Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Тема начата: Beermonger от сентября 1, 2012, 05:39

Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Beermonger от сентября 1, 2012, 05:39
Интересно как бы отреагировала общественность, если бы узнала что это однокоренные слова  :E:? По телевизору пора запикивать =D.

ЦитироватьThe original Indo-European root for to copulate is likely to be * h3yebh– or *h3eybh–, which is attested in Sanskrit यभति (yabhati), Russian ебать (yebat' ), Polish jebać, and Serbian јебати (jebati), among others: compare the Greek verb οἴφω (oíphō) = "I have sex with", and the Greek noun Ζέφυρος (Zéphyros) (which references a Greek belief that the west wind Zephyrus caused pregnancy).
Название: Ебаный Зефир.
Отправлено: Oleg Grom от сентября 1, 2012, 07:50
Хорошее выраженіе. Надо бы запомнить.
Название: Ебаный Зефир.
Отправлено: Beermonger от сентября 1, 2012, 08:02
Цитата: Oleg Grom от сентября  1, 2012, 07:50
Хорошее выраженіе. Надо бы запомнить.

Тему поменяли  :(. А мат вообще нигде нельзя, даже с научными целями? Или только в названии топиков чтобы в глаза не бросалось?)) Если нельзя, отсюда тож уберите, а выражение было "ебаный зефир"  :dayatakoy:.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Oleg Grom от сентября 1, 2012, 08:24
Цитата: Beermonger от сентября  1, 2012, 08:02
А мат вообще нигде нельзя, даже с научными целями?
Съ научными вродѣ можно. Было раньше. По дѣйствующимъ правиламъ - х. з., ихъ никто въ глаза не видѣлъ.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Vertaler от сентября 1, 2012, 22:54
А ζ- что значит?
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Leo от сентября 1, 2012, 22:59
Цитата: Vertaler от сентября  1, 2012, 22:54
А ζ- что значит?

(wiki/ru) Дзета (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%B0)
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: -Dreamer- от сентября 1, 2012, 23:15
Это доказанная этимология? Я имею в виду греческие слова, к санскриту нет претензий. Просто вот в словаре английского такое пишут:
ЦитироватьOrigin: late Old English zefferus, denoting a personification of the west wind, via Latin from Greek zephuros '(god of the) west wind'. Sense 1 dates from the late 17th cent
Цитироватьοἴφω - From Proto-Indo-European *h₃yebʰ-. Cognates include Sanskrit यभति (yabhati) and Proto-Slavic *jebati.
Греческие слова могут быть не однокоренными. :no:
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Beermonger от сентября 2, 2012, 01:47
Цитата: -Dreame- от сентября  1, 2012, 23:15
Это доказанная этимология? Я имею в виду греческие слова, к санскриту нет претензий. Просто вот в словаре английского такое пишут:
ЦитироватьOrigin: late Old English zefferus, denoting a personification of the west wind, via Latin from Greek zephuros '(god of the) west wind'. Sense 1 dates from the late 17th cent
Цитироватьοἴφω - From Proto-Indo-European *h₃yebʰ-. Cognates include Sanskrit यभति (yabhati) and Proto-Slavic *jebati.
Греческие слова могут быть не однокоренными. :no:

Ну если почитать историю этого самого Зефира, то в принципе логичное имя.

ЦитироватьThe gentlest of the winds, Zephyrus is known as the fructifying wind, the messenger of spring. It was thought that Zephyrus lived in a cave in Thrace.
Zephyrus was reported as having several wives in different stories. He was said to be the husband of his sister Iris, the goddess of the rainbow. He abducted another of his sisters, the goddess Chloris, and gave her the domain of flowers. With Chloris, he fathered Carpus ("fruit"). He is said to have vied for Chloris's love with his brother Boreas, eventually winning her devotion. Additionally, with yet another sister and lover, the harpy Podarge (also known as Celaeno), Zephyrus was said to be the father of Balius and Xanthus, Achilles' horses.
One of the surviving myths in which Zephyrus features most prominently is that of Hyacinth. Hyacinth was a very handsome and athletic Spartan prince. Zephyrus fell in love with him and courted him, and so did Apollo. The two competed for the boy's love, but he chose Apollo, driving Zephyrus mad with jealousy. Later, catching Apollo and Hyacinth throwing a discus, Zephyrus blew a gust of wind at them, striking the boy in the head with the falling discus. When Hyacinth died, Apollo created the hyacinth flower from his blood.[2]
In the story of Cupid and Psyche, Zephyrus served Eros (or Cupid) by transporting Psyche to his cave.

