Ненормативны?
Например, читав («Он ушёл, не читав письмо от мамы.»).
Цитата: Тайльнемер от августа 31, 2012, 02:35
Ненормативны?
Например, читав («Он ушёл, не читав письмо от мамы.»).
>>>Деепричастия прошедшего времени
Да вроде у деепричастий вообще нет категории времени, только вид.
Кстати, хитов на читав в гугле крайне мало (на русском языке).
Так действительно не говорят?
Интересно, как можно отделить в гугле хиты на русском от хитов на украинском? :???
Там же сотни тысяч!
Гугл позволяет искать страницы только на заданном языке. Другое дело, что даже так там выдаются в основном украинские хиты, поэтому посчитать не получается.
(Google) "бравши" (http://www.google.ru/search?client=opera&rls=en&q=%22%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%22&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8&channel=suggest)
Цитата: Тайльнемер от августа 31, 2012, 02:35
Ненормативны?
Например, читав («Он ушёл, не читав письмо от мамы.»).
ДЕЕПРИЧАСТИЯ СОВЕРШЕННОГО ВИДА
1. Деепричастия совершенного вида обозначают действие, которое не совпадает по времени с основным действием, выраженным глаголом-сказуемым (обычно предшествует ему): взяв письмо, он вышел из комнаты. Таким образом, деепричастие не имеет категории времени, но в предложении приобретает определённое временное значение.
2. Деепричастия совершенного вида образуются от глаголов совершенного вида: написать – написав.
Схема образования. Деепричастия образуются от основы прошедшего времени с помощью суффикса В (сказать – сказав), суффикса ВШИ для возвратных глаголов (умыться – умывшись) и суффикса ШИ для основ на согласную (потрясти – потрясши).
3. Ряд глаголов образуют ВАРИАТИВНЫЕ ФОРМЫ деепричастий, для которых характерно применение суффиксов, не характерных для данного вида. В частности, НЕКОТОРЫЕ глаголы НЕСОВЕРШЕННОГО ВИДА образуют деепричастия с помощью суффиксов В/ВШИ (обычно при отрицании): не быв и не бывши, не знав и не знавши, не имев и не имевши (форма на ВШИ – разговорная и обычно малоупотребительная), например:
Не знав порока – не узнаешь добродетель. Не знав благодати, - я Бога не знал. Не знавши броду, не мечись в воду!
Видимо, глагол «читать» к этим глаголам не относится, формы не читав и не читавши практически не употребляются.
Напомните, чем по происхождению отличается "читав" от "читавши"?
Цитата: Morumbar от сентября 1, 2012, 11:44
Напомните, чем по происхождению отличается "читав" от "читавши"?
Второе типо перфект.
Цитата: nadia7 от августа 31, 2012, 05:37
Да вроде у деепричастий вообще нет категории времени
Как же?
Благословляющий — благословивший, нп..
Цитата: arseniiv от сентября 1, 2012, 14:43
Как же? Благословляющий — благословивший,
Это деепричастия?
Oj.
Цитата: Morumbar от
Напомните, чем по происхождению отличается "читав" от "читавши"?
мало чем..
Цитата: arseniiv от
Как же? Благословляющий — благословивший,
Цитата: Маркоман от Это деепричастия?
их прототипы..
Цитата: Тайльнемер от августа 31, 2012, 06:58
Так действительно не говорят?
Мне глаз при чтении не режет.
Цитата: Morumbar от сентября 1, 2012, 11:44
Напомните, чем по происхождению отличается "читав" от "читавши"?
По происхождению первое — причастие в мужском роде, второе — в женском.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 1, 2012, 18:22
Мне глаз при чтении не режет.
+1
И при произнесении тоже. Когда меня поправили, я удивился.
Не вижу повода обеднять язык как запретом на деепричастия прошедшего времени от несовершенного вида глаголов, так и от набивших оскомину деепричастий (да и просто причастий) настоящего/будущего времени от совершенного вида таковых.
Читав книгу, много думал. Читая книгу, много думаю.
Прочитав книгу, задумался. Прочитая книгу, задумаюсь.
Да и от вторично несовершенных: прочитывав каждый день по книге, он становился умнее.