Винод Агарвал - один из самых одарённых и попоулярных исполнителей бхаджанов современности. Здесь он участвует в совместном бхаджане (джугалбандхи) с кем-то ещё. К сожалению, второго ведущего певца я не знаю.
Гаурав Кришан Госвами - сын Мридула Кришана Шастри. Оба очень популярные исполнители бхаджанов. У отца голос посильнее будет (да и харизмы побольше), но у сына довольно уникальная манера исполнения, ни у кого другого я такой не слышал. :)
А вот бхаджан в исполнении Мридула Кришана Шастри Госвами.
Мы с женихом Шьямасундарой (Кришной) - парочка
(Бхаджан от имени Радхи, возлюбленной Кришны).
मुझे श्याम सुंदर की दुल्हन बना दो
वृन्दवन कमल करंद है
रसिक करत रसपाल दुल्हन पियरी राधिका
दूल्हा श्याम सुजान
ऐसे वर को क्या करू जो जन्मे और मर जाये
पर ये गिरधर लाल को चुन लो अमर हो जाये
आओ मेरी सखी मुझे मेहँदी लगा दो
मेहँदी लगा दो मुझे ऐसे सजा दो
मुझे श्याम सुंदर की दुल्हन बना दो
सत्संग में मेरी बात चलाई
सतगुरु ने मेरी कीनी रे सगाई
उनको बुलाके हथलेवा तो करा दो
मुझे श्याम सुंदर की दुल्हन बना दो
ऐसी पहनू चूड़ी जो कभी ना टूटे
ऐसा चुनु दूल्हा जो कबहू ना छुटे
अटल सुहाग की बिंदिया लगा दो
मुझे श्याम सुंदर की दुल्हन बना दो
ऐसी ओढूँ चुनरी जी रंग नहीं छुटे
प्रीत का धागा कबहू नहीं टूटे
आज मेरी मोतियों से माँग भरा दो
मुझे श्याम सुंदर की दुल्हन बना दो
भक्ति का सुरमा मै आँख में लगाऊगी
दुनिया से नाता तोड़ उन्ही की हो जाऊँगी
सतगुरु को बुलाके फेरे टी डलवा दो
मुझे श्याम सुंदर की दुल्हन बना दो
बांध के घुँघर में उनको रिझाऊँगी
लेके एकतारा में श्याम श्याम गाऊँगी
सतगुरु को बुला के डोली तो सजा दो
सखियों को बुला के विदा तो करा दो
मुझे श्याम सुंदर की दुल्हन बना दो
mujhe shyam sunder ki dulhan bana do
vrndavan kamal karnd hai
rasik karat raspaal dulhan piyari radhika
dulha shyam sujan
aise var ko kya karu jo janme aur mar jaye
par ye girdhar laal ko chun lo amar ho jaye
aao meri sakhi mujhe mehndi laga do
mehndi laga do mujhe aise saja do
mujhe shyam sunder ki dulhan bana do
satsang me meri baat chalai
satguru ne meri kini re sagai
unko bulake hathleva to kara do
mujhe shyam sunder ki dulhan bana do
aisi pehnu chudi jo kabhi naa tute
aisa chunu dulha jo kabahu naa chute
atal suhag ki bindiya laga do
mujhe shyam sunder ki dulhan bana do
aisi odu chunari ji rang nahi chute
preet ka dhaaga kabahu nahi tute
aaj meri motiyo se maang bhara do
mujhe shyam sunder ki dulhan bana do
bhakti ka surma mai aankh me lagaugi
duniya se naata tod unhi ki ho jaungi
satguru ko bulake phere ti dalwa do
mujhe shyam sunder ki dulhan bana do
bandh ke ghunghar me unko rijhaauungi
leke ektaara me shyam shyam gaauungi
satguru ko bula ke doli to saja do
sakhiyo ko bula ke vida to kara do
mujhe shyam sunder ki dulhan bana do
Гм. Я сначала не хотел сюда выкладыть полностью профессиональных исполнителей... Но, подумав, что пора бы разбавить тему чем-нибудь южноиндиским, натнулся на такое вот чудо, и просто не могу устоять.
Ринки Талати со своим учителем Карник Шахом из Гуджарата исполняет два очень популярных (в том числе, и в моей секте :)) бхаджана «Радхика гори се» и «Радхарани ки джай, махарани ки джай».
राधिका गोरी से
राधिका गोरी से, बृज की छोरी से,
मैया करा दै मेरो ब्याह,
उमर तेरी छोटी रे, नज़र तेरी खोटी रे
कैसे करायदऊँ तेरो ब्याह ।
जो न ब्याह कराये, तेरी गैया नाहि चराऊँ,
आज के बाद मेरी मैया, तेरी दहली पर नाय आऊँ,
आएगा रे मजा रे मजा अब जीत हार का । ।
चंदन की चौकी पै मैया तोहे बैठाऊं
अपनी राधा से में चरण तेरे दबवाऊँ
और, भोजन में बनवाऊगो छप्पन प्रकार के । ।
छोटी सी दुल्हनिया जब अंगना में डोलेगी
तेरे सामने मैया वो घूंघट ना खोलेगी
दाऊ से जा कहो, जा कहो बैठेंगे द्वार पे । ।
सुन बातें कान्हा की, मैया बैठी मुसकाये
लेके बलाइयां मैया, हिवडे से अपने मैया
नज़र कहीं लग जाए ना, लग जाए ना, मेरे लाल को । ।
Radhika gori se
Radhika gori se, biraj ki chori se,
Maiyya karade mero byaha.
Umar teri choti hai, neeyat teri khoti hai,
Kaise karao tero byaha.
Jo na byah karaye, teri gayya nahi charao,
Aaj ke baad meri maiyaa, teri tehri par na aao,
Aayegaa re maja, re maja, ab jeet haar ka.
Chandan ki chauki pe, maiyya tujh ko bithao,
Apni Radha se me, teri seva karva vu,
Bhojan mein banvao, banvao, chhappan prakar ke.
Choti si dulhaniya, jab angina mein dolegi,
Tere saamne maiyya ghungta von a kholegi,
Tao se jaa kaho, ja kaho, baithe vo dwar pe.
Sunke baatein kanha ki, maiyya baithi muskane,
Le ke balaiyya, himde se apne lagaye,
Nazar kahi lag jaae na, lag jaae na, mere lal ko.
Цитата: Lodur от июля 30, 2012, 00:14
Гаурав Кришан Госвами - сын Мридула Кришана Шастри. Оба очень популярные исполнители бхаджанов. У отца голос посильнее будет (да и харизмы побольше), но у сына довольно уникальная манера исполнения, ни у кого другого я такой не слышал. :)
Это какой-то ужас. Я выдержал только 32 минуты.