На современном греческом "запад" - "δύση". Да и "восток" - "ανατολή". На имена западного и восточного ветров (Зефирос и Эурос) не похоже. Вот северный и южный ветра таки да - Бореас и Нотос, как в современном греческом.

Словарь древнегреческого также сообщает что "запад" - "δύσις". http://slovarus.info/grk.php. Зефир тоже упоминает, но в большинстве случаев именно в контексте "западный ветер", "дующий с запада" и тд. Я думаю это скорее обратная этимология - от мифологического Зефира. Который, в свою очередь, от..
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: -Dreamer- от сентября 3, 2012, 18:12
Всё равно туманно как-то... Да и российскому обывателю в любом случае не объяснишь, что "ебать" и "зефир" - однокоренные слова.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Awwal12 от сентября 3, 2012, 18:48
Цитата: Oleg Grom от сентября  1, 2012, 08:24
Цитата: Beermonger от сентября  1, 2012, 08:02А мат вообще нигде нельзя, даже с научными целями?
Съ научными вродѣ можно. Было раньше. По дѣйствующимъ правиламъ - х. з., ихъ никто въ глаза не видѣлъ.
Так и остается. Но в заголовках тем, конечно, нежелательно.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Awwal12 от сентября 3, 2012, 18:48
Цитата: -Dreame- от сентября  3, 2012, 18:12
Всё равно туманно как-то... Да и российскому обывателю в любом случае не объяснишь, что "ебать" и "зефир" - однокоренные слова.
Не однокоренные, а родственные. Это как бы две большие разницы.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: -Dreamer- от сентября 3, 2012, 18:50
ЦитироватьНе однокоренные, а родственные. Это как бы две большие разницы.
Верно. Я слово не то подобрал. Просто между словами "орать" и "оратор" очевидна связь, а тут не очень.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Bhudh от сентября 3, 2012, 20:12
Цитата: -Dreame- от сентября  3, 2012, 18:50Просто между словами "орать" и "оратор" очевидна связь
И тем не менее её нет.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: -Dreamer- от сентября 3, 2012, 20:41
Цитата: Bhudh от сентября  3, 2012, 20:12
]И тем не менее её нет.
ЦитироватьЭтимология

Происходит от формы, родств. сербохорв. о̀рити се, о̀рим се "отдаваться (о звуке)". Вероятно, родственно др.-инд. вед. ā́rуаti "восхваляет, превозносит", др.-греч. ἀρή, атт. ἀρά̄ "молитва", ἀράομαι "молюсь, умоляю", ἀρύω "кричу, говорю", ἀρύει ̇ ἀντιλέγει, βοα ̇ ἀρύουσαι ̇ λέγουσαι, κελεύουσαι, ἀρύσασθαι ̇ ἐπικαλέσθαι, ἤρυσεν. ἐβόησεν ἤ ἐβόα (Гесихий, Еtуm. Маgn.), лат. ōrō, ōrārе "говорить; просить", хеттск. arii̯a- "спрашивать, подобно оракулу", aruwa(i̯)- "почитать", арм. uranam "отрицаю".
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Bhudh от сентября 3, 2012, 21:25
Тут Фасмер как-то внезапно забыл, что в латинском ōrō надёжно этимологизируется от ōs «рот», когната наших уст, иначе долгота весьма странно выглядит на фоне кратких в других языках...
Да ещё и Ярхо в учебнике это повторил...
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: -Dreamer- от сентября 4, 2012, 19:32
Не знаю, в любом случае убедительнее выглядит, чем зефир и тот глагольчик.
Название: Зефир и ненормативная лексика
Отправлено: Bhudh от сентября 4, 2012, 21:05
Почему неубедительно выглядит ζεφ- < *i̯ebʰ-?
Меня больше смущает суффикс -υρ- и не особо стандартное чередование *i̯e / oi̯.