Зачем нужен? К примеру, вместо дублирования на английском(с какой радости, он не государственный), гораздо лучше смотрелись бы понятные всем пиктограммы: *улица*(вместо str, ul), *проспект*, *не прислоняться*(в метро на дверях), различного вида указатели: уличные, на вокзалах, в аэропортах и тд.
Этих пиктограмм уже тысячи вокруг, и большая половина вообще непонятно что означает. Авторы этой порнографии, может, и думали, что всё абсолютно прозрачно.
Всё надо писать буквами. Даже на каком-нибудь немецком и то понятнее, чем пиктограммами.
Цитата: Alone Coder от августа 2, 2012, 08:54
Этих пиктограмм уже тысячи вокруг, и большая половина вообще непонятно что означает.
Поэтому и нужна стандартизация, как с дорожными знаками.
Дорожные знаки по крайней мере учат в автошколах. А остальные где учить? И чем это лучше, чем выучить соответствующие английские слова?
Цитата: Alone Coder от августа 2, 2012, 09:06
Дорожные знаки по крайней мере учат в автошколах. А остальные где учить?
В школе. Их всего то будет пару сотен
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 09:19
Их всего то будет пару сотен
Одних олимпийских видов спорта было 103. И у каждого есть пиктограмма.
Цитата: Alone Coder от августа 2, 2012, 09:06
И чем это лучше, чем выучить соответствующие английские слова?
?
Цитата: Alone Coder от августа 2, 2012, 09:32
Одних олимпийских видов спорта было 103. И у каждого есть пиктограмма.
Тот минимум, необходимый для повседневной жизни вряд ли будет включать в себя все виды спорта.
Цитата: Alone Coder от августа 2, 2012, 09:06
И чем это лучше, чем выучить соответствующие английские слова?
Англ язык не является государственным в большинстве стран.
А язык пиктограмм является?
Цитата: Alone Coder от августа 2, 2012, 09:41
А язык пиктограмм является?
Вот его и следовало бы сделать международным.
Конструктивные предложения у вас есть?
Вот я сейчас смотрю на клавиатуру: вместо ctrl, alt, shift, лучше бы смотрелись соответствующие значки.
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 09:55
Вот я сейчас смотрю на клавиатуру: вместо ctrl, alt, shift, лучше бы смотрелись соответствующие значки.
Чем Ctrl, Alt и Shift не значки?
Кроме того, вон, у Shift'а, Enter'а, Backspace'а и Tab'а есть значки:
⇑,
↵,
← и
⇄. Кому-то они нужны? Кто-то ими пользуется?
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 09:55
Вот его и следовало бы сделать международным.
Конструктивные предложения у вас есть?
Есть. Запретить пиктограммы, писать на английском.
Кстати говоря, в MacOS'ях, насколько я понимаю, значки типа ⌘ и ⌥ таки используются, по крайней мере в документации. Впрочем, кому те MacOS'и нужны?..
Цитата: fujhi от августа 2, 2012, 09:59
Чем Ctrl, Alt и Shift не значки?
Кроме того, вон, у Shift'а, Enter'а, Backspace'а и Tab'а есть значки: ⇑, ↵, ← и ⇄. Кому-то они нужны? Кто-то ими пользуется?
В каком смысле? Вроде все пользуются клавиатурой:)
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 10:50
В каком смысле? Вроде все пользуются клавиатурой:)
В том смысле, что если кому-то понадобится написать «Нажми Shift+C», никто и не подумает сказать «Нажми ⇑+С».
Цитата: fujhi от августа 2, 2012, 10:51
В том смысле, что если кому-то понадобится написать «Нажми Shift+C», никто и не подумает сказать «Нажми ⇑+С».
Пиктографический язык не предназначен для общения.
По-русски правильно было бы: «Нажми РЕГ+С»
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 11:22
По-русски правильно было бы: «Нажми РЕГ+С»
Правильно — это так, как тебя поймут. По-русски правильно «Нажми Шифт+Це».
Цитата: fujhi от августа 2, 2012, 11:31
Правильно — это так, как тебя поймут. По-русски правильно «Нажми Шифт+Це».
Может и так.
Значек ⇑ имеет смысл только нарисованным на клавише.
Моя супруга в школе и университете изучала французский и до сих пор говорит Паге Довн или Хоме. И это при том, что в силу профессии пользуется компьютерами уже много лет. Уродливую английскую орфографию высмеивал еще известный американский юморист под ником Мерка Два - вспомним его pheatio... . Что же до изображений видов спорта, то это давно уже не пиктограммы, а элемент шрифтового искусства - для каждой Олимпиады придумывают свой дизайн. Как впрочем, и обычная латиница, количество шрифтов которой уже зашкаливает за... сотню тысяч! А там всего-то 26 простеньких значков... . :-[
Тот, кто сумеет создать простую систему пиктографического языка, станет богатеем. Над этим бьются большие отделы с хорошими бюджетами в транснацкорпорациях. Ничего реально хорошего пока не видел пока.
Пиктограммы придумать еще можно, сложно придумать грамматику. Привычный нам линейный порядок изложения в пиктограммах не катит.
