы, как я понял, имеете в виду звук "шва" - гласный среднего ряда среднего подъёма. Опять-таки, "средний ряд", "средний подъём" - понятия довольно общие. Язык ведь не рубильник, который можно поставить либо в одно положение, либо в другое, и третьего не дано...

Короче, прямо скажу: мне вопрос не нравится.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Станислав Секирин от апреля 27, 2004, 20:58
Вы знаете, мне этот вопрос тоже уже разонравился, хотя бы потому, что немецкое "er" в том случае - отнюдь не шва, а открытее, да и осетинский "ае" на шва мало похож.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Евгений от апреля 27, 2004, 21:04
Ну вот видите! :)
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: RawonaM от апреля 28, 2004, 00:40
Станислав, я рад, что вы быстро соглашаетесь :)

П.С. Кстати, вы, товарищи, знаете откуда термин "шва"? Это так, для общего развития, может кто не знает...
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: yuditsky от апреля 28, 2004, 10:17
Цитата: РавонамП.С. Кстати, вы, товарищи, знаете откуда термин "шва"? Это так, для общего развития, может кто не знает...
Равонам, ну ты в своём репертуаре, поточнее надо спрашивать.
Что такое "откуда"? 8)
Я не знаю.  :D
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: RawonaM от апреля 28, 2004, 13:56
Цитата: yudicky
Цитата: РавонамП.С. Кстати, вы, товарищи, знаете откуда термин "шва"? Это так, для общего развития, может кто не знает...
Равонам, ну ты в своём репертуаре, поточнее надо спрашивать.
Что такое "откуда"? 8)
Я не знаю.  :D
Не придирайся  :lol:
Хочу людям рассказать, откуда пришло слово "шва" как фонетический термин. Так лучше? :wink:
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: yuditsky от апреля 28, 2004, 14:11
Цитата: РавонамХочу людям рассказать, откуда пришло слово "шва" как фонетический термин.
Так и говори.

Замечу, что в другом топике ты пообещал
ЦитироватьПардонус, буду изъясняться яснее
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Anonymous от апреля 28, 2004, 15:14
Дык и откуда?
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Евгений от апреля 28, 2004, 17:06
Цитата: AnonymousДык и откуда?
Хе-хе, неужели непонятно: раз админ с такой хитрецой спрашивает "А знаете ли вы, откуда то-то?", значит то-то из какой-нибудь семитской грамматики.
Давай, Равонам, рассказывай, не томи 8)
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: RawonaM от апреля 28, 2004, 19:26
Цитата: yudicky
Цитата: РавонамХочу людям рассказать, откуда пришло слово "шва" как фонетический термин.
Так и говори.

Замечу, что в другом топике ты пообещал
ЦитироватьПардонус, буду изъясняться яснее
Я не понял, ты чего это тут решил к моим словам цепляться? Все ок, до сих пор меня прекрасно понимали, за исключением редких случаев. 8)

Цитата: ЕвгенийХе-хе, неужели непонятно: раз админ с такой хитрецой спрашивает "А знаете ли вы, откуда то-то?", значит то-то из какой-нибудь семитской грамматики.
Давай, Равонам, рассказывай, не томи
Я предпочитал бы чтобы г-н Юдицкий рассказал, потому что он вероятно знает больше. В общем, я скажу, что знаю, а Юдицкий поправит и пополнит. "Шва" это имя одного из огласовочных знаков в (Тверийском) иврите - בְ - двусмысленного по значению, т.е. он обозначал или отсутствие гласного или короткий гласный, качество которого не всегда было четким и испытывало сильное влияние от окруающей фонетической среды. (В современном иврите это либо обычный [ε] либо отсутствие гласного).
Полагаю, что когда начали серьезно изучать иврит, в основном немцы (или только немцы  8)), это слово вошло в их лексикон, а затем, через немецкий, это слово стало обычным фонетическим термином, означающим, так сказать, "никакой" (в смысле не высокий, не низкий и т.п.) гласный. (Вы обратили внимание, что п́ишется это слово всегда по-немецки?)
Больше всего меня удивило, что сказал Лагефогед:
ЦитироватьBy far the most common unstressed vowel is [ə]. It is often called by its German name, schwa.
:lol:
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: yuditsky от апреля 29, 2004, 10:59
Цитата: RawonamЯ не понял, ты чего это тут решил к моим словам цепляться?
Смотри следующую фразу.
Цитата: RawonamЯ предпочитал бы чтобы г-н Юдицкий рассказал, потому что он вероятно знает больше

Ну-ну, "Заметьте, не я вам это предложил" :lol:
Я ж сказал тебе сначала, что не имею понятия. :evil:  
Конечно, уточню, что есть несколько версий происхождения этого термина, но все они весьма и весьма пространны.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: RawonaM от апреля 29, 2004, 12:48
Я тебя не понимаю и не надо тут злые рожи корчить.  8)

Цитата: yudickyКонечно, уточню, что есть несколько версий происхождения этого термина, но все они весьма и весьма пространны.
Не понял, у кого-то есть сомнения, что это из иврита?? По-моему, вопрос только в деталях. Т.е. каким образом, из иврита оно попало в немецкий, а оттуда в международные термины.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: yuditsky от апреля 29, 2004, 17:05
Капара шели, у меня есть сомнения, но сначала объясни мне, что значит
Цитироватьэто из иврита

Имеется ли в виду, что "шва" - слово в иврите?
Тогда я сомневаюсь, надо проверить (кажется, что арамейское).

