Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Тема начата: гость№2 от сентября 6, 2012, 21:23

Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: гость№2 от сентября 6, 2012, 21:23
господа! прошу покумекать мой вопросик:

допустим есть программа которая переводит тексты с любого на любой n языков
лексику ведь можно как-то систематизировать и ограничить размером словаря
но как быть с именами людей растений и тд, в которых может быть произвольный набор звуков, и число этих имен бесконечно

возможно ли создание такого алгоритма который автоматически переводит звучание в любой другой язык
конечно же речь не о полноценной стопроцентной транскрипции, понятно что звуки в языках разные

или уже есть такое
Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: Artemon от сентября 7, 2012, 02:41
Это в первую очередь проблема распознавания речи. Над ней, в общем-то, работают, и даже определённые успехи есть. Например, "виндой" в пределах базовых команд можно через микрофон руководить.
Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: Тайльнемер от сентября 7, 2012, 04:22
Цитата: Artemon от сентября  7, 2012, 02:41
Это в первую очередь проблема распознавания речи.
Когда я в первый раз прочитал вопрос Гостя№2, мне показалось, что речь идёт о переводе текста в текст. А сейчас я даже не знаю, что имелось в виду.
Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: Вадимий от сентября 7, 2012, 04:45
Я вообще не понял, что имелось в виду. В заголовке — одно, в посте Артемона — другое, а в первой сообщении темы вообще непонятно, что подразумевал автор.
Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: Bhudh от сентября 7, 2012, 07:33
Перевод фонетика языка A → IPA → фонетика языка B.
Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: гость№2 от сентября 7, 2012, 08:22
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2012, 07:33
Перевод фонетика языка A → IPA → фонетика языка B.

да, я об этом

есть некоторое имя на одном языке состоящее из набора звуков этого языка - задача автоматизировать процесс транскрипции этого звучания в звуки другого языка чтобы была максимально возможная похожесть

например имя владимир путин или кристина арбакайте перевести на китайский

во первых хотелось бы посоветоваться с вами возможно ли такое в принципе, с использованием например универсальной фонетики
или всё же лучше чтобы это делал носитель каждого языка
Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: Тайльнемер от сентября 7, 2012, 08:56
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2012, 07:33
Перевод фонетика языка A → IPA → фонетика языка B.
А в каком виде представлены входные данные?

Я так понял, что имелось в виду нечто такое:
текст в орфографии языка А → IPA → текст в орфографии языка Б.
Нет?
Название: возможна ли автоматическая универсальная транскрипция
Отправлено: Bhudh от сентября 7, 2012, 18:03
Цитата: Тайльнемер от сентября  7, 2012, 08:56А в каком виде представлены входные данные?
Либо орфография, либо транслит, наверное.