Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Игры => Тема начата: Jumis от августа 1, 2006, 06:14

Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 1, 2006, 06:14
Где-то в нете видел прикол, базирующийся на предположении, что слово "батарея" суть деепричастие от инфинитива "батареть". В мозгу (?!) сразу генерятся фразы типа "Я с тебя батарею, чувак!" и т.п.  ;up:

Более или менее забавно обыгрываются слова типа "кассиопея", "пелагея", "паранойя" и проч. Может даже получиться псевдосвязный текст.

Петухи загонорели со вчера,
Диаррея вниз с насеста до утра.
Набатеит под застрехой воробей:
"Бакалей же им касторки, бакалей!"


Если кому-то интересно будет продолжить, то главный принцип, как уже понятно, - обыграть по этакому словцу в каждой строчке.  :UU:
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: shravan от августа 1, 2006, 07:40
Касторкой лечить диарею? Жестоко.  ;-)
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Vlad от августа 1, 2006, 10:45
Нет, я так понял, что гонорею, а диарея – только симптом.
Jumis, выделенные слова удовлетворяют принципу?
Еще такие формы:
1. Батарей-ка меня, телогрей-ка меня.
2. Социались ты, утопись ты.
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 1, 2006, 12:10
Цитата: Vlad от августа  1, 2006, 10:45
Нет, я так понял, что гонорею, а диарея – только симптом.
Jumis, выделенные слова удовлетворяют принципу?
Еще такие формы:
1. Батарей-ка меня, телогрей-ка меня.
2. Социались ты, утопись ты.

В моем представлении, у глагола "гонореть" семантика где-то около "декламировать с великим гонором, горланить". Все проще с глаголом "гонореить": разумеется, значение - очень близкое к "грипповать". ;)

"Батарей-ка меня" - намек на групповое развлечение? Или в данном случае "батареить" = "приковывать к радиатору" ??  :green:
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Марбол от августа 1, 2006, 12:43
Здравствуйте!

В нашем сам-издате был такой псевдоним: Весенняя Грамота; и были похожие приколы с псевдонимами, я для примера дам своё письмо: "...я марбол вовсю от твоих гапалот, весенняя в течение грамота!" (Марбол гапалот - мой полный псевдоним).
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 1, 2006, 13:22
Кореит сонливо дружбан у огня,
Слевзеив тихонько коньяк у меня.
Ему бы аллеить отседа домой,
Но жалко будить, его туя покой.
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: shravan от августа 1, 2006, 14:08
Петухи загонорели со вчера,
Диаррея вниз с насеста до утра.
Набатеит под застрехой воробей:
"Бакалей же им касторки, бакалей!"


Во дворе весь день хореет детвора.
Всех плебеет эта страшная жара.
А вдали аллеют кроны тополей.
Не жалей касторки, Jumis, бакалей!

:UU:
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 1, 2006, 14:36
Цитата: shravan от августа  1, 2006, 14:08
Петухи загонорели со вчера,
Диаррея вниз с насеста до утра.
Набатеит под застрехой воробей:
"Бакалей же им касторки, бакалей!"


Во дворе весь день хореет детвора.
Всех плебеет эта страшная жара.
А вдали аллеют кроны тополей.
Не жалей касторки, Jumis, бакалей!

:UU:

Эритреет жар? А на Урале дождь.
Хлябить его в душу - не пройдешь!
Амалфея из касторки едкий душ,
Злой Господь насоломеил липких луж!
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Марбол от августа 1, 2006, 15:53
съдравуите: а отъ чесо шраванъ еси; азъ же бе маръболъ. коли же къто гапалотъ будетъ отъ юмисъ мъногыихъ; ни брасти ся намъ ни свасти ся ::
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Марбол от августа 1, 2006, 15:57
Веселея евдокеет.
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 2, 2006, 05:21
Цитировать
Веселея евдокеет.

Любовь ми тендер, любовь ми свит...


Не тля по поводу первопричин,
Весь женский род ты густо себореешь матом:
Разблил ее лишь ты один,
После тебя уж блит ее десятый!
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 2, 2006, 11:48
-- Фудзишь потихоньку? Что на этот раз?
-- С хазы сфудзил плазму, с базы - унитаз.

Революция умы, контрибуция сумы.

Тебясь с Аматерасу, ума себяешь массу.
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Akella от августа 3, 2006, 18:09
Цитата: Jumis от августа  1, 2006, 14:36
Эритреет жар? А на Урале дождь.
Хлябить его в душу - не пройдешь!
Амалфея из касторки едкий душ,
Злой Господь насоломеил липких луж!

Хлебников напрашивается

Заклятие смехом

О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно,
О, засмейтесь усмеяльно!
О рассмешищ надсмеяльных – смех усмейных смехачей!
О, иссмейся рассмеяльно смех надсмейных смеячей!
Смейво, смейво,
Усмей, осмей, смешики, смешики,
Смеюнчики, смеюнчики.
О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!

