Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Zhendoso => Тема начата: Zhendoso от августа 10, 2012, 11:52

Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра" и прочих песен
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 11:52
Оригинал здесь (http://www.youtube.com/watch?v=-KVHnIZJfxE).
Свои солы выкладываем ниже. Итоги конкурса - через месяц. Жюри - коллегиальное (хорошо бы если бы подключились этнические ногайцы, их голоса были бы решающими).
Победителю - сто Яндекс-деревянных  :)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 13:18
Неплохо бы для начала ее как-нибудь последовательно записать, что ли... :) А то лично меня слух и подводить может... Вот в этом клипе (http://www.youtube.com/watch?v=yPsUxLLeV1E), скажем, в подстрочнике увулярные никак не отражены, явно огузы записывали... На форуме, кажется, публиковалось только переложение на казахский... Атас, короче.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 13:48
Если слово заднерядное - то q и ɢ (я слушал давно и думал, что там ɣ, сейчас переслушал - точно ɢ, как и писал Borovik).
И степень палатальности согласных в переднерядных словах, имхо, побольше, чем в татарском, и почти как в чувашском. Гласный е, оказывается, надо петь/говорить почти как чувашский э. В ой берiп, гласный i=чув. неогубленный ĕ.
Я пел без текста, по памяти.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 13:57
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 13:48
И степень палатальности в переднерядных словах, имхо, побольше, чем в татарском, и почти как в чувашском.
Ну все-таки ЯВНО меньше, чем в чувашском. :) С татарским, увы, знаком слабо.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 14:01
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 13:18
Вот в этом клипе
Ошибки
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:22
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 13:57
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 13:48
И степень палатальности в переднерядных словах, имхо, побольше, чем в татарском, и почти как в чувашском.
Ну все-таки ЯВНО меньше, чем в чувашском. :) С татарским, увы, знаком слабо.
Как слышу я:
В к'ел'г'ен'д'е   k' и g' мягче чем чувашский k' в любой позиции. Чувашский ауслаутный k' на слух мало отличается от чувашского же ауслаутного k. Если сравнивать звучание чувашского йÿрек "вьюрок" с ногайским jür'ek' "сердце", то, имхо, они отличаются лишь степенью палатальности конечного.
В том же к'ел'г'ен'д'е  согласный d', имхо, мягче татарского d' в килгəндə и идентичен чувашскому интервокальному t' в килте (k'il'd'e).
r'  в ногайском тоже мягче чувашского r', который на конце слов и перед согласными тоже почти не отличается от чувашского же r.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 14:26
И все эти ногайские палатальные (точнее,согласные в переднеязычном контексте) тупо равны казахским.
А в практическом  смысле ИМХО больше смысла сравнивать их с русским, чем с чувашским...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 14:28
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 13:18
Неплохо бы для начала ее как-нибудь последовательно записать, что ли... :) А то лично меня слух и подводить может... Вот в этом клипе (http://www.youtube.com/watch?v=yPsUxLLeV1E), скажем, в подстрочнике увулярные никак не отражены, явно огузы записывали... На форуме, кажется, публиковалось только переложение на казахский... Атас, короче.
Проблема в том, что носителей мало, а орфография малоизвестна  :(
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 14:29
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:22
и идентичен чувашскому интервокальному t' в килте (k'il'd'e).
:o
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:22
Как слышу я:
В к'ел'г'ен'д'е   k' и g' мягче чем чувашский k' в любой позиции. Чувашский ауслаутный k' на слух мало отличается от чувашского же ауслаутного k. Если сравнивать звучание чувашского йÿрек "вьюрок" с ногайским jür'ek' "сердце", то, имхо, они отличаются лишь степенью палатальности конечного.
Не, ну те, которые в чувашском не палатализуются, я не учитывал. Ногайский тут просто более последователен.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:38
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 14:29
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:22
и идентичен чувашскому интервокальному t' в килте (k'il'd'e).
:o
килте (http://dl.dropbox.com/u/9328253/%D0%BA%D0%B8%D0%BB%D1%82%D0%B5.wav)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
Текст:

Қара қыс ауылыма келгенде,
Үлпілдеген қар йерге түскенде,
Домбырамды аларман,
Йүрек сазын шаларман,
Қайғырғанды еш айтпа
Домбырамды аларман,
Йүрек сазын шаларман,
Қайғырғанды еш айтпа

Домбыра сазын есткен атайлар,
Мәнесіне ес берген анайлар,
Есткеніне ой беріп,
Йүреклерге сес беріп,
Көз ясты қызғанмаслар
Есткеніне ой беріп,
Йүреклерге сес беріп,
Көз ясты қызғанмаслар

Ей домбыра!

