ш может быть в русском и ретрофлексным
Не поняла. А что тут особого в песне Толкуновой? Хотите сказать, у нее ш какое-то не такое? Не замечаю ничего необычного.
не слышу.
Согласен с Маркоманом.
Кажется, поняла. А это разве именно ш ретрофлексное, а не общая манера исполнения песен того времени? Без такого резкого-четкого, а более "смазанно", напевно?
Да, звук похож на ретрофлексный. Но мне кажется, это может быть наведенная низким качеством звука галлюцинация. Если переключить на 480p, эффект становится меньше, хотя тоже не исключен.
А ретрофлексный - это вообще как? Пример привести можете, где явно такой, а не "похож на"? По описанию артикуляции могу не понять, можно аудио или видео?
Тут все четко и качество выше. И ш обыкновенное. Видимо, это действительно технические помехи.
Я вообще не понял, в чём вопрос/проблема. Во всех системах фонологии русский /ш/ и так, вроде, описывают, как ретрофлексный...
Цитата: Lodur от сентября 2, 2012, 20:40
Я вообще не понял, в чём вопрос/проблема. Во всех системах фонологии русский /ш/ и так, вроде, описывают, как ретрофлексный...
+1 :??? И уж по крайней мере перед задними гласными его можно считать таковым...
Цитата: Драгана от сентября 2, 2012, 20:24
Тут все четко и качество выше. И ш обыкновенное. Видимо, это действительно технические помехи.
Обыкновенное - это какое? :) [ʃ], которое в слове "shit"? :eat:
Нет, shit помягче. А в песне обыкновенное, каково оно в произношении большинства носителей русского языка, не страдающих дефектами дикции.
Насколько я понимаю, так называемый "классический русский /ш/" широкофокусный. А ретрофлексный /ш/ (например, шведский rs) узкофокусный. И характер фрикативного присвиста у них разный.
В санскрите есть оба "ш", и палято-альвеолярный, и фрикативный. Поэтому, не мудрствуя лукаво, я произношу палятальный, как английский [ʃ], а ретрофлексный, как русский [ʂ] (хоть он обычно и мягче русского у большинства индийцев). Например, śrī kṛṣṇa [ʃriː kr̩ʂɳ ɐ].
Цитата: Lodur от сентября 2, 2012, 21:17
и палято-альвеолярный, и фрикативный
?
Вы хотели написать
«и палято-альвеолярный, и ретрофлексный»?
Цитата: Awwal12 от сентября 2, 2012, 20:43
Обыкновенное - это какое? :) [ʃ], которое в слове "shit"? :eat:
Shit'у присуща не только палатализованность, но и лёгкая огубленность.
Цитата: Тайльнемер от сентября 3, 2012, 01:07
Цитата: Lodur от сентября 2, 2012, 21:17
и палято-альвеолярный, и фрикативный
?
Вы хотели написать «и палято-альвеолярный, и ретрофлексный»?
Да, спасибо, что поправили. Подумал одно, написал другое.