Всегда интересно было видеть/слышать, что в родственных нашему языках есть тот же самый мат, особенно после откровенного лжеучения о "татарских богохульствах". Я хотел бы знать, какой славянский язык содержит больше всего этих самых корней и каково отношение к мату в других славянских странах?
в сербском пара знакомых словечек присутствует
Пусть офтоп, но в венгерском постоянно слышал pizda, kurva... ;D
ЦитироватьПусть офтоп, но в венгерском постоянно слышал pizda, kurva... ;D
Да не, не оффтоп. Просто это они от славян набрались, видать. Прибалты тоже п*зда говорят вроде.
Ладно прибалты, я вот однажды видел как монголы в Counter-Strike играли - что-то непонятное на монгольском и потом так смачно в конце "Пизтаааааа!" :)
Цитата: Red Khan от июля 26, 2012, 16:06
Ладно прибалты, я вот однажды видел как монголы в Counter-Strike играли - что-то непонятное на монгольском и потом так смачно в конце "Пизтаааааа!" :)
Монголы в юрте в контру играют? :D Кстати, может быть, это созвучное что-то было...
В чувашском (правда, это не славянский) пĕсте - это обычно vagina девственницы, в отличие от капçа, видавшей виды.
Цитата: Borovik от июля 26, 2012, 15:57
Пусть офтоп, но в венгерском постоянно слышал pizda, kurva... ;D
В румынском pizdă, curvă
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 15:47
Всегда интересно было видеть/слышать, что в родственных нашему языках есть тот же самый мат, особенно после откровенного лжеучения о "татарских богохульствах". Я хотел бы знать, какой славянский язык содержит больше всего этих самых корней и каково отношение к мату в других славянских странах?
Та это общеславянское явление.
ЦитироватьТа это общеславянское явление.
Я это знаю.
Вот, если кто немецким владеет, может почитать статью о хорватском мате. Забавно, кстати.
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 16:52
Вот, если кто немецким владеет, может почитать статью о хорватском мате. Забавно, кстати.
(http://s05.radikal.ru/i178/1207/3b/f9f9efa88167.jpg)
Цитата: Zhendoso от июля 26, 2012, 16:35
В чувашском (правда, это не славянский) пĕсте - это
обычно vagina девственницы, в отличие от капçа, видавшей виды.
Гы. Вспомнилась появлявшаяся когда-то периодически у нас на работе начальница лаборатории Марья Ивановна, довольно вредная тётка (хотя чуваши, вроде как, и не вредные в массе). Мы её прозвали Капся Ивановна
.
Цитата: Oleg Grom от июля 26, 2012, 16:40
В румынском pizdă.
Почему-то у нас в армии молдаване говорили "кéзда"...
ЦитироватьПочему-то у нас в армии молдаване говорили "кéзда"...
В русском эвфемизм есть тоже - киздить. "А не киздишь ли ты мне?" ;D
Цитата: Zhendoso от июля 26, 2012, 17:09
ЦитироватьМы её прозвали Капся
Ивановна.
Хихихи. А откуда слово узнали?
Поволжье же. У нас тут и чувашей много, и русских, выросших в смешанных сёлах. Неподалёку от меня есть даже село "Чувашские Липяги"
.
ЦитироватьПоволжье же. У нас тут и чувашей много, и русских, выросших в смешанных сёлах. Неподалёку от меня есть даже село "Чувашские Липяги"
интересно чем торгуют с точки зрения чувашей в ларьках с надписью "Табак" ? 8-)
Цитата: Лом d10 от июля 26, 2012, 17:31
ЦитироватьПоволжье же. У нас тут и чувашей много, и русских, выросших в смешанных сёлах. Неподалёку от меня есть даже село "Чувашские Липяги"
интересно чем торгуют с точки зрения чувашей в ларьках с надписью "Табак" ? 8-)
Я в детстве тоже недоумевал ;D
Кста, на Украине слышал табАка в том же значении, что и у чувашей.
PS носитель слова был из Овруча.
Русское табак> чув. разг. тапак> в разговорном чувашском некурящий - тапак туртман (туртман - 1. не дергающий, 2. не курящий)
В польском есть и chuj, и pizda и jebać и, естественно, kurwa. Но производные от этих существительных прилагательные и глаголы практически всегда значат что-то близкое русским, но не то же самое или там, где в русском есть производный глагол, в польском есть только прилагательное. Например, zajebisty значит "пи**атый", но русского наречия от этого корня "зае*ись!" в польском нет. Корни одни, а использование, частота и сила сказанного все таки разнятся. В польском, плюс к этим, имеется еще ряд собственных матерных корней. Вообще, я бы сказал, что из не-восточнославянских языков польский ближе всего к русскому в этом смысле.