Цитата: Damaskin от августа 1, 2012, 01:56Это какой-то ужас. Я выдержал только 32 минуты.
Ужас-ужас... :)
А на самом деле - можете собой гордиться, вы обладаете очень большим терпением. Я не думал, что кто-то будет слушать больше 5 минут, если нет привычки или какой-то мотивации.
Зато, если вы не просто слушали, но и смотрели - увидели большую часть святых мест Враджа (мест, где прошло детство Кришны). Певец там постоянно их перечисляет, и одновременно в видеоряде идёт фото называемого места. Так что для меня этот бхаджан в 10 раз интереснее из-за видеоряда. Для некоторых из не очень известных/популярных святых мест, что он называет, даже фото в сети не так то и легко найти. А здесь всё есть.
Насколько интересна Индия и её религия, но почему так раздражает Кришна? :-\
Это я к тому, нет ли чего-либо на другую тему?
Цитата: Iskandar от августа 1, 2012, 06:20но почему так раздражает Кришна? :-\
Я понимаю, почему раздражает. Кришнаиты «заездили». Но ничего поделать не могу: Кришна до сих пор остаётся самым популярным Иштадевой в Индии. :donno:
Цитата: Iskandar от августа 1, 2012, 06:20Это я к тому, нет ли чего-либо на другую тему?
Я преданный Шри Радхики. Если внимательно присмотритесь, все бхаджаны, что я до сих пор разместил, посвящены именно ей. Просто это именно то, что лично меня интересует. Ну, а поскольку она возлюбленная Кришны, то и он неизменно где-то рядом. Не могу же я свою Тхакурани разлучить с возлюбленным. ;D
Конечно, есть бхаджаны, посвящённые Раме, Шиве, Дурге. Но я их почти не слушаю, поэтому плохо в них ориентируюсь. Но я постараюсь что-нибудь разместить...
Цитата: Lodur от августа 1, 2012, 02:23
А на самом деле - можете собой гордиться, вы обладаете очень большим терпением. Я не думал, что кто-то будет слушать больше 5 минут, если нет привычки или какой-то мотивации.
На самом деле эта музыка очень и очень затягивает. Посильнее буддийских мантр.
Nekto тогда очень ругался на
Цитата: Bhudh от августа 3, 2012, 20:47Nekto тогда очень ругался на
Джорж Харрисон, конечно, рулит, но назвать традиционной индийской музыкой его композиции можно с трудом. :)
Гиде там Харрисон⁈ :o
Цитата: Bhudh от августа 3, 2012, 22:38
Гиде там Харрисон⁈ :o
Сорри, Хариссон альбом, в который входит эта запись, только продюсировал. Аранжировка там Мукунды даса, но он тоже не индиец, а американец английского происхождения. И аранжировка специально делалась под "западное ухо". Я читал воспоминания о создании этого альбома.
(wiki/ru) Govinda (http://ru.wikipedia.org/wiki/Govinda)
Кстати, Харрисон там играет на фисгармонии и гитаре.
Цитата: Lodur от августа 1, 2012, 02:23
Цитата: Damaskin от августа 1, 2012, 01:56
Это какой-то ужас. Я выдержал только 32 минуты.
Ужас-ужас... :)
А на самом деле - можете собой гордиться, вы обладаете очень большим терпением. Я не думал, что кто-то будет слушать больше 5 минут, если нет привычки или какой-то мотивации.
Я проматывал; время не засекал, но в общей сложности смотрел 20–30 минут.
В целом понравилось, но не могу сказать, что впечатлило. Больше внешнего, чем внутреннего (ну и видеоряд, да, интересный).
Больше всего света
(саттва) в третьей.
Четвёртая тоже светлая, спокойно-милая такая... Но мелодии я не воспринял. Исполнительница совершенно затмила собой мелодии; не столько даже внешней красотой (хотя и это тоже), сколько внутренней.
Первую я, кажется, даже 5 минут не выдержал: совершенно не понравились лица исполнителей. Лица зрителей приятны, но на уровне
раджас, а не
саттва (в отличие от третьей и четвёртой). Исполнители же в первой, в моём восприятии, излучают больше
тамас, чем
раджас.
(Прошу прощения, если кого-то обидел, но так уж мне воспринялось).
Цитата: Bhudh от августа 3, 2012, 20:47
Nekto тогда очень ругался на
Когда это я ругался? :o
Совсем как раз наоборот: меня так проперло, что аж не могу! :) А вы наверное за сарказм приняли мои слова? ;) Вовсе не.
Только там еще видеоролик был весьма забористый. :eat:
Вот он:
Очень и очень известный профессиональный исполнитель бхаджанов (и газалов) Ануп Джалота исполняет бхаджан, посвящённый Хануману «Бхарат бхаи капи се урин хум нахи», написанный знаменитым поэтом средневековья Тулси дасом (автором «Рам-чарит-манаса»).
Цитата: mnashe от августа 5, 2012, 22:59Исполнители же в первой, в моём восприятии, излучают больше тамас, чем раджас.
(Прошу прощения, если кого-то обидел, но так уж мне воспринялось).
Значит, я глубоко в тамасе. Ну, в принципе, я это давно знал. :D
Мне вот, именно как исполнитель
бхаджанов, из всего, что я разместил, больше нравится именно Винод Агарвал. У него меньше всего техники, зато больше всего сердца. Не наиграно.
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 00:33
Значит, я глубоко в тамасе.
Или я :)
Это же
моё восприятие, а не абсолютная истина...
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 00:33
У него меньше всего техники, зато больше всего сердца.
Сердца?? :o
Ну, техники, конечно, меньше, чем у Гаурава Кришана Госвами.
Но (как бы это назвать? :what:)
молитвенного устремления я у него вообще не заметил (и совсем мало — у Гаурава Кришана Госвами).
Гаурав Кришан Госвами в основном погружён в
исполнение, время от времени таки вспоминая о содержании и стараясь его вкладывать в свою работу (не очень успешно).
Винод Агарвал же (или я неправильно понял, кто это? там же несколько исполнителей... я имею в виду старшего, с круглым лицом) в основном погружён в
себя, в
свою роль в выступлении, и ни капельки не проникается содержанием. Так мне видится.
Ну, не знаю, может, когда он выступает один, получается лучше?
У Мридула Кришана Шастри Госвами выступление выглядит столь привычным и отлаженным, что все артистические штучки (а они таки заметны) исполняются на автомате, не отвлекая внимание от содержания (чего не хватает сыну), и поэтому он может больше чувствовать это содержание и передавать его слушателям.