(1910)

Или немецкий перевод

Beschwörung durch Lachen

O, brecht in Lachen aus, ihr Lacher!
O, fangt zu lachen an, ihr Lacher!
Was Lachen lacht, das lachet lachend,
O, fangt zu lachen an, verlachend!
Für auslachende Anlacher ist Lach verlachend ein Lachmacher!
O, zerlache lachausbrechend die Lache ausgelachter Lachender!
Lachig, lachig,
Lach weg, lach aus, Lacherige, Lacherige,
Lachendige, Lachendige.
O, brecht in Lachen aus, ihr Lacher!
O, fangt zu lachen an, ihr Lacher!

1910



Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Akella от августа 3, 2006, 18:11
Особенно понравилось"Лахмахер". И вообще переводчик тоже на славу поработал, но мемецкий не дотянул со своими ausbrechen, anfangen
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Akella от августа 3, 2006, 18:13
или вот

Кузнечик
Крылышкуя золотописьмом
Тончайших жил,
Кузнечик в кузов пуза уложил
Прибрежних много трав и вер.
«Пинь, пинь, пинь!» – тарарахнул зинзивер.
О, лебедиво!
О, озари!

1908 – 1909

Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Марбол от августа 3, 2006, 18:36
...Или латышский перевод:

Uzsmejiet, o smejoņi!
Nosmejiet, o smejoņi!
Smijojuši smejamo, smiekojuši smīduļoti,
Uzsmejiet nu smīkuoļti!
O, izsmējīgo iesmējējies – nosmīņaino smeiņu smija!
Izsasmej jei, uzsmējiņ, apsmējīgo smīkļu smeja!
Smiņu, smaņu,
Uzsmij, nosmej, smiku smeku,
Smiekaliņi, smīkuliņi.
Uzsmejiet, o smejoņi!
Nosmejiet, o smejoņi!
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 3, 2006, 18:47
Цитата: "Akella" от
О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно,
О, засмейтесь усмеяльно!

Фиг ли на фига нафигарил дофига? Сфигаривай, нафиг.


Цитата: "Akella" от
O, brecht in Lachen aus, ihr Lacher!
O, fangt zu lachen an, ihr Lacher!
Was Lachen lacht, das lachet lachend,
O, fangt zu lachen an, verlachend!

Хищный хищник хищнет хищно
Хищну хищную в ухищнах.
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: SS от августа 12, 2006, 14:38
Цитата: "Jumis" от
Фиг ли на фига нафигарил дофига? Сфигаривай, нафиг.
Точнее, "Нафига от фига до фига фиговую фигню прифигачили? Отфигачивайте фигню нафиг!" ;D
(или можно вместо нафиг взять на*** :))
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 14, 2006, 17:25
Кажется, такой феномен не построишь в английском или итальянском с их -ing или -(a/e)ndo.

Или найдутся примеры, коль подумать?
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: SS от августа 14, 2006, 17:49
Всё, что приходит в голову - это название песни "Reel to reel", но этого явно мало :)
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 14, 2006, 18:28
Ну, так я добавлю :)

Constant pressure
Tears my will
My will and my won't...

(C) Dream Theater
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Maighdean Mhara от августа 29, 2006, 12:52
Цитата: Jumis от августа  1, 2006, 06:14
Где-то в нете видел прикол, базирующийся на предположении, что слово "батарея" суть деепричастие от инфинитива "батареть". В мозгу (?!) сразу генерятся фразы типа "Я с тебя батарею, чувак!" и т.п.  ;up:
Со стихами напряженка.  :-[ Только склонять учусь...

"Комбат, батяня,..."
Они комбат, батяня. Он -- комбит и тоже при этом батянит. И ты комбишь и батянишь. Все вы -- батянящие комбуны.

[Морфологические аналогии: комбат~ворчат, батяня~маня.]
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Vertaler от августа 29, 2006, 23:30
А вот и нет.  :eat: Окончание -ат может встречаться только после -ч-, -ш-, -ж- и -щ-, так как а/я там происходит от ę.
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Maighdean Mhara от августа 29, 2006, 23:47
Ну и ладно. Строго говоря, и в деепричастии "манЯ" ударение вовсе не там, где оно в слове "батЯня".
А похоссс. ;-)
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 30, 2006, 00:12
Цитата: Maighdean Mhara от августа 29, 2006, 23:47
Ну и ладно. Строго говоря, и в деепричастии "манЯ" ударение вовсе не там, где оно в слове "батЯня".
А похоссс. ;-)

Батяня — причастие от батянить. «Он, подолгу батяня, приходил поздно». :)
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Lesya от августа 30, 2006, 18:24
Цитата: Jumis от августа  1, 2006, 06:14
Где-то в нете видел прикол, базирующийся на предположении, что слово "батарея" суть деепричастие от инфинитива "батареть".

