Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Алексей Гринь => Тема начата: Алексей Гринь от сентября 2, 2012, 05:58

Название: Новый перевод Библии, улучшенный
Отправлено: Алексей Гринь от сентября 2, 2012, 05:58
1 В начале была Единица Языка, Служащая Для Называния Отдельного Понятия. И была Единица Языка у Сверхъестественного Существа, Творца неба и земли. И была Единица Языка Сверхъестественным Существом.
2 Оно было в начале у Сверхъестественного Существа.
3 Все через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
4 В Нем была особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ; и была она электромагнитными колебаниями в видимом диапазоне волн для живых существ, обладающих мышлением, речью, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
5 И электромагнитные колебания в отсутствие электромагнитных колебаний колеблются, и отсутствие электромагнитных колебаний не объяло его.
6 Было живое существо, обладающее мышлением и речью, посланное от Сверхъестественного Существа; личное название ему Иоанн.
7 Оно пришло для дачи свидетельских показаний, чтобы подтверждать в качестве очевидца об Электромагнитных Колебаниях, дабы все навсегда поверили через него.
8 Он не был Электромагнитными Колебаниями В Видимом Диапазоне, но был отправлен с поручением, чтобы подтверждать в качестве очевидца об Электромагнитных Колебаниях.
9 Были Электромагнитные Колебания соответствующими действительности, Которые распространяют знания, культуру среди всякого живого существа, обладающего мышлением и речью, приходящего в  окружающее общество.
10 В окружающем обществе был, окружающее общество через Него начало быть, и окружающее общество о Нем истинное представление не получило.