Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:09
А еще лучше на арабском:
Бли, что ли? Лучше тогда "блин".
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 12:11
Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:09А еще лучше на арабском:
Бли, что ли?
Как вы там "бли" увидели? :???
Я вижу "балья", "блийя", как-то так...
Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:12
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 12:11
Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:09
А еще лучше на
арабском:
Бли, что ли?
Произносится вот так: /blyạ/
Поздравляю. Трехконсонантные кластеры воспрещены арабской фонологией.
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13
Я вижу "балья", "блийя", как-то так...
Странно. Я вижу поломанные грабли.
Цитата: ostapenkovr от августа 30, 2012, 12:15
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13
Я вижу "балья", "блийя", как-то так...
Странно. Я вижу поломанные грабли.
Как нестыдно вам говорить так про арабский язык. Это же святыня святынь!
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13
Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:12
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 12:11
Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:09
А еще лучше на
арабском:
Бли, что ли?
Произносится вот так: /blyạ/
Поздравляю. Трехконсонантные кластеры воспрещены арабской фонологией.
فووووووووووووووووووووووووف , пускай "блийа" будет.
Что-то рука к лицу непроизвольно потянулась... Но нельзя. Вот это и бесит.
Бесит то, что когда я начинаю говорить об арабском языке , меня всегда клонит на сон.
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13
Поздравляю. Трехконсонантные кластеры воспрещены арабской фонологией.
А может ли быть в арабском такой кластер в стыке слов ? Т.е. предыдущее слово кончается на согласную , а следующее начинается с 2 согласных ; или наоборот ( ...CC C...) ? Или в арабском нет слитности , все слова хорошо разделены паузами ?
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 12:27
Что-то рука к лицу непроизвольно потянулась... Но нельзя. Вот это и бесит.
Это еще в легкой интерпретации.... Худшее начнется потом. (http://www.ummah.com/forum/images/smilies/coolsis.gif)
Цитата: okruzhor от августа 30, 2012, 12:27
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13Поздравляю. Трехконсонантные кластеры воспрещены арабской фонологией.
А может ли быть в арабском такой кластер в стыке слов ?
Нет. Возникающие при этом трехконсонантные кластеры могут в диалектах обходиться по-разному, но, насколько я знаю, так или иначе обходятся всегда. И, конечно, этих кластеров нет в аль-фусхе.
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:31
Цитата: okruzhor от августа 30, 2012, 12:27
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13Поздравляю. Трехконсонантные кластеры воспрещены арабской фонологией.
А может ли быть в арабском такой кластер в стыке слов ?
Нет. Возникающие при этом трехконсонантные кластеры могут в диалектах обходиться по-разному, но, насколько я знаю, так или иначе обходятся всегда. И, конечно, этих кластеров нет в аль-фусхе.
Спасибо !
Тогда совсем странный вопрос , но я не умею задать его гуглям и прочим википедиям . Каким языкам свойственно избегать (пусть не до 100% запрета) консонантых кластеров , в том числе в стыках слов ? Связаны ли такие тенденции с другими характеристиками языков ?
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13
Как вы там "бли" увидели?
Ну, если учесть, что я совершенно не изучал арабского алфавита, и только откуда-то помню про две точки внизу, то очень неплохой результат.
Цитата: okruzhor от августа 30, 2012, 12:38
Каким языкам свойственно избегать (пусть не до 100% запрета) консонантых кластеров
Разным. :)
В японском, например, эти кластеры возможны либо с участием слогового /н/ (все остальные слоги - открытые, и либо одноконсонантные, либо представляют собой гласные), либо как результат редукции (но это чисто фонетическое явление). А так ограничения на те или иные кластеры присутствуют в большинстве языков, не исключая и русский.
Цитата: okruzhor от августа 30, 2012, 12:38
Связаны ли такие тенденции с другими характеристиками языков ?
А х его з. Возможно, есть какая-то корреляция, но мне тут ничего неизвестно.
Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:18
Цитата: ostapenkovr от августа 30, 2012, 12:15
Цитата: Awwal12 от августа 30, 2012, 12:13
Я вижу "балья", "блийя", как-то так...
Странно. Я вижу поломанные грабли.
Как нестыдно вам говорить так про арабский язык. Это же святыня святынь!
Наш - тоже святыня! А буква Ш - тоже грабли!
Цитата: Feruza от августа 30, 2012, 12:18
Это же святыня святынь!