Imp, я слышал, что "kurwa" там как "блядь" вставляется для усиления. И вообще, у них мат банят на ТВ, как у нас?
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 17:57
Imp, я слышал, что "kurwa" там как "блядь" вставляется для усиления. И вообще, у них мат банят на ТВ, как у нас?
Курва - это наша "бл*дь" во всех смыслах, и как эмфатическое слово и как женщина легкого поведения. В приличном обществе и на ТВ вы этих слов не услышите, но на улице - некоторые очень часто, особенно у молодежи, особенно среди мужчин. У курвы есть несколько эвфемизмов: kurde, kurcze , наш "блин" в общем. В целом использование очень похоже на наше и по частоте, и по силе.
В мое детство в кинотеатрах шел польский фильм "Новые амазонки" с закадровым переводом. Потом весь город повторял :Курва мать !
Цитата: ivanovgoga от июля 26, 2012, 18:06
В мое детство в кинотеатрах шел польский фильм "Новые амазонки" с закадровым переводом. Потом весь город повторял :Курва мать !
Kurwa mać! - дрвольно сильное ругательство, если его используют в кино, то для какой-то цели. Хотя, наверное, поляки в этом смысле действительно чуть более открытые, чем мы.
ЦитироватьКурва - это наша "бл*дь" во всех смыслах, и как эмфатическое слово и как женщина легкого поведения. В приличном обществе и на ТВ вы этих слов не услышите, но на улице - некоторые очень часто, особенно у молодежи, особенно среди мужчин. У курвы есть несколько эвфемизмов: kurde, kurcze , наш "блин" в общем. В целом использование очень похоже на наше и по частоте, и по силе.
Мой дед был поляком, он говорил это слово, правда редко, как восклицание только. Он давно умер, а я тогда мелким был и языками не интересовался особо. Это слово в русском виртуально существует, кстати, просто мало кто употребляет.
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 17:57
И вообще, у них мат банят на ТВ, как у нас?
В Болгарии банят. И это хорошо. Бесчестному, непотребному просторечию нужно всегда противостоять.
Цитата: Imp от июля 26, 2012, 18:05
Курва - это наша "бл*дь" во всех смыслах, и как эмфатическое слово и как женщина легкого поведения. В приличном обществе и на ТВ вы этих слов не услышите, но на улице - некоторые очень часто, особенно у молодежи, особенно среди мужчин.
В болгарском
кур означает mebrum virile, но это очень грубое, бесчестное просторечие. Есть и производное слово с приставкой -ва (безударная). Есть и уменьшительное с приставкой -ве (ударная). Это последнее как все уменьшительные среднего рода.
Ellidi, а у вас есть chuj, pizda и jebać в болгарском? Gówno есть? В чешском точно есть.
Цитата: Imp от июля 26, 2012, 18:11
Kurwa mać! - дрвольно сильное ругательство, если его используют в кино, то для какой-то цели. Хотя, наверное, поляки в этом смысле действительно чуть более открытые, чем мы.
В этом фильме "Kurwa mać!" появляется один раз и оно использовано для комического эффекта.
Что интересно, в польском есть ругательства, которые однозначно заимствованы из русского, несмотря на наличие родственных корней.
w pizdú
ni chujá
ЦитироватьИнтересно, в польском есть ругательства, которые однозначно заимствованы из русского, несмотря на наличие родственных корней.
w pizdú
ni chujá
Во времена соцлагеря заимствовали?
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 19:13
Во времена соцлагеря заимствовали?
chuj wie ;)
не исключено, что раньше
Цитата: lehoslav от июля 26, 2012, 19:11
Интересно, в польском есть ругательства, которые однозначно заимствованы из русского, несмотря на наличие родственных корней.
w pizdú
ni chujá
Но вот интересно сами слова pizda и chuj - тоже из русского или все таки они такие же родные для польского? По-моему, если заимствования, то довольно ранние. Вы что-нибудь знаете об этом?
Цитата: Ellidi от июля 26, 2012, 18:30
Бесчестному, непотребному просторечию нужно всегда противостоять.
Да, нижние чины должны знать своё место. Как там говаривал Versteher?
