... а не т(у|ю)рки?
Торксем, — çухалнă тĕрĕк халăхĕ. Огуз йăхĕсен пĕр пайĕ. Руçĕн кăнтăрти çеçĕнхирсенче пурăннă.
Ну либо они в самом деле были törklär, либо, как написано в болгарской Википедии, «торки, видоизменено от турки».
Ед.ч. будет торк или торок?
Торк.
türk (или turk) > търци. Все закономерно, так же как bulğar > българи. Это не самоназвание, а заимствовано вероятно из хазарского, в котором из персидского, как общее название кочевников Дешти-Кипчак того времени.
Цитата: bvs от августа 19, 2012, 20:16
türk (или turk) > търци. Все закономерно, так же как bulğar > българи. Это не самоназвание, а заимствовано вероятно из хазарского, в котором из персидского, как общее название кочевников Дешти-Кипчак того времени.
Во-первых, западные тюрки таки называли себя türklär, этому есть надёжные свидетельства.
Во-вторых,
търци — это болгарская форма, восточнославянскую эту не объясняет.
Цитата: Dana от августа 19, 2012, 20:20
Во-первых, западные тюрки таки называли себя türklär, этому есть надёжные свидетельства.
Приведите свидетельства, где язычники-тюрки себя так называли, после эпохи каганатов.
Цитата: Dana от августа 19, 2012, 20:20
Во-вторых, търци — это болгарская форма, восточнославянскую эту не объясняет.
Восточнославянское о - после падения редуцированных, также как българе > болгаре.
Цитата: bvs от августа 19, 2012, 20:16
türk (или turk) > търци
А почему не, собственно, "турци"? :)
Наверное, потому что у в древнерусском была еще долгой. Тюркское u - краткий гласный, поэтому отражался как ъ (до падения редуцированных) или о.
Цитата: bvs от августа 19, 2012, 20:41
Наверное, потому что у в древнерусском была еще долгой. Тюркское u - краткий гласный, поэтому отражался как ъ (до падения редуцированных) или о.
Гм. Ну допустим. Хотя в жьнчугъ уже "у".
Кстати, в византийском греческом Τούρκοι = венгры, а торки = Ούζοι (то есть огузы).