навеяло - лёгок на поминках
ЦитироватьВ японском, например, эти кластеры возможны либо с участием слогового /н/ (все остальные слоги - открытые, и либо одноконсонантные, либо представляют собой гласные), либо как результат редукции (но это чисто фонетическое явление). А так ограничения на те или иные кластеры присутствуют в большинстве языков, не исключая и русский.
Русский - один из самых "кластерных" языков. Хрестоматийные примеры: "
встретить", "
вздрогнуть". Круче только у чехов.
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 13:47
Русский - один из самых "кластерных" языков. Хрестоматийные примеры: "встретить", "вздрогнуть". Круче только у чехов.
А ещё ительменский и сэлишские.
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 13:47
Круче только у чехов.
у сербохорватов тоже круто
ЦитироватьА ещё ительменский и сэлишские.
Рокки, ну можно и в Новой Гвинее поискать, авось найдём чё-нить. ;D
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 13:54
Рокки, ну можно и в Новой Гвинее поискать, авось найдём чё-нить
Откуда-то из мутных глубин памяти всплыли единственные два слова из папуасских языков, которые я знаю. Тамо - люди и арен - нет из языка бонгу. Наверно, про Миклухо-Маклая читал...
Но нет, кластеров в этих двух словах не наблюдается.
А интересно, есть на ЛФ люди, знающие на папуасских языках больше меня?
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 14:00
из мутных глубин памяти всплыли единственные два слова из папуасских языков
где-то читал, что там есть несколько русских слов
ЦитироватьА интересно, есть на ЛФ люди, знающие на папуасских языках больше меня?
У меня была идея Ток-Писин выучить. Грамматика и фонетика элементарные, зато можно говорить и ни одна сво... тебя здесь не поймёт. Проблема только с кем говорить, никто учить не будет кроме меня. :)
Цитата: Poirot от августа 30, 2012, 14:02
где-то читал, что там есть несколько русских слов
Точно! Как же я забыл? "Топор", "гугруз" и "макрай" - "хороший человек".
Цитата: Poirot от августа 30, 2012, 14:02
где-то читал, что там есть несколько русских слов
У калифорнийских юго-западных помо тоже есть русские слова.
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 14:00
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 13:54
Рокки, ну можно и в Новой Гвинее поискать, авось найдём чё-нить
Откуда-то из мутных глубин памяти всплыли единственные два слова из папуасских языков, которые я знаю. Тамо - люди и арен - нет из языка бонгу. Наверно, про Миклухо-Маклая читал...
Но нет, кластеров в этих двух словах не наблюдается.
А интересно, есть на ЛФ люди, знающие на папуасских языках больше меня?
Числительные "один" и "два" на языке папуасского народа сохуров, обитающего на юге Западного Ириана (индонезийская часть Новой Гвинеи) - "диханд" и "камир", а на языке их соседей маринд-аним - "сакод" и "ина". Вот.
Цитата: Mechtatel от августа 30, 2012, 14:48
Вот.
Не проходит. У меня - 5 слов, у вас - 4.
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 14:49
Цитата: Mechtatel от августа 30, 2012, 14:48
Вот.
Не проходит. У меня - 5 слов, у вас - 4.
У вас три русских заимствования. Это не полноценные папуасские слова. Согласен на ничью.
Цитата: Mechtatel от августа 30, 2012, 14:57
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 14:49
Цитата: Mechtatel от августа 30, 2012, 14:48
Вот.
Не проходит. У меня - 5 слов, у вас - 4.
У вас три русских заимствования. Это не полноценные папуасские слова. Согласен на ничью.
:UU:
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2012, 14:23
Цитата: Poirot от августа 30, 2012, 14:02
где-то читал, что там есть несколько русских слов
Точно! Как же я забыл? "Топор", "гугруз" и "макрай" - "хороший человек".
никак Миклухо-Маклай наследил
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 13:47
ЦитироватьВ японском, например, эти кластеры возможны либо с участием слогового /н/ (все остальные слоги - открытые, и либо одноконсонантные, либо представляют собой гласные), либо как результат редукции (но это чисто фонетическое явление). А так ограничения на те или иные кластеры присутствуют в большинстве языков, не исключая и русский.
Русский - один из самых "кластерных" языков. Хрестоматийные примеры: "встретить", "вздрогнуть". Круче только у чехов.
А грузинский?..
Авваль, да, верно. Забыл о нём что-то.
Да английский со всеми его слоговыми согласными вспомните.
Интересно, что в русском на стыке слов получаются кластеры без ассимиляции по мягкости: мать дала, поллитра.