В четвёртой особенно подкупает
простота. Я бы сказал, что именно там больше всего сердца. А меньше всего — в первой и второй (но от второй нет отрицательного впечатления, а от первой есть).
Цитата: Nekto от августа 5, 2012, 23:35
Только там еще видеоролик был весьма забористый.
Эта вообще одна из двух-трёх моих самых любимых (не ролик, песня).
Цитата: mnashe от августа 6, 2012, 08:34
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 00:33
Значит, я глубоко в тамасе.
Или я :)
Это же моё восприятие, а не абсолютная истина...
Да я шучу. Это я просто вспомнил, что по мнению кришнаитов из ISKCON все, кто не с ними - в глубоком тамасе. Поскольку я очень давно и очень далеко не с ними - не представляю даже ту глубину тамаса, в которую я от этого погрузился. ;)
А вообще, культивирование саттвы - внешняя сторона религии, с бхакти (преданностью, погружением в Бога) ничего общего не имеющая. И даже развитию бхакти помогающая очень и очень опосредованно. (И то, если человек не начнёт гордиться своей сильной «саттвичностью»: такого рода привязанность - тоже помеха).
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 13:51
А вообще, культивирование саттвы - внешняя сторона религии, с бхакти (преданностью, погружением в Бога) ничего общего не имеющая. И даже развитию бхакти помогающая очень и очень опосредованно. (И то, если человек не начнёт гордиться своей сильной «саттвичностью»: такого рода привязанность - тоже помеха).
Я не понял, что такое «культивирование саттвы».
По контексту выглядит, как нечто показное, искусственное. «Вести себя так, чтобы
походить на человека, живущего в саттве»; «избегать поступков (особенно прилюдных), свойственных живущим в тамасе».
Я же (возможно, ошибочно) понимаю саттву именно как прямое следствие бхакти.
Следствие, а не средство достижения.
Гордость сильной «саттвичностью» недвусмысленно указывает, что это лишь внешнее подобие саттвичности, а не настоящая саттвичность.
Отличить саттву от псевдосаттвы несложно, если смотреть
внутрь.
2
mnashe, небольшой оффтоп:
Цитата: mnashe от августа 6, 2012, 14:05Я не понял, что такое «культивирование саттвы».
По контексту выглядит, как нечто показное, искусственное. «Вести себя так, чтобы походить на человека, живущего в саттве»; «избегать поступков (особенно прилюдных), свойственных живущим в тамасе».
Нет, я не имел в виду показную, лицемерную приверженность саттве. Типа, на виду у всех гладим котёнка по голове, а когда никто не видит, жестоко его избиваем. :-\ Бог-то всегда видит, он, как Параматман, в сердце каждого.
Я имел в виду настоящую приверженность саттве. Видите ли, практически каждый индуист знает, что полагается за жизнь, проведённую в саттве (совершение яджнь, благотворительность, ахимса, и т.д., и т.п.) - сварга, райские планеты в пределах этой материальной вселенной. Там джива получает тело, подобное телу деваты (как у Индры, Сомы, Агни, и т.п.), и наслаждается многие тысячелетия по земным меркам. Но это достижение преходяще: когда результаты благочестивых поступков исчерпаны, джива оставляет тело деваты и снова рождается на Земле (или планете земного типа).
При этом преследуется вполне тривиальное личное благополучие, Бог здесь (в устремлениях человека) не играет никакой роли.
Остатся добавить маленькую деталь: в нынешнюю эпоху (Кали-юга) люди настолько испорчены, что чистой саттвы нет ни в ком, следовать правильному образу жизни почти никто не способен, а уж избавиться от плохих мыслей (которые нет-нет, да и промелькнут в глубине ума) не способен вообще никто. (Посмотрите на архипопулярность темы "Что меня бесит"). Поэтому плохие, неправильные мысли и желания в этот век, по милосердию Ишвары, не засчитываются, считаются только поступки (то есть, то самое «внешнее»).
ЦитироватьЯ же (возможно, ошибочно) понимаю саттву именно как прямое следствие бхакти. Следствие, а не средство достижения.
Гордость сильной «саттвичностью» недвусмысленно указывает, что это лишь внешнее подобие саттвичности, а не настоящая саттвичность.
Отличить саттву от псевдосаттвы несложно, если смотреть внутрь.
Видите ли, считается, что бхакти избавляет от всех
материальных качеств, в том числе, и от саттвы.
Когда Ишвара посылает сюда одного з своих спутников, их действия
со стороны обычно действительно выглядят, как саттвичные. Но отнюдь не всегда. Поскольку их мотивы нематериальны, их просто нельзя оценивать с точки зрения трёх гун.
А уж когда читаешь о том, что происходит
там, в Царстве Божьем - и вообще смешно пытаться оценить это с точки зрения гун. Например, гопи (возлюбленные Кришны) могут проявлять подобие земной зависти и ревности. Если оценивать с точки зрения трёх гун - чистый тамас, да и только. Или, как Кришна с Сугривой 28 дней дубасили друг друга булавами. С виду раджас-раджасом. А на самом деле в обоих случаях - бхакти, и ничего, кроме бхакти. Чистая любовь.
Но со стороны этого не понять, пока не объяснят, в чём разница. А она простая: спутники Господа всегда действуют, исполняя Его желания, а не свои. И если Он хочет, чтобы с Ним сражались, то исполнить Его желание - бхакти, а предаться саттвичной ахимсе - шаг от Бога, потакание собственным желаниям и погружение в цепи сансары материального мира (этот пример хорошо разобран в Бхагавад-гите). Если Господь хочет, чтобы ради Него гопи бросила мужа и детей, и побежала ночью с Ним танцевать на лесной поляне, то всё бросить и побежать - бхакти, а следовать саттвичному благочестию - шаг от Бога, потакание собственным желаниям (и далее выше по тексту; это хорошо объяснено в Гопи-гите из Десятой Песни Бхагавата Пураны).
А уж оценивать действия преданных, разбирая их по гунам - страшная-страшная апарадха (оскорбление), которая в моей традиции считается главным препятствием на пути развития бхакти. Поэтому, вообще-то, я стараюсь не оценивать поступки других бхакт. Со своим бы болотом как-то разгрестись... :'(
Единственное, что я осмеливаюсь оценивать и против чего протестовать - это когда начинают
торговать Богом. Именно поэтому я сначала не хотел вешать бхаджаны профессиональных исполнителей. (Но не удержался - вот такой я непоследовательный :-[ ). Потому что с профессиональным исполнителем встаёт диллема. Я не могу оценить силу его бхакти. Зато знаю точно, что он берёт деньги за свои выступления. Если он показушничает, поёт, не погружаясь в Бога - такие «бхаджаны» (а бхаджан означает «участие, соединение, погружение») гроша ломанного не стоят с точки зрения бхакти, пусть они будут даже суперпрофессионально исполнены. А если погружается - как он может продавать свою бхакти за деньги? :???
