Недовысох – высох, но не до конца... – почему нет?
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 07:28
Почему в словарях нет слова "недовысох"?
Мне кажется, что продуктивная приставка
недо-, предсказуемо изменяющая смысл глагола, к которому она присоединяется, может быть дана в словаре отдельно — в статье
«недо-». Отдельными статьями в словарь придётся добавить только те слова, которые без
«недо-» не употребляются, или смысл которых не сводится к смыслу
«недо-» и смыслу изначального глагола. Это позволяет не добавлять в словарь тысячи слов с
недо- и им подобным аффиксам.
Имхо большинство применений большинства аффиксов в русском языке плохо сводимы к регулярности . Уж если даже в словарях эсперанто пишутся сложные слова , то нацлангам тем более некуда деваться
P.S: Ещё няшечка -- "недоперевыполнение плана" . Причём "недопере" и "перенедо" хорошо различаются , но своеобразие в каждом слове неизбежно
Цитата: Тайльнемер от августа 17, 2012, 08:12
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 07:28
Почему в словарях нет слова "недовысох"?
Мне кажется, что продуктивная приставка недо-, предсказуемо изменяющая смысл глагола, к которому она присоединяется, может быть дана в словаре отдельно — в статье «недо-». Отдельными статьями в словарь придётся добавить только те слова, которые без «недо-» не употребляются, или смысл которых не сводится к смыслу «недо-» и смыслу изначального глагола. Это позволяет не добавлять в словарь тысячи слов с недо- и им подобным аффиксам.
А есть ли такое слово в русском литературном языке?
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 07:28
Недовысох – высох, но не до конца...
Кстати, слово
«недосох» как-то отличается по значению от
«недовысох»?
Мне кажется, если что-то высохло, но не до конца, то большинство скажут, что оно «недосохло».
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 08:52
А есть ли такое слово в русском литературном языке?
Кто его знает. Скорее всего по таким словам однозначного мнения о вхождении в СРЛЯ не будет.
то что должно сохнуть недосохло, то что должно высохнуть недовысохнуло
Цитата: iopq от августа 17, 2012, 09:14
то что должно сохнуть недосохло, то что должно высохнуть недовысохнуло
Всё сложнее.
досохло = высохло, поэтому
*довысохло не имеет смысла, и
*недовысохло, возможно, некошерно :dunno:
Цитата: Тайльнемер от августа 17, 2012, 09:28
Цитата: iopq от августа 17, 2012, 09:14то что должно сохнуть недосохло, то что должно высохнуть недовысохнуло
Всё сложнее.
досохло = высохло, поэтому *довысохло не имеет смысла, и *недовысохло, возможно, некошерно :dunno:
Имхо : "досохло" = "стало в достаточной степени сухим" ; "высохло" -- "стало абсолютно сухим" . Поэтому логически может быть "ужЕ досохло , но ещё недовысохло" ; хотя имхо в языке Марго запрещено слово "недовысохло"
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 07:28
Недовысох – высох, но не до конца... – почему нет?
Высох всегда (практически) используют в значении "полностью сухой". Недосох есть.
Цитата: iopq от августа 17, 2012, 09:14
то что должно сохнуть недосохло, то что должно высохнуть недовысохнуло
Цитата: okruzhor от августа 17, 2012, 09:37
хотя имхо в языке Марго запрещено слово "недовысохло"
"Недовысохнуло" в моем языке точно нет.
А Вы, okruzhor, я смотрю, стремитесь встать в очередь на игнор. Ну-ну, продолжайте, недолго осталось. :(
Недоперепонял :what:
В чём вопрос :what:
Цитата: Margot от августа 17, 2012, 10:03
А Вы, okruzhor, я смотрю, стремитесь встать в очередь на игнор. Ну-ну, продолжайте, недолго осталось.
Бедный Окружор! Такая суровая мера... :'(
Цитата: ostapenkovr от августа 17, 2012, 10:28
Недоперепонял
В чём вопрос
:scl:
Вспомнил.
Недоперепил - это выпил столько, сколько не смог, но не столько, сколько хотел.
Цитата: Margot от августа 17, 2012, 10:03
"Недовысохнуло" в моем языке точно нет. А Вы, okruzhor, я смотрю, стремитесь встать в очередь на игнор. Ну-ну, продолжайте, недолго осталось. :(
Продолжаю . В моём языке этого слова также нет ; однако оно не запрещено и ==> возможно
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 07:28
Почему в словарях нет слова "недовысох"?
Сегодня в
08:28
Действительно! Давайте запихаем в словари все эти "недовы-", "недодо-", "недопере-", "недоперевы-", "недопередовы-" - и у нас будет самый богатый язык в мире!
Цитата: RockyRaccoon от августа 17, 2012, 11:51
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 07:28
Почему в словарях нет слова "недовысох"?
Сегодня в
08:28
Действительно! Давайте запихаем в словари все эти "недовы-", "недодо-", "недопере-", "недоперевы-", "недопередовы-" - и у нас будет самый богатый язык в мире!
Вопрос нужно было задать иначе.
Cлова "недовысох" (которое я слышала в разговорной речи не раз и не два) нет ни в одном словаре. Значит, его нет в современном литературном языке? Оно что, не правильно образовано?