Ноғайдың қайғы сансыз күнінде,
Батырлар ұйықламаған түнінде,
Йүреклерін көтерген,
Соғысларда күш берген
Көпті көрген домбыра!
Йүреклерін көтерген,
Соғысларда күш берген
Көпті көрген домбыра!
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:05
Кстати, я слышу шаларман Султанбекова типа как t'ʃalarman с очень краткой мягкой анлаутной (полу)смычкой, а ш в эш (айтпам) слышу ближе к ʃ, нежели к ʂ. Вики казахский ш транскрибирует как ʃ, но реально на ютубе я слышу только ʂ.
:donno:
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 15:09
Там разве не айтпа? У него много хороших песен, где их можно скачать?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: heckfy от августа 10, 2012, 15:17
А перевод можно? Что-то я, в принципе, понял, но все равно хотелось бы нормальный перевод.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:27
Вопросы к уважаемому Karakurtу.
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
Үлпілдеген
Слышу почти как  күрпүлдеген  (? ~каз. күрпілдеген қар), второй гласный огубленный ɘ?
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
Қайғырғанды
Слышу ɢ вместо ɣ, или казахский ғ тоже =ɢ (на Ютубе чаще ɣ)
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
қызғанмаслар
Опять слышу ғ как ɢ
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
күнінде,
түнінде,
Слышу второй гласный в обоих словах как огубленный ɘ
Про ш в шаларман и еш написал. Я сильно кривоух?  :)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:29
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 15:09
Там разве не айтпа? У него много хороших песен, где их можно скачать?
Действительно, айтпа. Конечного носового не слышно, вроде.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 15:30
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:38
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 14:29
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:22и идентичен чувашскому интервокальному t' в килте (k'il'd'e).
:o
килте
Дык то-то и оно! У вас палатализация /д/ сферическая и в вакууме, а у Султанбекова - разве что следовая...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 15:32
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:27
Я сильно кривоух?
Нет, насчет күрпілдеген скорее вы правы, как и остального. В казахском просто не пишут ү,ұ после первого слога, а произносить могут. Ш и ж тоже по-разному произносятся. В ногайском вполне ғ может быть как г. Это вторично вроде?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:39
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 15:30
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:38
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 14:29
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 14:22и идентичен чувашскому интервокальному t' в килте (k'il'd'e).
:o
килте
Дык то-то и оно! У вас палатализация /д/ сферическая и в вакууме, а у Султанбекова - разве что следовая...
Ну, нет же. На 13-ой секунде послушайте сами -
http://www.youtube.com/watch?v=yPsUxLLeV1E
Вам кажется, что палатальность ногайского d' несферическая, имхо, потому что ему предшествует n', который в кыпчакских (и в низовых чувашских говорах) в ауслауте и предконсонантной позиции слабопалатальный и слышится почти как n.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 15:42
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
Қара қыс ауылыма келгенде,
Үлпілдеген қар йерге түскенде,
ЗАмечательно, только это не ногайская орфография (
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 15:45
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 15:42
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
Қара қыс ауылыма келгенде,
Үлпілдеген қар йерге түскенде,
ЗАмечательно, только это не ногайская орфография (
Имхо, без еровъ лучше.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 15:47
Т.е. это ногайский текст, записанный казахской орфографией. Скажем об этом в явном виде
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 15:49
Ну да.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 15:52
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 15:45
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 15:42
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50Қара қыс ауылыма келгенде,
Үлпілдеген қар йерге түскенде,
ЗАмечательно, только это не ногайская орфография (
Имхо, без еровъ лучше.
Дык. Казахская орфография, имхо, куда лучше читается...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:56
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 15:32
В ногайском вполне ғ может быть как г. Это вторично вроде?
Вопрос о том, что первичнее - смычные или фрикативные? - предмет жестких споров в тюркологии, вроде как. Ностратические когнаты алтайских лексем, имхо, говорят за первичность смычных q,g. С другой стороны, это малооспоримо лишь до периода распада алтайских. Был ли в каком-либо тюркском процесс ɣ>ɢ? Мне не встречалось пока такое.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 15:58
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:56
Был ли в каком-либо тюркском процесс ɣ>ɢ?
Ногайский, турецкий?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 15:58
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 15:45
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 15:42
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 14:50
Қара қыс ауылыма келгенде,
Үлпілдеген қар йерге түскенде,
ЗАмечательно, только это не ногайская орфография (
Имхо, без еровъ лучше.
Тоже так думаю.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 15:59
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 15:52
Дык. Казахская орфография, имхо, куда лучше читается...
... А на то, что у ногайского языка существует своя официальная орфография, мы технично кладём болт. Так?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:06
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 15:59
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 15:52Дык. Казахская орфография, имхо, куда лучше читается...
... А на то, что у ногайского языка существует своя официальная орфография, мы технично кладём болт. Так?
В этой теме запись песни имеет самое что ни на есть прикладное значение, поэтому читабельность важнее аутентичности. Если вы хотите выложить текст, записанный в ногайской орфографии, я протестовать не буду. :)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 16:10
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:06
В этой теме запись песни имеет самое что ни на есть прикладное значение
А в других темах записи на языках, отличных от русского, имеют теоретическое значение, поэтому, так и быть, запишем аутентичной орфографией
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 16:11
Offtop
Почему в блогах нет кнопки Ignore Topic?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:20
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 16:10
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:06В этой теме запись песни имеет самое что ни на есть прикладное значение
А в других темах записи на языках, отличных от русского, имеют теоретическое значение, поэтому, так и быть, запишем аутентичной орфографией
В других темах они могут иметь значения для собс-но изучения ногайского, but it isn't the case.
Вы предлагаете запретить любую транслитерацию? :)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 16:26
Я предлагаю как минимум в явном виде отмечать, что это "транслитерация". Чтобы не вводить в заблуждение, знаете ли...