Как всё сложно... :donno:
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 15:42
Нет, я не имел в виду показную, лицемерную приверженность саттве. Типа, на виду у всех гладим котёнка по голове, а когда никто не видит, жестоко его избиваем.
Я имел в виду не это.
Просто, человек совершает
поступки, ассоциируемые с саттвой, и избегает поступков, явно уводящих от неё.
Но мотивы его — не любовь и даже не стремление к любви, а стремление к награде.
См. Туманный спор об этике и духовном росте (http://lingvoforum.net/index.php/topic,43512.msg1190387.html#msg1190387)
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 15:42
а уж избавиться от плохих мыслей (которые нет-нет, да и промелькнут в глубине ума) не способен вообще никто
У нас считается, что мы не ответственны за הרהור (проскочившая мысль / желание) — нужно просто не пускать её дальше. Как вошла, так и вышла.
Но за מחשבה (обдумываемая мысль) мы ответственны, хотя, конечно, эта ответственность меньше, чем за слова и тем более поступки.
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 15:42
Поэтому плохие, неправильные мысли и желания в этот век, по милосердию Ишвары, не засчитываются, считаются только поступки (то есть, то самое «внешнее»).
Одно дело — что там человеку засчитывается или не засчитывается в личную карму, и совсем другое — что
излучает человек, взявшийся вести других к Богу. А исполнитель бхаджана, как любой гуру, берётся именно за это. В каком-то смысле даже больше, поскольку искусство идёт через сердце.
И тут любая фальшь чувствуется очень сильно.
Цитата: mnashe от августа 6, 2012, 16:20Как всё сложно... :donno:
Гм. Чтобы немного упростить. Помните историю с закланием Исаака? Не знаю уж, как она трактуется у иудеев, а с точки зрения религии бхакти, Авраам - образцовый бхакта. Хотя его готовность зарезать (принести в жертву) собственного сына уж никак в рамки
обычной саттвы не впихнёшь.
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 16:35
Гм. Чтобы немного упростить. Помните историю с закланием Исаака? Не знаю уж, как она трактуется у иудеев, а с точки зрения религии бхакти, Авраам - образцовый бхакта. Хотя его готовность зарезать (принести в жертву) собственного сына уж никак в рамки обычной саттвы не впихнёшь.
Нет, сам принцип мне как раз не сложен, и я в первую очередь именно об עקידת יצחק и подумал.
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 16:35
Не знаю уж, как она трактуется у иудеев
Именно так и трактуется, в точности.
Причём как в самом библейском тексте, так и в Устной Торе.
Сложным мне показался не принцип, а приведённые примеры.
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 16:35
Хотя его готовность зарезать (принести в жертву) собственного сына уж никак в рамки обычной саттвы не впихнёшь.
Да??
А я считал, что гуны — это вообще не категории поступков, а характеристики заложенной в них
каўўаны (эмоционально-ментального наполнения).
Цитата: mnashe от августа 6, 2012, 16:32Я имел в виду не это.
Просто, человек совершает поступки, ассоциируемые с саттвой, и избегает поступков, явно уводящих от неё.
Но мотивы его — не любовь и даже не стремление к любви, а стремление к награде.
Ну так в (позднем) индуизме культивирование саттвы и рассматривается, как не стремление к любви, а стремление к награде. Веды же очень в этом плане прагматичны: там, обычно, указывается, какие блага получает совершающий яджню в том или ином случае. И все они вполне себе материальны. Высшая награда - сварга. Но уже Упанишады, а вслед за ними и Гита говорят о тупиковости этого пути, поскольку результат преходящ, и советуют развивать либо джняну (большая часть Упанишад) - знание Абсолюта, либо бхакти (некоторая часть Упанишад и Гита) - любовь, погружение в Бога. Чтобы снискать себе "нетленные миры" в Парамам Падам (Царствии Божьем по западной терминологии). Но далее религии бхакти отвергают и это. Поскольку всё равно преследуется личная цель (в данном случае: желание освобождения из сансары). Бхакти призывает служить Ишваре "здесь и сейчас", любить Его, следовать Его путём без желания какой-либо награды. Бхакте всё равно, в каком мире находиться. Главное желание - не забывать Бога ни на мгновение.
Цитата: mnashe от августа 6, 2012, 16:32Одно дело — что там человеку засчитывается или не засчитывается в личную карму, и совсем другое — что излучает человек, взявшийся вести других к Богу. А исполнитель бхаджана, как любой гуру, берётся именно за это. В каком-то смысле даже больше, поскольку искусство идёт через сердце.
И тут любая фальшь чувствуется очень сильно.
Ну, вобщем-то, да... Но я не считаю себя настолько продвинутым, чтобы браться определять это по каким-то
внешним признакам (кроме самых очевидных, типа взимания денег). Но, разумеется, иногда у меня может сложиться внутренее ощущение, что человек фальшивит, даже если внешне он - образец святости и нестяжательства. Тогда я просто буду стараться держаться подальше от такого человека. Но никогда вслух о своих внутренних чувствах не скажу (и не напишу). Потому что я могу ошибаться. Во мне могут говорить бессознательная зависть или ещё какие-то низменные чувства. Если я начну очернять незаслуженно дорогую Бхагавану дживу - как вы думаете, будет ли Ему подобное приятно? И сколько мне ещё жизней придётся потратить, чтобы приблизиться к Нему?
Цитата: mnashe от августа 6, 2012, 16:43А я считал, что гуны — это вообще не категории поступков, а характеристики заложенной в них каўўаны (эмоционально-ментального наполнения).
Ну... где-то как-то...
Но всё равно саттва привязывает к этому миру, а не к Ишваре.
tatra sattvaṁ nirmalatvātprakāśakamanāmayam |
sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha ||
Там качество саттвы из-за безупречности, чистоты и непорочности просвещает, несет здоровье и процветание,
Cвязывает цеплянием за счастье легкости и непринужденности, улавливает увлеченностью познанием, о Непорочный.