Imp, слово и в других есть:
http://en.wiktionary.org/wiki/chuj
Кстати, интересно то, что россiська жопа = дупа в других языках.
Как распределены эти две лексемы по языкам?
ЦитироватьКстати, интересно то, что россiська жопа = дупа в других языках.
Как распределены эти две лексемы по языкам?
Жопа - наше слово. Dupa - польское, насколько я знаю. А в украинском - это полонизм просто.
Цитата: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 17:05
Цитата: Oleg Grom от июля 26, 2012, 16:40
В румынском pizdă.
Почему-то у нас в армии молдаване говорили "кéзда"...
Так молдавский диалект и характеризуется переходом "пи" в "ки". Только не "кезда", а "кизда".
Вы меня простите, ради Бога, но я сейчас просто умер :E:
Цитироватьжопа • (žópa) f
(vulgar) ass (the buttocks of a person or animal)
Synonyms
(ass): задница, (vulgar) срака, (vulgar) пиздатая жопа, (slightly less vulgar) зад, (not vulgar) попа, гузно, анус, (vulgar) пердалище, (vulgar) срань, афедрон
(asshole): (abuse) говнюк, (vulgar) задница, (abuse) заёба, (colloquial) засранец, (abuse) пиздило
Американец писал синонимы, интересно? ;D
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 19:27
ЦитироватьКстати, интересно то, что россiська жопа = дупа в других языках.
Как распределены эти две лексемы по языкам?
Жопа - наше слово. Dupa - польское, насколько я знаю. А в украинском - это полонизм просто.
В прочих языках?
Цитата: lehoslav от июля 26, 2012, 19:11
Что интересно, в польском есть ругательства, которые однозначно заимствованы из русского, несмотря на наличие родственных корней.
w pizdú
ni chujá
:D
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 16:52
Вот, если кто немецким владеет, может почитать статью о хорватском мате. Забавно, кстати.
серьезное исследование. по-немецки основательно. надо будет с карандашом в руках детально изучить.
Poirot, ну если Вы "югославским" языком владеете, то Вам есть смысл запомнить выражения из той работы. Для остальных это так, для общего развития.
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 20:15
Poirot, ну если Вы "югославским" языком владеете, то Вам есть смысл запомнить выражения из той работы. Для остальных это так, для общего развития.
овладеваю потихоньку. а когда еще материал на любимом немецком излагается - вообще песня
Одно время общался с чехом, помню и маты в русском и чешском обсуждали. Помню только что "shit" он перевёл как "zaperdelo". :) Кстати русское "дерьмо" ему тоже показалось смешным, но он его понял. :)
В тему из Баша, оригинал не нашёл, привожу по памяти.
Из чата:
xxx: Блядь, опять отключило!
admin banned xxx. Причина - мат.
yyy: Fuck, опять вырубило.
zzz: А почему его не забанили?
admin: Мат на иностранном разрешён.
zzz: Admin, іди на хуй!
Оригинал «Тоді пішов на хуй!»
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 19:27
ЦитироватьКстати, интересно то, что россiська жопа = дупа в других языках.
Как распределены эти две лексемы по языкам?
Жопа - наше слово. Dupa - польское, насколько я знаю. А в украинском - это полонизм просто.
Дупе - по-сербски
А "дупло" тут не при чём?
Эхъ, а меня ещё фриком обзывают...
Курва таки из латыни прилетела.
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 18:35
Ellidi, а у вас есть chuj, pizda и jebać в болгарском? Gówno есть? В чешском точно есть.
Только второго слова из этих нет. Остальные имеются.
Цитата: Borovik от июля 26, 2012, 19:24
Кстати, интересно то, что россiська жопа = дупа в других языках.
Как распределены эти две лексемы по языкам?
В болгарском (и сербохорватском, как gruja отметил)
дупе. В болгарском есть еще очень грубое просторечное слово
гъз (схр. гузица). Однако я не понял, зачем Вы написали дупе через -а на конце. И в болгарском, и в сербохорватском окончание -е.
Вот что я нашел: http://en.wiktionary.org/wiki/гуз#Synonyms (http://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%83%D0%B7#Synonyms)
Цитата: Ellidi от июля 27, 2012, 10:06
Только второго слова из этих нет. Остальные имеются.
Хъм. Где-то читал, что в Болгарии есть ряд топонимов с этим самым словом.
Цитата: ostapenkovr от
Эхъ, а меня ещё фриком обзывают...
Чё это обзывают-то? Констатируют же..
