Лингвофорум

Лингвоблоги => Искандер => Личные блоги => Блоги => Искандер: Аҧсуара ауада => Тема начата: Искандер от июля 26, 2012, 21:52

Название: Аҧсуа бызшәа. Ахәбатәи ҵатәхәы
Отправлено: Искандер от июля 26, 2012, 21:52
Простое банальное прошедшее время

Как вы уже могли заметить, всё что касается личных отношений глагола (а также, увидите впредь, отношений с косвенными объектами, местом, направлением и прочими вещами вокруг действия) описывается префиксами, тогда как видо-временные и модальные (ну точнее не все, а такие как вопросительная, форма, отрицательная форма, условное наклонение) описываются суффиксами.

Прошедшее время оно для динамических глаголов как настоящее, только прошедшее только без суффикса -уа-, а перед и- по прежнему сужается до е.

Итого имеем:
а-ца-ра
с-цоит — я иду
с-цеит — я шёл/ушёл

0-аа-ра
с-аауеит — я прихожу
с-ааит — я пришёл

В сухом остатке окончание настоящего времени -оит, а прошедшего -ит.

Вопросительные формы

Простейший вопрос можно образовать, откинув последний суффикс глагола и поставив туда суффикс -ма при этом в презенсе сохраняется -уа- / -о-, а в прошедшем ничего не сохраняется:
у-цо-ма? — ты идёшь?
д-аа-ма? — он пришёл?

Есть два типа вопросов, задаваемых с помощью превербов. Превербами в абхазском языке, как я уже упоминал, означаются место и временное обстоятельство действия. Так что логично, что вопросы «Когда...?» и «Куда...?» задаются так. Для этого нам потребуется не форма на -ма (которая по сути чем-то напоминает разделительный вопрос в ИЕ-языках, как бы добавляя к глаголу сзади «или нет?»), а форма на . Она такая же, как форма на -ма, только на -и да нет, действительно такая же, только на -и.

Превербы: -анба- когда и -аба- вкуда:

у-анба-аа-и —> ўанбааи? ты када приехал?
с-аба-ца-уа-и —> сабацои? куда я иду?


Научились в двух временах спрашивать и утвердительно отвечать, пора бы и за отрицания поговорить.

Отрицательная форма

С отрицаниями в А.я. бардак. Они могут выражаться в префиксах и в суффиксах. В каждом грамматическом времени по-своему. Поэтому придётся по-отдельности.

Аффиксом отрицания является -м- в основном.

В настоящем времени он просто прибавляется сзади вместо последнего суффикса (у статических вместо обоих, то есть вместо всего комплекса -уп)

сцоит — я иду (динамический)
сцо-м — я не иду

умоуп — ты маш
ума-м — нема ў тебе

В прошедшем времени динамических глаголов на -ит -м- вклинивается прямо перед корнем после всех остальных прификсов, а окончание может не меняться (может и меняться, я уточню ещё в чём разница), итого что-то типа:

сцеит — я ушёл
сы-м-цеит — я не ушёл