И ещё. В данном случае это не "транслитерация", как вы изволили выразиться. Это специфично казахский способ записи, игнорирующий, например, губной характер второго гласного в күнiнде

Offtop
Интересно, какое определение понятия "транслитерация" сидит в голове e уважаемого Авваля?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 16:34
Вам кто-то мешает записать по-своему? Вы вроде даже игнорить этот топик хотели?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Borovik от августа 10, 2012, 16:37
(http://s.rimg.info/772d3869818fc8b607ba2be41b8c8887.gif) (http://smayliki.ru/smilie-44785287.html)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: I. G. от августа 10, 2012, 16:43
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:20
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 16:10
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:06В этой теме запись песни имеет самое что ни на есть прикладное значение
А в других темах записи на языках, отличных от русского, имеют теоретическое значение, поэтому, так и быть, запишем аутентичной орфографией
В других темах они могут иметь значения для собс-но изучения ногайского, but it isn't the case.
Вы предлагаете запретить любую транслитерацию? :)
Аввалюшка, а может, русскими буквами напишем? Я в казахском плохо.  :-[
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 16:55
Каз. - Ног.
қ  - къ
ғ  - гъ
ң  - нъ
ө  - оь
ү  - уь
ұ  - у
у  - у/в (?)
ә  - а

И.Г., вам это что-то дало?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: I. G. от августа 10, 2012, 16:57
Karakurt, я ж говорю - ну напишите мне русскими буквами!  :-[
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 16:58
Зачем? В русском нет многих звуков.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: I. G. от августа 10, 2012, 17:02
Для прикладных целей: уяснения этой песни моим мозгом.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 17:06
Цитата: I. G. от августа 10, 2012, 16:43
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:20
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 16:10
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 16:06В этой теме запись песни имеет самое что ни на есть прикладное значение
А в других темах записи на языках, отличных от русского, имеют теоретическое значение, поэтому, так и быть, запишем аутентичной орфографией
В других темах они могут иметь значения для собс-но изучения ногайского, but it isn't the case.
Вы предлагаете запретить любую транслитерацию? :)
Аввалюшка, а может, русскими буквами напишем? Я в казахском плохо.  :-[
Для "русских букв" вам придется вводить еще и специально оговоренную заранее систему транслитерации, которую надо будет знать, - либо терпеть изрядную потерю информации (что вообще-то для транслитерации малоприемлемо, хотя ИРЛ тоже бывает). Казахским же алфавитом вы ногайскую речь запишете лучше, чем украинскую - алфавитом русским (т.к. там у вас будут проблемы с противопоставлением г/ґ, пусть даже последняя крайне редко встречается и в живой речи они зачастую не противопоставлены, а ногайско-казахская транслитерация идет без фонологических потерь вовсе).
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: I. G. от августа 10, 2012, 17:10
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 17:06
Казахским же алфавитом вы ногайскую речь запишете лучше, чем украинскую - алфавитом русским
Меня терзают смутные сомнения, если честно.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 17:15