Цитата: ostapenkovr от
Курва таки из латыни прилетела
Кўод эрат демонстрандум же: фрикъ-съ бист ду
Ага, уважаемый Вульфила вышел из летнего оцепенения, кого-то мне это напоминает...
З. Ы. Лярва - тоже из латыни :-[
Коль пошла такая пь речь зашла о мате, да ещё так заинтересованно, осмелюсь задать вопрос не по теме знатокам: каково происхождение молдавского "пулэ"? (Или pulă, если что...)
Цитата: Bhudh от июля 27, 2012, 01:50
Оригинал «Тоді пішов на хуй!»
Его не забанили?
Цитата: RockyRaccoon от
pulă
ЦитироватьPÚLĂ, púle, s. f. (Vulgar) Penis.
meglenorom., macedorom. pulă; < lat. pulla, fem. de la pullus (= pui)
http://dexonline.ro/definitie/pulă (http://dexonline.ro/definitie/pul%C4%83)
(Оттедова же хранцузска курица)
Дык что цыпочка, что киска-pussi, этожеж вторично :umnik:
Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 12:51Его не забанили?
Понятия не имею. Это баян задолго до моего появления в инете.
Цитата: Ellidi от июля 27, 2012, 10:06
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 18:35
Ellidi, а у вас есть chuj, pizda и jebać в болгарском? Gówno есть? В чешском точно есть.
Только второго слова из этих нет. Остальные имеются.
Цитата: Borovik от июля 26, 2012, 19:24
Кстати, интересно то, что россiська жопа = дупа в других языках.
Как распределены эти две лексемы по языкам?
В болгарском есть еще очень грубое просторечное слово гъз (схр. гузица).
трясогузка что ли?
Когда-то давно где-то далеко подцепил смачное выраженьице:
унылое гузно
http://en.wiktionary.org/wiki/хуй
Меня как-то смущает перевод слова "хуярить"...Это же универсальный заменитель! :-[
Цитироватьунылое гузно
и що помогает ?
(всех в этой теме забанить ! навсегда ! меня тоже !)
Фасмер производит известное слово от *sed-/sd- "сидеть" (по типу "г-не-здо", и т.д.). Тогда "пи-" приставкой получается. Кто-нибудь знает, что она означает, и примеры других слов из ИЕ языков, в которых она присутствует?
Цитата: Lodur от июля 27, 2012, 15:58Фасмер производит известное слово от *sed-/sd- "сидеть"
:o Где⁈.
Passerby, меня вот это больше смутило:
ЦитироватьTabassaran
Noun
хуй
dog
Отпадный язык. Я думаю, живя в России, им непременно пришлось придумать синоним. :E:
Цитата: Bhudh от июля 27, 2012, 18:22
Цитата: Lodur от июля 27, 2012, 15:58Фасмер производит известное слово от *sed-/sd- "сидеть"
:o Где⁈.
Сорри, не Фасмер утверждает, а Трубачёв в словарной статье «гнездо» своего словаря. Гляньте сабжевое слово в Викисловаре, там в разделе этимология так написано.
Цитата: Imp от июля 26, 2012, 18:05
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 17:57
Imp, я слышал, что "kurwa" там как "блядь" вставляется для усиления. И вообще, у них мат банят на ТВ, как у нас?
Курва - это наша "бл*дь" во всех смыслах, и как эмфатическое слово и как женщина легкого поведения. В приличном обществе и на ТВ вы этих слов не услышите, но на улице - некоторые очень часто, особенно у молодежи, особенно среди мужчин. У курвы есть несколько эвфемизмов: kurde, kurcze , наш "блин" в общем. В целом использование очень похоже на наше и по частоте, и по силе.
а я то думаю, что за курча и почему оно бледное...
Цитата: Lodur от июля 27, 2012, 15:58
Фасмер производит известное слово от *sed-/sd- "сидеть" (по типу "г-не-здо", и т.д.). Тогда "пи-" приставкой получается. Кто-нибудь знает, что она означает, и примеры других слов из ИЕ языков, в которых она присутствует?
Многие ИЕ приставки-предлоги-послелоги образовались из застывших падежных форм существительных (часто с пространственной семантикой). Эти имена постепенно перестали употребляться в свободном виде и в основном сохранились в виде этих самых предлогов и пр. По-видимому, существовало два корневых имени вида *HVp-, от которых произошли др.-греч. предлоги epi и apo. Слав. предлог po, хеттский преверб pe- и др. также выводятся отсюда. Данное pi-, вероятно, из дат. п. *Hp-ei (начальный ларингал выпадал перед согласной без следов в слав., как и большинстве других ИЕ групп).