(Бхагавад-гита, 14.6)
Всё, что могу посоветовать: прочитать 14, 17 и начало 18-й главы Гиты. Там подробно изложено учение о гунах, а также несвязанность бхакти с ними. Или перечитать заново, если уже читали. (Здесь, например: http://www.yukta.org/v_transl.php - очень неплохой перевод для любительского).
Цитата: Nekto от августа 5, 2012, 23:35Только там еще видеоролик был весьма забористый. :eat:
Вот он
Так я его и хотел вывесить. Но первый найденный с этой картинкой почему-то показал чёрный экранчик и запрет на размещение...
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 16:59
Но я не считаю себя настолько продвинутым, чтобы браться определять это по каким-то внешним признакам (кроме самых очевидных, типа взимания денег). Но, разумеется, иногда у меня может сложиться внутренее ощущение, что человек фальшивит, даже если внешне он - образец святости и нестяжательства. Тогда я просто буду стараться держаться подальше от такого человека. Но никогда вслух о своих внутренних чувствах не скажу (и не напишу). Потому что я могу ошибаться. Во мне могут говорить бессознательная зависть или ещё какие-то низменные чувства. Если я начну очернять незаслуженно дорогую Бхагавану дживу - как вы думаете, будет ли Ему подобное приятно? И сколько мне ещё жизней придётся потратить, чтобы приблизиться к Нему?
В целом согласен.
Цитата: Lodur от августа 6, 2012, 17:35
Всё, что могу посоветовать: прочитать 14, 17 и начало 18-й главы Гиты. Там подробно изложено учение о гунах, а также несвязанность бхакти с ними. Или перечитать заново, если уже читали.
Не читал, спасибо.
Речитатив из избранных стихов «Никунджа-рахасья-ставы» Шри Рупы Госвами Прабхупады и бхаджан из избранных стихов «Говинда Дамодара стотры » Шри Билвамангала Тхакура. Оба произведения на санскрите. Поёт Шри Вену Гопал Госвами из моей сампрадайи (традиции).
(http://www.sivananda.co.uk/newsletter/Images/venugopal_3.jpg)
Шри Вену Гопал Госвами - из семьи потомственных севаитов (служителей) при храме Шри Шри Радха-Раманы во Вриндаване, которая там служит Божествам уже около пятисот лет, с момента основания храма. Хоть он совсем не профессиональный исполнитель, но несколько лет учился у знаменитого исполнителя раг Пандита Джасраджа.
Nikunja-rahasya-stava
nava-lalita-vayaskau nūtna-lāvaṇya-puñjau
nava-rasa-cala-cittau nūtana-prema-vṛttau |
nava-nidhuvana-līlā-kautukenātilolau
smara nibhṛta-nikuñje rādhikā-kṛṣṇa-candrau || 1 ||
druta-kanaka-sugaura-snigdha-meghaugha-nīla-
cchavibhir akhila-vṛndāraṇyam udbhāsayantau |
mṛdula-nava-dukūle nīla-pīte dadhānau
smara nibhṛta-nikuñje rādhikā-kṛṣṇa-candrau || 2 ||
nava-kiśalaya-talpe kalpayantau vicitrāṁ
surata-samara-līlām unmadānaṅga-raṅgau |
lalita-valaya-kāñcī-nūpura-dhvāna-ramyau
smara nibhṛta-nikuñje rādhikā-kṛṣṇa-candrau || 7 ||
kanaka-jalada-gātrau nīla-śoṇābja-netrau
mṛgamada-rasa-bhālau mālatī-kunda-mālau |
tarala-taruṇa-veśau nīla-pītāmbareśau
smara nibhṛta-nikuñje rādhikā-kṛṣṇa-candrau || 16 ||
lalita-nava-kiśorau navya-lāvaṇya-puñjau
sakala-rasika-cūḍālaṅkṛtī mugdha-veśau |
madhura-madhura-mūrtī vidyud-ambhoda-kāntī
smara nibhṛta-nikuñje rādhikā-kṛṣṇa-candrau || 17 ||
(Могу попробовать перевести, если кому интересно...)
Govinda-dāmodara-stotram
śrī kṛṣṇa govinda hare murāre
he nātha nārāyaṇa vāsudeva |
jihve pibasvāmṛtam etad eva
govinda dāmodara mādhaveti || 70 ||
Шри Кришна! Говинда! Хари! Мурари! О Господь, Нараяна, Васудева!
О язык, пей, пожалуйста, только этот нектар - «Говинда, Дамодара, Мадхава!»
he kṛṣṇa he yādava he sakheti |
govinda dāmodara mādhaveti ||
«Эй, Кришна, эй Дамодара, эй друг!»,
«Говинда, Дамодара, Мадхава!»
jihve sadaiva bhaja sundarāṇi
nāmāni kṛṣṇasya manoharāṇi |
samasta-bhaktārti-vināśanāni
govinda dāmodara mādhaveti || 54 ||
О мой язык, всегда поклоняйся этим прекрасным очаровательным именам Кришны,
которые устраняют все препятствия на пути преданного: «Говинда, Дамодара, Мадхава!»
govinda govinda hare murāre
govinda govinda mukunda kṛṣṇa |
govinda govinda rathāṇga-pāṇe
govinda dāmodara mādhaveti || 55 ||
О Говинда, Говинда, Хари, Мурари! О Говинда, Говинда, Мукунда, Кришна!
О Говинда, Говинда! О тот, кто держит колесо колесницы! Говинда! Дамодара! Мадхава!
sukhāvasāne tv idam eva sāraṁ
duḥkhāvasāne tv idam eva geyam|
dehāvasāne tv idam eva jāpyaṁ
govinda dāmodara mādhaveti || 56 ||
Однажды произнесенные в момент смерти, эти слова способны положить конец всем страданиям.
Отречение от всей материальной деятельности – это воспевание: «Говинда, Дамодара, Мадхава!»
śrī kṛṣṇa rādhāvara gokuleśa
gopāla govardhana-nātha viṣṇo |
jihve pibasvāmṛtam etad eva
govinda dāmodara mādhaveti || 58 ||
О язык, пей нектар святого имени: «Шри Кришна, возлюбленный Радхи, Господь Гокулы,
Гопала, Господь Говардханы, Вишну, Говинда, Дамодара, Мадхава!»
śrīnātha viśveśvara viśva-mūrte
śrī devakī-nandana daitya-śatro |
jihve piba svāmṛtam etad eva
govinda dāmodara mādhaveti || 59 ||
Шри Натха, Господь вселенной, вселенская форма, прекрасный сын Деваки! О враг демонов!
Говинда, Дамодара, Мадхава! Мой язык, пей этот нектар!