Цитата: I. G. от августа 10, 2012, 17:10
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 17:06Казахским же алфавитом вы ногайскую речь запишете лучше, чем украинскую - алфавитом русским
Меня терзают смутные сомнения, если честно.
А зря.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 17:15
Цитата: I. G. от августа 10, 2012, 17:10
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2012, 17:06
Казахским же алфавитом вы ногайскую речь запишете лучше, чем украинскую - алфавитом русским
Меня терзают смутные сомнения, если честно.
Ваши проблемы. :)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: I. G. от августа 10, 2012, 17:19
 :fp:
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Swet_lana от августа 10, 2012, 17:21
Ну а перевод?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 17:58
Цитата: Borovik от августа 10, 2012, 16:37
(http://s.rimg.info/772d3869818fc8b607ba2be41b8c8887.gif) (http://smayliki.ru/smilie-44785287.html)
Грустно.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Драгана от августа 10, 2012, 18:44
А шо, я могу принять участие! Правда, за точность выговаривания этого безобразия на ни разу мне не знакомом языке не ручаюсь...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 18:45
Попытался записать ногайской письменностью (не знаю, правда, насколько правильно).

1) Кара кыс ауылымга келгенде,
Куьрпуьлдеген кар йерге туьскенде,
Домбырамды аларман,
Йуьрек сазын шаларман,
Кайгырганды эш айтпа(м).
Домбырамды аларман,
Йуьрек сазын шаларман,
Кайгырганды эш айтпа(м).

2) Домбыра сазын эсткен атайлар,
Маьнесинэ эс берген анайлар,
Эсткенине ой берип,
Йуьреклерге сес берип,
Коьз йасты кызганмаслар...
Эсткенине ой берип,
Йуьреклерге сес берип,
Коьз йасты кызганмаслар...

Эй, домбыра... Эй, домбыра...

3)Ногайдынъ кайгы сансыз куьнуьнде,
Баьтуьрлер (предположу, что по замыслу автора здесь д.б. баьдаьуйлер "кочевники) уйкламаган туьнуьнде,
Йуьреклерин коьтерген,
Согысларга куьш берген,
Коьптуь коьрген домбыра...
Йуьреклерин коьтерген,
Согысларда куьш берген,
Коьптуь коьрген домбыра...

Эй, домбыра...Эй, домбыра...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 19:04
Цитата: Драгана от августа 10, 2012, 18:44
А шо, я могу принять участие! Правда, за точность выговаривания этого безобразия на ни разу мне не знакомом языке не ручаюсь...
:=
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Karakurt от августа 10, 2012, 19:04
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 18:45
йергэ
там точно й и э?
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 18:45
йасты
почему не я-?
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 18:45
къызганмаслар
тут нет ъ
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 18:45
Йуьреклерын
Почему ы?
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 18:45
Согысларда
тут вроде -га

Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 18:45
еш ... ес
не эш, эс?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 19:07
Сейчас поправлю, спасибо.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 19:30
Перевод
Когда черная зима приходит в мое селение,
Когда на землю падает рыхлый (или крупинчатый?) снег
Я беру свою домбру,
Озвучиваю музыку сердца (буквально).
О том, что печалит, совсем не говори (? если айтпам, то не скажу, умолчу)

Домбры звук слышащие старцы (отцы? ),
Смысл (жизни) разъясняющие матери
(Слышающих в думу погружая,
В сердце эхом откликаясь)
Слез не жалеют.