GaLL, спасибо. Ещё бы примеров из любых ИЕ языков, и я был бы счастлив... :)
Цитата: Imp от июля 26, 2012, 17:54
...zajebisty значит "пи**атый", но русского наречия от этого корня "зае*ись!" в польском нет.
Как это нет?
Zajebiście! :yes:
Цитата: Iyeska от июля 29, 2012, 23:43
Цитата: Imp от июля 26, 2012, 17:54
...zajebisty значит "пи**атый", но русского наречия от этого корня "зае*ись!" в польском нет.
Как это нет? Zajebiście! :yes:
Да, действительно. Это был не лучший пример. :)
Цитата: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 17:03
Цитата: Zhendoso от июля 26, 2012, 16:35
В чувашском (правда, это не славянский) пĕсте - это
обычно vagina девственницы, в отличие от капçа, видавшей виды.
Гы. Вспомнилась появлявшаяся когда-то периодически у нас на работе начальница лаборатории Марья Ивановна, довольно вредная тётка (хотя чуваши, вроде как, и не вредные в массе). Мы её прозвали Капся Ивановна
.
Несколько непонятна только передача /ç/ через /с'/. :???
Что до сабжа, то тема озаглавлена предельно правильно: не во всех славянских языках есть мат как культурно-языковой феномен, и это не вопрос количества когнатов... Пожалуй, та высшая степень табуированности, присутствующая в русском, имеется лишь в языках, находившихся под его непосредственным влиянием...
бля - каждое третье слово в языке Советской Армии и не редкое в молдавско-русском
Короче, жопа - в одном русском, а дупа - в куче других славянских
Интересное распределение
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 19:20
Imp, слово и в других есть:
http://en.wiktionary.org/wiki/chuj
А где же среди чешских синонимов знаменитый kokot? Непорядок.
И сразу извиняюсь за насилье над трупом.
Цитата: Borovik от июля 30, 2012, 10:24
Короче, жопа - в одном русском, а дупа - в куче других славянских
Даже больше скажу: далеко не во всех диалектах русского
"жопа" было известно до недавнего времени; а местами используется только в переносных смыслах (типа "полная жопа"), в то время как названием части тела выступает
"дупа".
И ведь, кстати, "жопа" - одно из немногих русских слов с совершенно неясной этимологией.
Цитата: Nadrig от октября 11, 2012, 07:24
И сразу извиняюсь за насилье над трупом.
Цитата: Borovik от июля 30, 2012, 10:24
Короче, жопа - в одном русском, а дупа - в куче других славянских
Даже больше скажу: далеко не во всех диалектах русского "жопа" было известно до недавнего времени; а местами используется только в переносных смыслах (типа "полная жопа"), в то время как названием части тела выступает "дупа".
И ведь, кстати, "жопа" - одно из немногих русских слов с совершенно неясной этимологией.
К ареалу дупы в русском. Добавьте Поволжье, Чувашия. Лично слышал от местных русских (потомки полоняников) слово
дупа, причем, думал поначалу, что это жаргонизм от
дупло (имеющего у нас и переносное значение "задний проход").
Цитата: Nadrig от октября 11, 2012, 07:24
И ведь, кстати, "жопа" - одно из немногих русских слов с совершенно неясной этимологией.
Этимология абсолютно прозрачная. Родственно англ. gap.
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 16:09
Цитата: Red Khan от июля 26, 2012, 16:06
Ладно прибалты, я вот однажды видел как монголы в Counter-Strike играли - что-то непонятное на монгольском и потом так смачно в конце "Пизтаааааа!" :)
Монголы в юрте в контру играют? :D Кстати, может быть, это созвучное что-то было...
Русские только в избушках живут?
Русские только в лаптях ходят?
Вы ведь даже не замечаете, как из Вас шовинизм прёт.
Вообще-то монголы любят свой образ жизни. Никакого шовинизма тут нет. Я к монголам отлично отношусь, просто комп. игры вроде как там неособо распространены. Вы же, товарищ, нашли повод придраться.
Цитата: -Dreame- от октября 11, 2012, 20:37
Вообще-то монголы любят свой образ жизни.
А русские свой образ жизни терпеть не могут? :eat:
И да, в Монголии городского населения 65%.
