Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Семантика => Тема начата: Borovik от августа 13, 2012, 11:02

Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Borovik от августа 13, 2012, 11:02
Желтоватый. Англ. yellowy / yellowish. нем. gelblich
Как обозвать эту степень прилагательных?
Желательно по-латыни
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Bhudh от августа 13, 2012, 20:31
Это не степень прилагательного, это степень оттенка цвета.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Borovik от августа 13, 2012, 20:40
замечательно, и как вы предлагаете называть форму желтоватый?
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Bhudh от августа 13, 2012, 20:43
Имя прилагательное. Качественное.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Borovik от августа 13, 2012, 20:45
аргумент "это вне компетенции лингвистики" - это ИМХО страусиная позиция.
Спасибо, Будх
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Bhudh от августа 13, 2012, 20:53
Ну назовите минифактивная, раз Вам так хочется :eat:.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Borovik от августа 13, 2012, 20:54
ну, латинообразных терминов я уже сам с десяток придумал. Подожду ещё мнений
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Bhudh от августа 13, 2012, 20:56
Цитата: Borovik от августа 13, 2012, 11:02Как обозвать эту степень прилагательных?
Желательно по-латыни
Зачем тогда просить?

У нас вообще на этом Dana и WM специализируются.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Borovik от августа 13, 2012, 20:58
Цитата: Bhudh от августа 13, 2012, 20:56
Зачем тогда просить?
С той надеждой, что кто-то из присутствующих таки встречал в научной лит-ре сие наименование. НЕобязательно в русистике и необязательно по-русски
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: kemerover от августа 13, 2012, 22:11
Цитата: Bhudh от августа 13, 2012, 20:31
Это не степень прилагательного, это степень оттенка цвета.
Полноватый, большеватый?
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: I. G. от августа 13, 2012, 22:15
Цитата: Borovik от августа 13, 2012, 20:58
Цитата: Bhudh от августа 13, 2012, 20:56
Зачем тогда просить?
С той надеждой, что кто-то из присутствующих таки встречал в научной лит-ре сие наименование. НЕобязательно в русистике и необязательно по-русски
В любом русском учебнике и грамматике есть. Но по-русски. :(
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Awwal12 от августа 13, 2012, 22:22
Цитата: kemerover от августа 13, 2012, 22:11
Цитата: Bhudh от августа 13, 2012, 20:31
Это не степень прилагательного, это степень оттенка цвета.
Полноватый, большеватый?
Староватый, хамоватый, туповатый, маловатый, тысячи их.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Искандер от августа 13, 2012, 22:35
частичного качества... как-нить так.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: autolyk от августа 13, 2012, 23:22
Цитата: Искандер от августа 13, 2012, 22:35
частичного качества... как-нить так.
Неполноты признака. А вот как на латыни это будет?
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Bhudh от августа 14, 2012, 06:32
Тут фиша в том, что эта "степень" — семантическая, и стоит ли её тянуть в грамматическое «имя прилагательное» — вопрос.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Rivola от октября 29, 2012, 07:56
в русском суффиксы -оват- -еват- выражают неполноту качества, но не степень сравнения, а степень сравнения -положительная.
сравнительная степень будет желтоватее, превосhоднaja - самый желтоватый.

аналогично и в англ. суфф. - ish.

посмотрите обычные грамматики, раздел словообразование прилагательных.
Название: степень прилагательного: желтоватый
Отправлено: Yitzik от октября 30, 2012, 13:01
Rivola, как я понимаю, речь шла таки не о русской грамматике. Насколько я знаю, в ряде тюркских языков есть грамматикализация этого явления. Вот и возник вопрос, как то назвать?