Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Фонетика => Тема начата: Alone Coder от августа 11, 2012, 08:17

Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Alone Coder от августа 11, 2012, 08:17
Почему? В каких языках ещё так?
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Nekto от августа 11, 2012, 08:24
Расширьте идею.
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Python от августа 11, 2012, 09:41
Имелось в виду, почему сыграть, обыграть, но сойти, обойти? Мне кажется, дело в различной природе начльного «и» в «играть» и «идти».
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Dana от августа 11, 2012, 09:52
Але в українській зіграти і обійти.
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Python от августа 11, 2012, 09:56
Але в українській грати (початкове «і» з'являється лише в «ігри»), але йти/іти.
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Alone Coder от августа 11, 2012, 10:46
Цитата: Python от августа 11, 2012, 09:41
Мне кажется, дело в различной природе начльного «и» в «играть» и «идти».
Это подтверждается данными какого-нибудь чешского?
В других глаголах только ы: подыму,  отыщу.
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Dana от августа 11, 2012, 10:52
Нужно отметить, что *обыйти как-то не звучит, что-то не то здесь...
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Alone Coder от августа 11, 2012, 10:55
ЦитироватьОбы́ти (обыду́) (цсл., греч. κυκλόω) - окружить:

"обышедше обыдоша мя, и именем Господним противляхся им" - окружив, окружили меня, и я сопротивлялся им, (призывая) имя Господа (Пс. 117, 11).
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: RockyRaccoon от августа 11, 2012, 17:50
Цитата: Alone Coder от августа 11, 2012, 10:55
Обы́ти (обыду́) (цсл., греч. κυκλόω) - окружить:
А ещё "изыди, сатано!"
Название: сыграть, но обойти
Отправлено: Тайльнемер от августа 11, 2012, 18:14
Цитата: Dana от августа 11, 2012, 10:52
как-то не звучит
?