Ну и вообще, практический смысл пиктоязыка непонятен. Английский всё равно будет проще, удобнее, понятнее и надежнее.
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:40
Ну и вообще, практический смысл пиктоязыка непонятен. Английский Китайский всё равно будет проще, удобнее, понятнее и надежнее.
Гайчжэн лэ.
Цитата: fujhi от августа 2, 2012, 14:44
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:40
Ну и вообще, практический смысл пиктоязыка непонятен. Английский Китайский всё равно будет проще, удобнее, понятнее и надежнее.
Гайчжэн лэ.
Уж
удобнее иероглифы точно не будут.
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:40
Пиктограммы придумать еще можно, сложно придумать грамматику.
Что там сложного? Одна пиктограмма - одна фраза/предложение/обозначение.
Так придумано же давно... и "не принято общественностью" как и любоэ эсперано. Чс вам Локос не угодил в этом плане? Проблема не в создании, а в навязывании.
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 14:54
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:40
Пиктограммы придумать еще можно, сложно придумать грамматику.
Что там сложного? Одна пиктограмма - одна фраза/предложение/обозначение.
Грамматика — это внутренняя структура пиктограммы/фразы.
Можно, рассмотреть, например, грамматику дорожных знаков. Несколько стандартных форм (предупреждающие, запрещающие...), с некими стандартными пикто-графемами в центе, некоторые из которых из которых опционально или обязательно снабжаются дополнительными определениями («10 т», «8%», «10:00-20:00»).
Но как подобные принципы сделать действительно универсальными? Так, чтобы его хватило хотя бы для надписей на улице и в помещениях?
Цитата: Zhendoso от августа 2, 2012, 14:24
Над этим бьются большие отделы с хорошими бюджетами в транснацкорпорациях.
На этом попросил бы остановиться поподробнее :-[.
Что-то не слышал ни про отделы, ни тем более, про хоть какие-то... бюджеты. Или скрывают, буржуины... :tss: .
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:40
Ну и вообще, практический смысл пиктоязыка непонятен. Английский всё равно будет проще, удобнее, понятнее и надежнее.
Падон, какой еще английский? Это тот, где пишут одно, а читают совсем другое? Да еще и на бусурманском наречии!
В таком случае, "будет проще, удобнее, понятнее и надежнее" общаться на... великом и могучем!
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:50
Цитата: fujhi от августа 2, 2012, 14:44
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:40
Ну и вообще, практический смысл пиктоязыка непонятен. Английский Китайский всё равно будет проще, удобнее, понятнее и надежнее.
Гайчжэн лэ.
Уж удобнее иероглифы точно не будут.
Целиком и полностью :yes:
Китайцы вот уже несколько тысячелетий насилуют своих детей своей китайской грамотой. Но если в давние времена потребность в грамотеях была невелика, то сейчас это выглядит и вовсе никомильфо. Хотя бы заменили свои "штрихи" на простейшие идеограммы - цены бы не было такой реформе! И благодарные потомки молились бы на "пиктозаменителя" :=
А там, глядишь, и другие станут применять "новокитайскую грамоту", вплоть до консервативных англичан и французов :???
Цитата: langust от августа 2, 2012, 16:20
Китайцы вот уже несколько тысячелетий насилуют своих детей своей китайской грамотой. Но если в давние времена потребность в грамотеях была невелика, то сейчас это выглядит и вовсе никомильфо. Хотя бы заменили свои "штрихи" на простейшие идеограммы - цены бы не было такой реформе! И благодарные потомки молились бы на "пиктозаменителя" :=
:fp:
Цитата: langust от августа 2, 2012, 16:08
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 14:40
Ну и вообще, практический смысл пиктоязыка непонятен. Английский всё равно будет проще, удобнее, понятнее и надежнее.
Падон, какой еще английский? Это тот, где пишут одно, а читают совсем другое?
Не читают, а произносят.
И разве в пиктоязе планируется достичь большей корреляции между письмом и произношением?
Как раз как
графичный язык, вобравший большинство интернационализмов в наиболее узнаваемой форме, английский язык замечателен. А то, что непонятно, можно глянуть в словаре. В отличие от пиктограмм.
Цитата: Hellerick от августа 2, 2012, 16:39
И разве в пиктоязе планируется достичь большей корреляции между письмом и произношением?
Как раз как графичный язык, вобравший большинство интернационализмов в наиболее узнаваемой форме, английский язык замечателен. А то, что непонятно, можно глянуть в словаре. В отличие от пиктограмм.
Да никто и не "планирует достичь большей корреляции между письмом и произношением" в пиктоязыке, так как он по определению не имеет фонетики.
Что же до "великого и могучего англицкого наречия", то помница еще со школы тока и лазали по словарю и вовсе не перевода ради, а чтобы траскрипцию прочитать! Это сейчас попроще стало: кто телик смотрит, а кто в англиях отъедается... . А когда-то крутили ручки супергетеродина дабы услышать оригинально-уродливую версию амреканской мови от Рэдио Москоу Урод Сэрвис :donno:
Пиктограммы в любом случае уже получили массовое распространение. Осталось их только доработать и стандартизировать.