Реальная история: китайские студенты, изучающие русский язык, решили, что Станислав - это деепричастие сов.в. от соответствующего глагола.
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от августа 31, 2006, 12:01
Цитата: Lesya от августа 30, 2006, 18:24
Цитата: Jumis от августа  1, 2006, 06:14
Где-то в нете видел прикол, базирующийся на предположении, что слово "батарея" суть деепричастие от инфинитива "батареть".

Реальная история: китайские студенты, изучающие русский язык, решили, что Станислав - это деепричастие сов.в. от соответствующего глагола.

т.е. "станислав" = "с Тани встав" ??

Рататуйте её семеро  :E:  :E:  :E:
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Lesya от августа 31, 2006, 14:15
Ну что значит "с Тани встав"? Тогда было бы "Станивстав". ход рассуждений, видимо, был таков: станислав - деепричастие с суффиксом -в от основы инфинитива станисла- (ть). Именно это слово и пытались найти в словаре.
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2006, 14:17
Lesya, «с Тани слать». ;D
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Lesya от августа 31, 2006, 14:27
Да, это больше похоже на правду... Но как-то китайцы до такого не додумались. Видимо, не хватило речевой практики.
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2006, 14:32
С Тани слав всех на три буквы,
Я поел немного брюквы.

Из избранного :D
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Lesya от августа 31, 2006, 15:24
Из бранного
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 31, 2006, 16:09
Что там бранного? :??? :P
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Драгана от сентября 5, 2006, 13:18
Смарело. Литце ховалось за тури.
Застали гвеньцы барнакать с товень.
С дордонды дранко коцал лузый Бурик,
Он налитрался жаско в розый плень...

а дальше неохота писать...

Дурака как-то валяла...
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: engisdottir от февраля 21, 2007, 22:04
Говорят, реальный диалог в чате.
- попингуй меня
- сам попингуй
- от попингуя слышу!
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от мая 13, 2007, 16:20
Цитата: "Natsukusa" от
Говорят, реальный диалог в чате.
- попингуй меня
- сам попингуй
- от попингуя слышу!

в чате я бы написал "пингани!" от "пингануть" :)
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: engisdottir от декабря 23, 2007, 20:21
Слышала, будто бы один иностранный студент проснулся посреди пары и, услышав слово "кровать", начал спрягать его: "я кроваю, ты кроваешь..."
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от декабря 23, 2007, 20:26
... кровя, кровящий, откровив, кровивший?
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Драгана от декабря 24, 2007, 09:55
Можно,конечно,и матюкнуться "да что ты блишь" или "я не блю".. :D
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Драгана от декабря 24, 2007, 10:00
Наши поезда самые поездатые в мире,и никакие поезда не перепоездят по поездатости наши поезда!;-)
Название: Re: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от декабря 24, 2007, 10:33
Цитата: "Драгана" от
Можно,конечно,и матюкнуться "да что ты блишь" или "я не блю"..

О! Тогда в выражении "бля, буду в натуре!" просто необходима запятая, с последующим логическим ударением на "буду" ;)
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Драгана от декабря 24, 2007, 12:10
Представила картину.. :D это уж прямо форма как I'll be fucking,really!
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Python от сентября 21, 2008, 15:46
Кровая в спати по утрам,
Ты поступаешь мудро.
Тарам-парам-тарам-парам,
На то оно и утро.
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Драгана от сентября 24, 2008, 22:41
А насчет попингуя... Теперь когда связь тормозит и не понять, то ли человек не в сети уже, то ли просто не отвечает - своими делами занимается, проверяем друг друга уже не "прием-прием" или "раз-раз", а "пинг!" :А ответ - "понг!" :)))))
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: engisdottir от октября 1, 2008, 20:38
Фрагмент подписи в форуме:
"Я кузнец, я не могу не куя."

Не совсем то и, возможно, боян, но очень порадовало:
"Ктобыблядь помыл посуду,
Ктобыблядь убрал кровать,
Вымыл пол и вкусный ужин
Приготовил Ктобыблядь,
Ктобыблядь работу сделал,
Ктобыблядь мне дал поспать.
Он ужасно добрый парень,
Этот самый Ктобыблядь.
Ктобыблядь всегда со мною,
Не боится ничего.
Если так пойдёт и дальше,
Выйду замуж за него.))"
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: arseniiv от октября 30, 2008, 17:05
Швеить не так-то и легко -
Ведь не анклаить, лотерея!
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от июля 30, 2014, 19:48
Дрелью толчея в сортире,
Make your necroposting here!
8-)
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: seregamaxonin от января 25, 2018, 17:59
А зачем я буду банзать?
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Валентин Н от января 25, 2018, 18:16
Генерал, генерает и будет генерать.
Регенерал дегенерал.
Название: поиграем! <<кассиопение>>
Отправлено: Jumis от января 25, 2018, 19:49
Элохим, лихая помалёху.
Сарай его, Джессика, в парке.
Гурия на камеру, не воробей.