В дни (букв. в тот день) неисчислимых горестей ногайцев,
В ночи (букв. в ту ночь), когда герои (?д.б. кочевники) не спали,
Дух (букв. сердце) поднимала,
Для сражений силу давала
Много повидавшая домбра.

Типа этого. Буду благодарен за указания на ошибки.

Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2012, 19:35
Ну что? - Ждем певунов. Кто первым заставит кровоточить сердца лингвофорумчан? Не стесняемся - стеснительные так, за печкой, и состарились!  :=
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 19:43
Если не выложу сегодня, то в понедельник, дай Бог, постараюсь. Сейчас хоть какой-то аккомпанемент к ней в Finale набираю...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Swet_lana от августа 10, 2012, 20:05
Второй клип (там, где батальные сцены) ну просто завораживает. Вообще-то я не люблю батальные сцены, в книгах их всегда пропускаю... Но здесь снято и спето талантливо. И язык такой интересный на слух. Эти кадры из какого-то фильма?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: heckfy от августа 10, 2012, 20:42
Цитата: Karakurt от августа 10, 2012, 15:09
Там разве не айтпа? У него много хороших песен, где их можно скачать?
В контакте вестимо. Я там скачивал.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 20:46
Цитата: Swet_lana от августа 10, 2012, 20:05
Второй клип (там, где батальные сцены) ну просто завораживает.
ВНЕЗАПНО это (самым банальным образом) сцена, вырезанная из фильма "Монгол". :)
Смотрится, конечно, внушительно, это да.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Swet_lana от августа 10, 2012, 21:12
Фильм-то хороший? Стоит смотреть? (Не люблю исторические худ. фильмы)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 21:17
Offtop
Цитата: Swet_lana от августа 10, 2012, 21:12
Фильм-то хороший? Стоит смотреть? (Не люблю исторические худ. фильмы)
Если честно, не смотрел. :) Говорят, снят неплохо, но историческая достоверность слабая...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Swet_lana от августа 10, 2012, 21:20
А в скобках перевод на казахский?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Red Khan от августа 10, 2012, 21:24
Цитата: Swet_lana от августа 10, 2012, 21:20
А в скобках перевод на казахский?
турецкий
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 10, 2012, 21:27
Цитата: Swet_lana от августа 10, 2012, 21:20
А в скобках перевод на казахский?
Господь с вами. :) Начать с того, что казахи все же не пишут латиницей...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Swet_lana от августа 11, 2012, 10:19
Извините, никогда не сталкивалась с тюркскими языками и ничего о них не знаю.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Драгана от августа 11, 2012, 18:55
Цитата: Zhendoso от августа 10, 2012, 19:35
Ну что? - Ждем певунов. Кто первым заставит кровоточить сердца лингвофорумчан? Не стесняемся - стеснительные так, за печкой, и состарились!

Попеть я люблю. Правда, по ушам стопицот медведёв сибирских на танке прокатились...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Драгана от августа 11, 2012, 19:01
Первый раз спела, без тренировки, прямо под музыку. Переврала, видимо, жутко! Ну первый блин комом, еще потренируюсь!
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 11, 2012, 20:47
Цитата: Драгана от августа 11, 2012, 19:01
Первый раз спела, без тренировки, прямо под музыку. Переврала, видимо, жутко! Ну первый блин комом, еще потренируюсь!
Выговор у Вас явно лучше моеного. Слова только подучить осталось, и будет совсем хорошо.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Удеге от августа 12, 2012, 05:02
Учитывая все выложенные записи текста, в том числе, и мелькающий на экране турецкий вариант, перевел на узбекский =>>русский.