Мой любимый бхаджан из сочинённых знаменитой принцессой и поэтессой XV века Мирой Баи, «Али мхаге лаге Вриндавана нико».
Я слышал, наверное, не меньше двадцати разных вариантов его исполнения, но этот, по моему скромному мнению, самый удачный. Исполняет некий Кришна Дас, о котором мне больше ничего не известно, кроме того, что он выпустил альбом бхаджанов, и, возможно, из Южной Индии. (А так - мало ли
в Бразилии Педро в Индии Кришна Дасов...) В сети есть этот альбом, но никаких сведений об исполнителе, увы.
(В данном исполнении последнего куплета нет, и некоторые слова заменены синонимами)
आली म्हांने लागे वृन्दावन नीको
आली म्हांने लागे वृन्दावन नीको ।
घर घर तुलसी ठाकुर पूजा
दरसण गोविन्दजी को ।।
निरमल नीर बहत जमुना में
भोजन दूध दही को ।
रतन सिंघासन आप बिराजैं
मुगट धरह्ह्यो तुलसी को ।।
कुंजन कुंजन फिरति राधिका
सबद सुनन मुरली को ।
मीरा के प्रभु गिरधर नागर
बजन बिना नर फीको ।।
Ali mhane lage vrindavana niko
ālī mhāṁne lāge vṛndāvana nīko |
ghara ghara tulasī ṭhākura pūjā
darasaṇa govindajī ko ||
niramala nīra bahata jamunā meṁ
bhojana dūdha dahī ko |
ratana siṁghāsana āpa birājaiṁ
mugaṭa dharahhyo tulasī ko ||
kuṁjana kuṁjana phirati rādhikā
sabada sunana muralī ko |
mīrā ke prabhu giradhara nāgara
bajana binā nara phīko ||
О, подруга, я влюблена во Вриндаван
О, подруга! Я так влюблена во Вриндаван!
Там в каждом доме поклоняются Туласи,
и видят Божество Говиндаджи.
Там Ямуна несёт чистые воды,
а пищей служат молоко и йогурт.
Там Божества восседают на троне из драгоценных камней,
а корону Кришны украшают листья Туласи.
Там Радхика, услышав звук флейты,
переходит из одной кунджи в другую.
Прекрасный Гиридхари - господин для Мира Баи,
которая считает, что без бхаджана человек попусту растрачивает жизнь.
Цитата: Lodur от августа 1, 2012, 01:29
в том числе, и в моей секте
Кришнаит?
Цитата: Damaskin от августа 1, 2012, 01:56
Это какой-то ужас. Я выдержал только 32 минуты.
А мне понравилось! Более современно и своеобразно, что ли, такое даже на танцпол можно! Ну религиозные индусы, возможно, и не оценят, но с точки зрения европейца, не вникая в смысл, а по мелодии - цепляет! Просто слушать целенаправленно - слишком уж долго, длинная песня. Потому и "ужас", и "не выдержали". А включить и параллельно заниматься другими делами - нормально!
Цитата: Драгана от августа 12, 2012, 10:00Кришнаит?
Чтобы не грузить вас подробностями, можно сказать да. Хотя ко всем известной международной организации никакого отношения не имею. Ну, разве что, она в своё время тоже возникла как ответвление бенгальского вайшнавизма.
Давайте обсуди кришнаитов: Кришнаиты (http://lingvoforum.net/index.php/topic,51149.0.html) Мне тоже интересно.
Цитата: Lodur от августа 12, 2012, 09:48
а пищей служат молоко и йогурт.
Предлагаю обсудить: Индийский йогурт (http://lingvoforum.net/index.php/topic,51157.0.html)
Shreeman Narayan Narayan Hari Hari,Shreeman Narayan Narayan Hari Hari,Shreeman Narayan Narayan Hari Hari,Shreeman Narayan Narayan Hari Hari,teri lila sabse nyari nyari hari hari,teri lila sabse nyari nyari hari hari,teri lila sabse nyari nyari hari hari,teri lila sabse nyari nyari hari hari,bhjman narayan narayan hari hari,jay jay narayan narayan hari hari,hari om namo narayana om namo narayana
Переведите! :eat:
Цитата: Nekto от августа 14, 2012, 20:51
teri lila sabse nyari nyari
Твоё проявление во всём непостижимо.
Цитата: Iskandar от августа 14, 2012, 21:01Цитата: Nekto от августа 14, 2012, 20:51teri lila sabse nyari nyari
Твоё проявление во всём непостижимо.
Да, там, пожалуй, больше переводить нечего. Всё остальное - разные имена Нараяны, плюс jaya - "победа" и namo - "я склоняюсь".
Вот, случайно наткнулся. Празнование гуру-пурнимы в сатсанге какого-то гуру - бхакты Кали. Как же людей пронимает... аж завидно стало. :)
Поёт Лата Пардеси. Она (полу?)профессиональная исполнительница бхаджанов из Дели. По крайне мере, на её сайте нет информации о том, к какой традиции она принадлежит - похоже, поёт для всех общин, кто её пригласит. Зато там написано, что её отец был профессиональным музыкантом, правда погиб рано, когда дочка ещё не выросла. Лата тоже получила профессиональное музыкальное образование, но по окончании выбрала исполнение именно духовной музыки, а не боливудских хитов.
«Ом Намах Шивая» - Пандит Джасрадж
Мадхураштака в исполнении звезды южноиндийской классической музыки Мадураи Санмукхавадиву Суббулакшми. ( (wiki/en) M._S._Subbulakshmi (http://en.wikipedia.org/wiki/M._S._Subbulakshmi) ). Мадхураштака - знаменитое стихотворение на санскрите великого бхакты XV века, основавшего собственную секту (в которой он почитается воплощением Бога), Шри Валлабхачарьи. Без преувеличения можно сказать, что эти стихи знает практически каждый индиец.
॥ मधुराष्टकं ॥
|| madhurāṣṭakaṁ ||
अधरं मधुरं वदनं मधुरं
नयनं मधुरं हसितं मधुरं ।
हृदयं मधुरं गमनं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ १ ॥
adharaṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuraṁ
nayanaṁ madhuraṁ hasitaṁ madhuraṁ |
hṛdayaṁ madhuraṁ gamanaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Сладки Его губы, Его лик так сладок,
Сладки Его очи, и улыбка сладка,
Сердце Его сладко, и походка сладка -
Все у Него сладко: сладости король Он!