Вот это интересовало.
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 12:02
Cлова "недовысох" (которое я слышала в разговорной речи не раз и не два) нет ни в одном словаре. Значит, его нет в современном литературном языке? Оно что, не правильно образовано?
Вот это интересовало.
Письменность - тень языка.
Цитата: ВераНиКа от
Оно что, неправильно образовано?
Правильно.. И
недовысохнул правильно образовано..
Только ненормативны в СРЛЯ
Цитата: Margot от августа 17, 2012, 10:03
А Вы, okruzhor, я смотрю, стремитесь встать в очередь на игнор. Ну-ну, продолжайте, недолго осталось. :(
А Вы меня уже поставили в игнор? Скоро весь форум заигнорите так....
Недоподвысохъ :smoke:
Цитата: RockyRaccoon от августа 17, 2012, 11:51
и у нас будет самый богатый язык в мире!
Вы такъ говорите, какъ-будто сіе есть что-то плохое.
Недопереподвысохъ >(
Цитата: Oleg Grom от августа 17, 2012, 14:58
Цитироватьи у нас будет самый богатый язык в
мире!
Вы такъ говорите, какъ-будто сіе
есть что-то плохое.
Нееее, я на самомъ деле (ну нет у меня ятей! А искать въ ломъ...) такъ говорю, какъ будто сiе есть что-то хорошее...
Цитата: ostapenkovr от августа 17, 2012, 15:08
Ни одной?
Глубоко задумался... Слазил... Отвечаю: ни одного! Ибо "В России «ять»
оставался в употреблении..."
Цитата: ВераНиКа от августа 17, 2012, 12:02
Вопрос нужно было задать иначе.
Cлова "недовысох" (которое я слышала в разговорной речи не раз и не два) нет ни в одном словаре. Значит, его нет в современном литературном языке? Оно что, не правильно образовано?
Нет. Очевидно, из отсутствия слова в словарях ещё не следует его отсутствие в СРЛЯ.
Многие слова образованные с помощью регулярных словообразовательных элементов (не знаю, как это грамотно назвать) отсутствуют в словарях, но присутствуют в СРЛЯ.
Например:
полпомидора,
экранчик, Ξ
-образный и т. п.
Цитата: Тайльнемер от августа 17, 2012, 16:16
Очевидно, из отсутствия слова в словарях ещё не следует его отсутствие в СРЛЯ.
Так можно сказать, что в СРЛЯ есть что угодно.
Цитата: Тайльнемер от августа 17, 2012, 16:16
Многие слова образованные с помощью регулярных словообразовательных элементов
А они есть в СРЛЯ? Где перечислены?
Цитата: Alone Coder от августа 18, 2012, 11:35
Цитата: Тайльнемер от августа 17, 2012, 16:16
Многие слова образованные с помощью регулярных словообразовательных элементов
А они есть в СРЛЯ? Где перечислены?
В справочниках по русскому языку?
Цитата: Alone Coder от августа 18, 2012, 11:35
Так можно сказать, что в СРЛЯ есть что угодно.
Нет.
(http://lingvowiki.info/wiki/images/6/6a/Sm_logics.svg)Цитата: Alone Coder от августа 18, 2012, 11:35
А они есть в СРЛЯ? Где перечислены?
Например, в официальных правилах, в примерах.
Цитата: Тайльнемер от августа 18, 2012, 13:20
Цитата: Alone Coder от августа 18, 2012, 11:35Так можно сказать, что в СРЛЯ есть что угодно.
Нет.
Где грань между вашим методом расширения нормы и произвольным расширением нормы?
Цитата: Тайльнемер от августа 18, 2012, 13:20
Цитата: Alone Coder от августа 18, 2012, 11:35А они есть в СРЛЯ? Где перечислены?
Например, в официальных правилах, в примерах.
В официальных правилах ничего про регулярность словообразования не сказано.
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. 2007:
Цитата: §119.6полдома
Цитата: §51вмятинка
Цитата: §111.3ww-образные
Я не думаю, что эти слова есть в словарях.
(Про
недовысох я ничего не утверждаю)
Первые два, разумеется, есть, в третьем опечатка. Правильный термин "w-образные", и таки да, он есть в словарях: http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/426900/arrow
Цитата: Alone Coder от августа 18, 2012, 11:35
Где перечислены?
В том-то и дело, что нигде они не перечислены, и непонятно, как определить, какие из них входят в СРЛЯ, а какие нет.
В СРЛЯ входит только то, что написано в словарях и грамматиках. Регулярных словообразовательных элементов там нет, поэтому в СРЛЯ они не входят.
Все слова на пол- есть в словаре? Полбанана, полхолодильника, пол-Алжира — ? Эти же слова по идее не противоречат СРЛЯ.
"Полбанана" есть, остальных нет. Поэтому они противоречат СРЛЯ. Пишите правильно: "половина Алжира".
Цитата: Alone Coder от августа 18, 2012, 13:52
Поэтому они противоречат СРЛЯ. Пишите правильно: "половина Алжира".
Жесть. По-моему, это полная неправда.
Цитата: Из «Правил...»
пол-Байкала, пол-Грузии, пол-Москвы
Значит, эти слова есть в СРЛЯ, а всех остальных полустран и полугородов нет?