Қора қиш овулимга келганда,                     Когда черная зима приходит в мой аул,
Ҳилпираган* қор ерга тушганда,                Когда кружившийся снег падет на землю,
Дўмбирамни оларман -                               Я беру свою домбру -
Қайғурганни ҳеч айтмам!                             Опечаленного совсем не зову!*
Дўмбирамни оларман,                                 Я беру свою домбру,
Юрак созим чаларман -                               Играю на сердечном инструменте - *
Қайғурганни ҳеч айтмам!                             Опечаленного совсем не зову!

Дўмбира созин эшитган оталар,                 Пение домбры слышавшие отцы,*
Маъносига эс берган оналар,                      Смыслу его внимавшие матери, * 
Эшитганига ўй бериб,                                  Услышанное ими обдумывая,
Юракларга сас бериб,                                  Сердца озвучивая,
Кўз ёшни қизғанмаслар!                               Слезу не жалеют!
Эшитганига ўй бериб,                                  Услышанное ими обдумывая,
Юракларга сас бериб,                                  Сердца озвучивая,
Кўз ёшни қизғанмаслар!                               Слезу не жалеют!
Эй, дўмбира!                                                 Эй, домбра!

Нўғайнинг қайғу сонсиз кунида,                 В ногаев день с несчётным горем,
Ботирлар ухламаган тунида,                       В ночь его, когда батыры не спали,
Юракларини кўтарган,                                 Сердца (дух)его поднимавшая,
Сўқишларда куч берган,                              В сражениях силу дававшая,*
Кўпни кўрган дўмбира!                                Много повидавшая домбра!
Юракларни кўтарган,                                   Сердца его поднимавшая,
Сўқишларда куч берган,                              В сражениях силу дававшая,
Кўпни кўрган дўмбира!                                Много повидавшая домбра!

1. Речь идет о кратковременном, с крупными хлопьями снеге, думается. Пошел, все побелил, прекратился.. Ҳилпирамоқ - развеваться, трепыхаться, колыхаться (о флаге, о падающих листьях). Под мелкий, обычно долгий снег вряд ли стали бы звать народ домброй. У нас такой снег называют "лайлак қор". Аист-снег. Как будто бессчётное количество мелких белых птиц планируют к земле.
2. Айтмоқ в смысле звать в узбекском употребляется, в данном случае это больше и подходит.
3. 4. Соз - и инструмент, и пение, и "хорошо-нормально"
5. Эс бермоқ - слушать всем сознанием, внимать. Кажись, так точнее толковать этот сложный глагол.
6. Сўқишмоқ - в узб. драться, сражаться, воевать
Где-то так..
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 13, 2012, 20:33
Насчет "более аутентичного произношения" я явно погорячился.

Блин, хуже всего у меня с ө.  I, впрочем, не шибко лучше. Хотя я не знаю, с чем у меня хорошо, и вообще у меня устрашающий акцент финско-папуасского вида. Но даже этот крайне скромный результат потребовал девяти дублей, стакана сока, выпитого в перерыве между ними, и проделанной зарядки, потому что язык так и норовит городить черт-те что вместо положенного (особенно -з вместо -с и наоборот), превращая все в какую-то диковатую глоссолалию. Мои "мәнесiне" и "ұйықламаған" у меня до сих пор вызывают острый фейспалм, однако записывать всё в одиннадцатый раз у меня тупо не хватило духу.

Но как бы там ни было.