वचनं मधुरं चरितं मधुरं
वसनं मधुरं वलितं मधुरं ।
चलितं मधुरं भ्रमितं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ २ ॥
vacanaṁ madhuraṁ caritaṁ madhuraṁ
vasanaṁ madhuraṁ valitaṁ madhuraṁ |
calitaṁ madhuraṁ bhramitaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Сладки Его речи, и характер сладок,
Сладко Его платье, на животе складки,
Сладки Его жесты, и круженье сладко -
Все у Него сладко: сладости король Он!
वेणुर् मधुरो रेणुर् मधुरः
पाणिर् मधुरः पादौ मधुरौ ।
नृत्यं मधुरं सख्यं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ ३ ॥
veṇur madhuro reṇur madhuraḥ
pāṇir madhuraḥ pādau madhurau |
nṛtyaṁ madhuraṁ sakhyaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Флейта Его сладка, пыль со стоп нектарна,
Сладки Его руки, сладки Его ноги,
Танец его Сладок, слака Его дружба -
Все у Него сладко: сладости король Он!
गीतं मधुरं पीतं मधुरं
भुक्तं मधुरं सुप्तम् मधुरं ।
रूपं मधुरं तिलकं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ ४ ॥
gītaṁ madhuraṁ pītaṁ madhuraṁ
bhuktaṁ madhuraṁ suptam madhuraṁ |
rūpaṁ madhuraṁ tilakaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Сладка Его песня, желтизна одежды,
Сладка Его пища, и сон Его сладок,
Сладка его форма, тилака нектарна -
Все у Него сладко: сладости король Он!
करणं मधुरं तरणं मधुरं
हरणं मधुरं रमणं मधुरं ।
वमितं मधुरं शमितं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ ५ ॥
karaṇaṁ madhuraṁ taraṇaṁ madhuraṁ
haraṇaṁ madhuraṁ ramaṇaṁ madhuraṁ |
vamitaṁ madhuraṁ śamitaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Дела Его сладки, и спасенье сладко,
Воровство нектарно, сладко единенье,
Сладки Его жертвы,сладка безмятежность -
Все у Него сладко: сладости король Он!
गुञ्जा मधुरा माला मधुरा
यमुना मधुरा वीची मधुरा ।
सलिलं मधुरं कमलं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ ६ ॥
guñjā madhurā mālā madhurā
yamunā madhurā vīcī madhurā |
salilaṁ madhuraṁ kamalaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Сладки бусы-гунджа, и гирляда сладка,
Сладостна Ямуна, локоны нектарны,
Вода Его сладка, лотосы нектарны -
Все у Него сладко: сладости король Он!
गोपी मधुरा लीला मधुरा
युक्तं मधुरं भुक्तं मधुरं ।
हृष्टं मधुरं शिष्टं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ ७ ॥
gopī madhurā līlā madhurā
yuktaṁ madhuraṁ bhuktaṁ madhuraṁ |
hṛṣṭaṁ madhuraṁ śiṣṭaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Гопи Его сладки, игры Его сладки,
Союз с Ним так сладок, и еда нектарна,
Восторг Его сладок, милость Его сладка -
Все у Него сладко: сладости король Он!
गोपा मधुरा गावो मधुरा
यष्टिर् मधुरा सृष्टिर् मधुरा ।
दलितं मधुरं फलितं मधुरं
मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥ ८ ॥
gopā madhurā gāvo madhurā
yaṣṭir madhurā sṛṣṭir madhurā |
dalitaṁ madhuraṁ phalitaṁ madhuraṁ
madhurādhi-pater akhilaṁ madhuraṁ ||
Гопы Его сладки, и коровы сладки,
Посох Его сладок, и творенье сладко,
И попранье сладко, сладка плодовитость -
Все у Него сладко: сладости король Он!
Перевод на русский когда-то давно сделан мною. :-[ Прошу строго не судить - это была одна из моих первых попыток перевода с санскрита.
Цитата: Lodur от августа 14, 2012, 23:27
Поёт Лата Пардеси.
Здорово, хорошие лица ;up:
Цитата: Lodur от июля 30, 2012, 00:14
Гаурав Кришан Госвами - сын Мридула Кришана Шастри. Оба очень популярные исполнители бхаджанов. У отца голос посильнее будет (да и харизмы побольше), но у сына довольно уникальная манера исполнения, ни у кого другого я такой не слышал. :)
http://www.youtube.com/watch?v=Rb7nQsgM5xc эта запись?
Цитата: bellachiara от марта 16, 2013, 02:07http://www.youtube.com/watch?v=Rb7nQsgM5xc эта запись?
Нет, это другой бхаджан. Я выкладывал "Shri Radhe Radhe Radhe Barsani Wali Radhe". Вот он:
Я ту запись специально выбрал, потому что там почти не было артефактов пережатия с низким качеством, а здесь они есть. ЮТьюб такой ЮТьюб... :(
Надеюсь, кто-нибудь из модераторов заменит в том сообщении ссылку на видео на эту.
Цитата: Lodur от марта 16, 2013, 08:39
Цитата: bellachiara от марта 16, 2013, 02:07http://www.youtube.com/watch?v=Rb7nQsgM5xc эта запись?
Нет, это другой бхаджан. Я выкладывал "Shri Radhe Radhe Radhe Barsani Wali Radhe". Вот он:
Я ту запись специально выбрал, потому что там почти не было артефактов пережатия с низким качеством, а здесь они есть. ЮТьюб такой ЮТьюб... :(
Надеюсь, кто-нибудь из модераторов заменит в том сообщении ссылку на видео на эту.
Прослушала все.
Понимаю, конечно, что негде взять другую 45-минутную запись, что эта самая доступная, но в целом зрелище немузыкальное.
Отец поет зачетно, а вот у сына из всех музспособностей только папа.
Ну, позор же - сын такого известного певца почти все 40 минут поет под вокодер! А где вокодер выключен - слышно, как голос занижается и сипит, и это при условии, что такие мелодии поются с завышением, чтоб не съехать в конце. И, главное, поет словно вол телегу тянет, как бурлак лямку, хотя уж на студийно-то записи мог бы и выложиться на полную.
Инструменты и хор - фанера, кое-где барабаны и звенелки вручную доиграны. В целом оркестр полноценно звучит только от 27 до 29 минуты. Неужели нельзя было организовать нормальную студийную запись?
Конечно, разгоряченная толпа может и не заметить, ей будет все равно. Но лучше, имхо, не портить себе слух.
Вот это, я понимаю, человек нормально поет. И не думаю, что концерт меньше 40 минут в целом.
Цитата: bellachiara от марта 16, 2013, 16:31но в целом зрелище немузыкальное.
Отец поет зачетно, а вот у сына из всех музспособностей только папа.
Ну, позор же - сын такого известного певца почти все 40 минут поет под вокодер!