Пример:
_ttp://thenounproject.com/ru/
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 17:14
Пример:
_ttp://thenounproject.com/ru/
Сразу появилось нескромное желание что-нибудь скопипастить... . В Noun Project, например. С наскока не получилось... .
У меня большая коллекция символьных шрифтов, но здесь много рисунков, которые не встречал.
Плунжерный кофейник порадовал. :D
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 17:14
_ttp://thenounproject.com/ru/
Чё за underscore, а?
Не, я поминаю там h, ток нечётко как-то тапк писать.
P. S. §.
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 11:22Пиктографический язык не предназначен для общения.
А попробуйте нарисовать значками хотя бы абзац газетного текста. И чтобы это ещё кто-то понял, кроме вас.
Цитата: Artemon от августа 3, 2012, 02:20
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 11:22Пиктографический язык не предназначен для общения.
А попробуйте нарисовать значками хотя бы абзац газетного текста. И чтобы это ещё кто-то понял, кроме вас.
Газетная заметка мало отличается от увесистого тома на тыщу страниц в смысле понимания языка. И чтобы ее понять, надо хотя бы владеть минимальной лексикой и грамматикой. Кстати, с использованием пиктографии можно понять в общих чертах, о чем идет речь.
Мальчик показал жестами, что его зовут Хуан.
Цитата: Alone Coder от августа 3, 2012, 08:14
Мальчик показал жестами, что его зовут Хуан.
Его неправильно поняли. Он просто послал собеседника на хутор бабочек ловить >(
Язык символов такой... неоднозначный :donno:
Цитата: Artemon от августа 3, 2012, 02:20
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 11:22Пиктографический язык не предназначен для общения.
А попробуйте нарисовать значками хотя бы абзац газетного текста. И чтобы это ещё кто-то понял, кроме вас.
Да легко:
(http://i072.radikal.ru/1208/16/5e3511b260eb.jpg)
Цитата: Zhendoso от августа 3, 2012, 09:25
(http://i072.radikal.ru/1208/16/5e3511b260eb.jpg)
Нифига не понял. :donno:
Цитата: fujhi от августа 3, 2012, 09:44
Цитата: Zhendoso от августа 3, 2012, 09:25
(http://i072.radikal.ru/1208/16/5e3511b260eb.jpg)
Нифига не понял. :donno:
Правительство и кавказцы, держат русского на поводке в ошейнике, и он им золото таскает — а иначе его с моста.
А Олимпиада при чём? Я думал, что это, видимо, как-то связано с результатами Олимпиады...
:'( Это же: Российские дзюдоисты завоевали три золотые медали на Олимпиаде в Лондоне.
Цитата: Hellerick от августа 3, 2012, 09:49
Правительство и кавказцы, держат русского на поводке в ошейнике, и он им золото таскает — а иначе его с моста.
:3tfu:
Цитата: fujhi от августа 3, 2012, 09:51
А Олимпиада при чём?
Символизирует безмолвие международной общественности.
Тут примчались санитары и зафиксировали нас
Цитата: Supervisor от августа 2, 2012, 17:11
Пиктограммы в любом случае уже получили массовое распространение. Осталось их только доработать и стандартизировать.
И это правильно. Вспоминается сценка из польского лингафонного курса, когда англичанин Роберт лоханулся и зашел в туалет "для пань" :-[ и получил от "панночек" решительный отпор >(. А надо было туда, где написано "для панов" :scl:. Если бы тогда применяли пиктограммы, как сейчас, то такие случаи были бы практически исключены... . :yes:
Цитата: langust от августа 19, 2012, 09:31
И это правильно. Вспоминается сценка из польского лингафонного курса, когда англичанин Роберт лоханулся и зашел в туалет "для пань" :-[ и получил от "панночек" решительный отпор (" title=">(" class="smiley">. А надо было туда, где написано "для панов" :scl:. Если бы тогда применяли пиктограммы, как сейчас, то такие случаи были бы практически исключены... .
А если бы вместо англичанина был шотландец в кильте? :)
Цитата: Тайльнемер от августа 19, 2012, 13:52
А если бы вместо англичанина был шотландец в кильте? :)
Для шотландцев надо придумать спец-пиктограмму мужика в юбке, но поменять размеры плеч и таза ;D.
А для древних римлян и греков?
Цитата: Тайльнемер от августа 19, 2012, 13:52
А если бы вместо англичанина был шотландец в кильте? :)
Ничего бы не изменилось. Шотландцы, знаете ли, не в изоляции живут.
Пиктограмма мужского туалета должна выглядеть так:
(http://edwindwianto.files.wordpress.com/2009/12/pee-sign.jpg?w=468&h=344)
С нетерпением жду пиктограммы женского!
Цитата: Hellerick от августа 19, 2012, 19:54
Пиктограмма мужского туалета должна выглядеть так:
(http://edwindwianto.files.wordpress.com/2009/12/pee-sign.jpg?w=468&h=344)
Означает: "полив" запрещен >(. Независимо от пола... :-[