Домбыра (http://www.mediafire.com/?bvtjvwvlpc72ujh)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 13, 2012, 21:22
Мне понравилось. Отдавая дань таланту великолепной Драганы, сообщаю, что, имхо, Вы - на первом месте. Пока турнирная таблица такова - I место -Awwal12,  II место -Драгана, III место -Zhendoso. Кто бросит вызов лидеру?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: heckfy от августа 13, 2012, 22:56
Awwal12, неплохо. Минусовку не скинете? И я попробую спеть.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Драгана от августа 14, 2012, 10:28
Как говорят, больше всего любят попеть те, с чьими ушами медведь совсем не церемонился. Так что таланта у меня нема, не льстите, сама знаю. А насчет выговаривания этого безобразия... Бум еще тренироваться! А как насчет открытого конкурса исполнения песен на разных языках, неродных для исполнителей? Это важное условие, т.к.чувашу петь по-чувашски, на родном языке, а татарину на татарском нечестно, они всех сделают!
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 14, 2012, 10:35
Цитата: Драгана от августа 14, 2012, 10:28
А как насчет открытого конкурса исполнения песен на разных языках, неродных для исполнителей? Это важное условие
Ну в данный момент условие выдерживается. :) Казахи могли бы оказаться в крайне выигрышном положении, но их пока в пении "Домбыры" на форуме не замечено, такшта...
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от августа 14, 2012, 10:51
Цитата: heckfy от августа 13, 2012, 22:56
Awwal12, неплохо. Минусовку не скинете? И я попробую спеть.
Вам в mp3? Если да, то вотъ. :) Самопальная, кривоватая, но где ж найти нормальную?..
В двух вариантах - оригинальном (http://205.196.121.145/yb3jq2dqu7gg/p37jxxd3s98e67w/dombyra-minus.mp3) (которым пользовался я) и улучшенном (http://205.196.122.97/qjc91bf0po7g/716vvyd1ubdxptt/dombyra-minus-improved.mp3) (звучит чуть более натурально, но, возможно, резковато).
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от августа 14, 2012, 13:31
Попытался нарезать минус из оригинала, кривенько вышло, но тоже сойдет. Скачать тут (http://dl.dropbox.com/u/9328253/Nogay%20Dombyra%20minus.mp3).
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2014, 13:15
heckfy,
не мешало бы уже выложить запись. Как я понимаю, из-за вас Жендосо до сих пор /1,5 года/ задерживает выплату премии Аууалю.:-)
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2014, 13:20
Кстати, Аууаль ее заслужил - очень близко к тюрк. произношению, хотя ясно, что не ногай. Проблем с оь я не заметил, вот к' слишком мягкое. А в остальном :donno:
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: heckfy от марта 21, 2014, 13:28
Рашиджон, запишу как-нибудь.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2014, 13:40
Ждем-с нетерпением, особенно, полагаю, Аwwal.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: heckfy от марта 21, 2014, 13:42
Сами записали бы.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2014, 14:21
Цитата: heckfy от марта 21, 2014, 13:42
Сами записали бы.
Я бы рад, но нет ни слуха, ни голоса, ни чувства ритма, ни тех. навыков...
Все против меня... :'(
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Zhendoso от марта 21, 2014, 14:25
Цитата: Rashid Jawba от марта 21, 2014, 13:40
Ждем-с нетерпением, особенно, полагаю, Аwwal.
;D
Аwwal12, кидайте мне в личку номер яндекс-кошелька, пусть награда найдет таки героя.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Чайник777 от апреля 14, 2014, 08:01
Понравилось, как в оригинальном исполнении http://www.youtube.com/watch?v=yPsUxLLeV1E в словах вроде 'атайлар' произносится что-то вроде "э" в конце слога и получается "атайларээ", "анайлар-э". Почему-то никто из конкурсантов эту фичу не повторил :(
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Awwal12 от июля 16, 2014, 23:54
Цитата: Zhendoso от марта 21, 2014, 14:25
Цитата: Rashid Jawba от марта 21, 2014, 13:40Ждем-с нетерпением, особенно, полагаю, Аwwal.
;D
Аwwal12, кидайте мне в личку номер яндекс-кошелька, пусть награда найдет таки героя.
Считайте, что награда жертвуется на развитие тюркологии в г. Канаш. ;D
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра"
Отправлено: Rashid Jawba от июля 18, 2014, 14:17
Эй, че тут творится ? Вопрос к Жендосо и heckfy.
К Жендосо еще предожение - переименуй тему, чтоб я мог призовать исполнение другой псни.
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра" и прочих песен
Отправлено: Zhendoso от июля 18, 2014, 14:25
Рашид, какой конкурс замутишь, что споешь?
Название: Конкурс на лучшее исполнение ногайской песни "Домбыра" и прочих песен
Отправлено: Rashid Jawba от июля 18, 2014, 14:54
Цитата: Zhendoso от июля 18, 2014, 14:25
Рашид, какой конкурс замутишь, что споешь?
Пусть будет типа исполнение тюрк.песни. Ставлю рубль на исполнение ног. Лашын кус. Боюсь, правда, никто не вывезет, кроме натива.