Или может подразумеватся, что этот термин был впервые использован для описания грамматики иврита?
Тогда вполне вероятно, но и в этом я не полностью уверен.
В любом случае мне надо идти искать литературу по этому вопросу.

Ну, в общем, будьте точнее, граждане.

Капара шели - ивр. идиоматическое выражение близкое по смыслу к "дорогой мой".
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: RawonaM от апреля 29, 2004, 18:55
Вот, млин, умеешь же все запутать. Ты можешь сказать, что ты знаешь, в конце концов?? :lol:

Цитата: yudickyИмеется ли в виду, что "шва" - слово в иврите?
Тогда я сомневаюсь, надо проверить (кажется, что арамейское).
В данном случае, это второстепенный вопрос. На данный момент и, полагаю, двести лет назад, когда все начиналось, это слово было в иврите.

Цитата: yudickyИли может подразумеватся, что этот термин был впервые использован для описания грамматики иврита?
Тогда вполне вероятно, но и в этом я не полностью уверен.
Нет, подразумевается вопрос, не считает ли кто-нибудь, что в немецкий это слово пришло не из иврита.

Если собираешься отвечать в таком же духе, то лучше не отвечай вообще.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Digamma от апреля 30, 2004, 01:48
Цитата: rawonamЕсли собираешься отвечать в таком же духе, то лучше не отвечай вообще.

rawonam, smile, it's contagious! ;)
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: yuditsky от апреля 30, 2004, 09:46
Ну скажи, как я могу догадаться, что под вопросом
Цитата: РавонамНе понял, у кого-то есть сомнения, что это из иврита??
Цитата: Равонамподразумевается вопрос, не считает ли кто-нибудь, что в немецкий это слово пришло не из иврита.

Цитата: РавонамТы можешь сказать, что ты знаешь, в конце концов??
В том-то и дело, что не знаю, но постараюсь выяснить. Так что ждите или параллельно ищите сами.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: yuditsky от апреля 30, 2004, 11:06
Посмотрел у Бен-Йехуды. Там Турсинай в примечании говорит, что "шва" происходит из восточного арамейского "шwаййа", так в сирийском называется один из разделительных ударений.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: RawonaM от апреля 30, 2004, 11:18
Цитата: yudickyПосмотрел у Бен-Йехуды. Там Турсинай в примечании говорит, что "шва" происходит из восточного арамейского "шwаййа", так в сирийском называется один из разделительных ударений.
Ок, но это не вопрос дня.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: andrewsiak от мая 1, 2004, 13:48
Цитата: ЕвгенийЯзык ведь не рубильник, который можно поставить либо в одно положение, либо в другое,..
:_3_01  \:D/
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Alexi84 от апреля 4, 2010, 23:05
Скажите, какой гласный звук более закрытый - шведский краткий a или венгерский краткий a?
Я как-то задумался над этим и понял, что не замечаю разницы между ними. Кажется, что звучат одинаково.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Евгений от апреля 5, 2010, 00:31
Ну Вы и тему откопали.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Alexi84 от апреля 5, 2010, 00:41
Вполне подходящая тема для моего вопроса. :) Новую создавать не хотелось.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Dana от апреля 5, 2010, 03:54
Цитата: Станислав Секирин от апреля 27, 2004, 18:12
Являются ли одной и той же гласной русское безударное "о", осетинское "æ", английское "uh", кабардинское "э", болгарское "ъ" и немецкое "er" в слове "keiner", или они просто похожи?
Насчёт осетинского æ не уверена. Но адыгский э — это чистый шва, насколько я знаю. Остальные — похожие, но иные звуки.
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Вадимий от апреля 5, 2010, 07:22
Цитата: Dana от апреля  5, 2010, 03:54
keiner
Неужели произосится как «кайнъ»?
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Чайник777 от апреля 5, 2010, 07:29
Цитата: Dana от апреля  5, 2010, 03:54
Насчёт осетинского æ не уверена.
В осетинской орфографии шва обозначается буквой "ы".
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: iopq от апреля 5, 2010, 07:43
Цитата: Вадимий от апреля  5, 2010, 07:22
Цитата: Dana от апреля  5, 2010, 03:54
keiner
Неужели произосится как «кайнъ»?
кайна с некой р-образностью
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Чайник777 от апреля 5, 2010, 07:48
Цитата: yuditsky от апреля 30, 2004, 11:06
Посмотрел у Бен-Йехуды. Там Турсинай в примечании говорит, что "шва" происходит из восточного арамейского "шwаййа", так в сирийском называется один из разделительных ударений.
Цитата: etymonline.com от schwa
1895, from Ger. Schwa, ult. from Heb. shewa "a neutral vowel quality," lit. "emptiness."  :???  :-\
Цитата: Americal Heritage Dictionary[German, from Hebrew šəwā', probably from Syriac (nuqzē) šwayyā, even (points), pl. passive participle of šwā, to be even.]
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Вадимий от апреля 5, 2010, 08:00
Цитата: iopq от апреля  5, 2010, 07:43
кайна с некой р-образностью
Очень интересно!
Название: Одна ли и та же это гласная?
Отправлено: Dana от апреля 5, 2010, 08:08
Цитата: Вадимий от апреля  5, 2010, 07:22
Неужели произосится как «кайнъ»?
:what:
Я такого не говорила