Гм... Можно, я это комментировать не бу...? А то меня так и тянет выложить записи, по сравнению с которыми даже давешние баулы покажутся оперными певцами. Причём тех, кто в теме, это совершенно не смущает - они готовы слушать сутками напролёт. Поскольку важно не мастерство исполнения, важна бхава.
Правда в данной конкретной ситуации у отца и бхавы тоже неизмеримо больше. Ну дак... Сын молод ещё. Перед ним долгий путь. Надеюсь, всё у него будет хорошо. Если, конечно, известность его не развратит. Но, вроде, потомственные брахманы отличаются как раз тем, что довольно успешно противостоят подобным соблазнам.
Вот есть у мя на диске одна запись... Надо бы как-нить умудриться её в сеть залить... Эх...
Цитата: Lodur от марта 16, 2013, 17:43
Цитата: bellachiara от марта 16, 2013, 16:31но в целом зрелище немузыкальное.
Отец поет зачетно, а вот у сына из всех музспособностей только папа.
Ну, позор же - сын такого известного певца почти все 40 минут поет под вокодер!
Гм... Можно, я это комментировать не бу...? А то меня так и тянет выложить записи, по сравнению с которыми даже давешние баулы покажутся оперными певцами. Причём тех, кто в теме, это совершенно не смущает - они готовы слушать сутками напролёт. Поскольку важно не мастерство исполнения, важна бхава.
Правда в данной конкретной ситуации у отца и бхавы тоже неизмеримо больше. Ну дак... Сын молод ещё. Перед ним долгий путь. Надеюсь, всё у него будет хорошо. Если, конечно, известность его не развратит. Но, вроде, потомственные брахманы отличаются как раз тем, что довольно успешно противостоят подобным соблазнам.
Вот есть у мя на диске одна запись... Надо бы как-нить умудриться её в сеть залить... Эх...
Требования к баулу и профи - это большая разница. Судя по роликам, церковь, в которой служат отец и сын, достаточно богата, чтобы обеспечить верующим качественные песнопения, а на 40-минутном ролике слушаем нечто, оставшееся после распила. Что касается голоса - хороший голос будет у внука или внучки.
(Хочу послушать запись, да).
Кстати, на http://music.i.ua много кришнаитов, и соответственно море хорошей музыки.
Уже появились фанские клипчики на сериал "Devon ke Dev Mahadev".
Эхх, молодцы! ;up:
Звучит "Шива тандава стотрам" (http://steel-0.diary.ru/?comments&postid=117520745&htm&uid=&rss_signature=&oam)
(здесь еще одно исполнение (https://www.youtube.com/watch?v=0jj37KEQofU)).
Цитата: Lodur от августа 12, 2012, 09:48
Мой любимый бхаджан из сочинённых знаменитой принцессой и поэтессой XV века Мирой Баи, «Али мхаге лаге Вриндавана нико».
Я слышал, наверное, не меньше двадцати разных вариантов его исполнения, но этот, по моему скромному мнению, самый удачный. Исполняет некий Кришна Дас, о котором мне больше ничего не известно, кроме того, что он выпустил альбом бхаджанов, и, возможно, из Южной Индии. (А так - мало ли в Бразилии Педро в Индии Кришна Дасов...) В сети есть этот альбом, но никаких сведений об исполнителе, увы.
(В данном исполнении последнего куплета нет, и некоторые слова заменены синонимами)
आली म्हांने लागे वृन्दावन नीको
आली म्हांने लागे वृन्दावन नीको ।
घर घर तुलसी ठाकुर पूजा
दरसण गोविन्दजी को ।।
निरमल नीर बहत जमुना में
भोजन दूध दही को ।
रतन सिंघासन आप बिराजैं
मुगट धरह्ह्यो तुलसी को ।।
कुंजन कुंजन फिरति राधिका
सबद सुनन मुरली को ।
मीरा के प्रभु गिरधर नागर
बजन बिना नर फीको ।।
Ali mhane lage vrindavana niko
ālī mhāṁne lāge vṛndāvana nīko |
ghara ghara tulasī ṭhākura pūjā
darasaṇa govindajī ko ||
niramala nīra bahata jamunā meṁ
bhojana dūdha dahī ko |
ratana siṁghāsana āpa birājaiṁ
mugaṭa dharahhyo tulasī ko ||
kuṁjana kuṁjana phirati rādhikā
sabada sunana muralī ko |
mīrā ke prabhu giradhara nāgara
bajana binā nara phīko ||
О, подруга, я влюблена во Вриндаван
О, подруга! Я так влюблена во Вриндаван!
Там в каждом доме поклоняются Туласи,
и видят Божество Говиндаджи.
Там Ямуна несёт чистые воды,
а пищей служат молоко и йогурт.
Там Божества восседают на троне из драгоценных камней,
а корону Кришны украшают листья Туласи.
Там Радхика, услышав звук флейты,
переходит из одной кунджи в другую.
Прекрасный Гиридхари - господин для Мира Баи,
которая считает, что без бхаджана человек попусту растрачивает жизнь.
на это каком языке?
Цитата: гранитокерам от ноября 28, 2013, 09:22на это каком языке?
Видимо, на предке современного хинди или раджастхани. Мира Баи была раджпутской принцессой и жила в XV веке.
Цитироватьphirati rādhikā
ходит радхика ?
Цитироватьsunana muralī ko
услышавшая флейтин(звук)?
Цитата: гранитокерам от ноября 28, 2013, 17:48
Цитироватьphirati rādhikā
ходит радхика ?
Цитироватьsunana muralī ko
услышавшая флейтин(звук)?
Я, вообще-то, этого языка не знаю, и перевод нашёл в интернете. :) Но, складывая, как и вы, два и два, прихожу к такому же выводу.
Цитата: Lodur от ноября 29, 2013, 07:00
Я, вообще-то, этого языка не знаю
ну вдруг, наверняка же лучше меня в этом разбираетесь
Исполняет Пхалгуни Патхак (https://en.wikipedia.org/wiki/Falguni_Pathak). САдху!
А вот она мне намного больше понравилась:
Цитата: mnashe от августа 16, 2017, 00:07А вот она мне намного больше понравилась:
Может, поёт лучше. Но. Там нет Радхи с Кришной. :-[ У меня один свет в окошке, ты ж знаешь.
Цитата: Lodur от августа 16, 2017, 00:24
Но.
Ну, я и про музыку не говорил, собственно. Она меня ни там, ни там особо не впечатлила. И про пение тем более не говорил, в нём я вообще не разбираюсь.
Я про то, что вижу в глазах.