Цитата: Türk от октября 11, 2012, 20:45
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 18:11Мой дед был поляком,
так вы поляк? :o
Не улавливаю, как второе следует из первого. :what:
Авваль, я имел в виду традиционный образ жизни.
Цитата: ameshavkin от октября 11, 2012, 18:20
Этимология абсолютно прозрачная. Родственно англ. gap.
Позволю себе сомневаться в подобном. Ведь: а) предполагая, что российский корень напрямую восходит и праиндоевропейскому, можно восстановить форму *žьp-/*žep- и далее *gip-/*gep-. Какая должна быть ещё более ранняя форма, которая могла привести к английскому gap? б) как получилось так, что в других славянских языках близких слов нету?
Цитата: ameshavkin от октября 11, 2012, 18:20
Цитата: Nadrig от октября 11, 2012, 07:24
И ведь, кстати, "жопа" - одно из немногих русских слов с совершенно неясной этимологией.
Этимология абсолютно прозрачная. Родственно англ. gap.
gap родственно русскому зевать
Цитата: Ion Bors от июля 30, 2012, 09:52
бля - каждое третье слово в языке Советской Армии и не редкое в молдавско-русском
В нашей
армии стране очень часто используемое слово...
Цитата: Borovik от июля 30, 2012, 10:24
Короче, жопа - в одном русском, а дупа - в куче других славянских
Интересное распределение
В кубанской балачке например слова жопа и дупа-(слышал только в армии от западных украинцев) не используются совсем. В ходу слово срака -" напугав йижака голой сракой" "голой сракой йижака ны вб'еш" "ны ходы пид чужы викна - срать" "пи*дец кошэни, бильшэ срать ны будэ" - пословицы.
Цитата: Iyeska от июля 29, 2012, 23:43
Цитата: Imp от июля 26, 2012, 17:54
...zajebisty значит "пи**атый", но русского наречия от этого корня "зае*ись!" в польском нет.
Как это нет? Zajebiście! :yes:
Zajebiście сами поляки не считают матом. Это что-то сродни нашему "зашибись". Хотя для наших впервые звучит диковато, когда какой-то благовоспитанный с виду поляк так загнет. Пытаюсь вспомнить, слышал ли я jebać от кого-то из поляков, и не могу. А вот perdolić (как раз обычно вместо е*ать) вроде бы еще не вспоминали.
Цитата: Ion Bors от июля 30, 2012, 09:52
бля - каждое третье слово в языке Советской Армии и не редкое в молдавско-русском
Молдаване в румынском языке это и другие аналогичные слова употребляют?
Интересно, как со всеми этими дупами соотносятся слова "жупел" и "жупан" :scl:
Цитата: Red Khan от июля 26, 2012, 23:10
В тему из Баша, оригинал не нашёл, привожу по памяти.
Из чата:
xxx: Блядь, опять отключило!
admin banned xxx. Причина - мат.
yyy: Fuck, опять вырубило.
zzz: А почему его не забанили?
admin: Мат на иностранном разрешён.
zzz: Admin, іди на хуй!
Орыжынал (№405629):
Цитироватьsuslik_ua: У меня вопрос к админу: почему на нашем форуме не банят за "fuck you"?
Nikolay: Иноязычный мат вроде как не наказуем. :-)
suslik_ua: Тодi пiшов на хуй!
;up:
Цитата: Вадимий от ноября 11, 2012, 13:25
Цитата: Red Khan от июля 26, 2012, 23:10
В тему из Баша, оригинал не нашёл, привожу по памяти.
Из чата:
xxx: Блядь, опять отключило!
admin banned xxx. Причина - мат.
yyy: Fuck, опять вырубило.
zzz: А почему его не забанили?
admin: Мат на иностранном разрешён.
zzz: Admin, іди на хуй!
Орыжынал (№405629):
Цитироватьsuslik_ua: У меня вопрос к админу: почему на нашем форуме не банят за "fuck you"?
Nikolay: Иноязычный мат вроде как не наказуем. :-)
suslik_ua: Тодi пiшов на хуй!
http://bash.im/quote/405629
Да, оно самое. ;up:
Цитата: -Dreame- от ноября 11, 2012, 12:26
Цитата: Ion Bors от июля 30, 2012, 09:52
бля - каждое третье слово в языке Советской Армии и не редкое в молдавско-русском
Молдаване в румынском языке это и другие аналогичные слова употребляют?
В румынском из русского есть только pizdă (народное chizdă). Вот, нашёл статейку ба эту тему: (wiki/en) Romanian_profanity (http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_profanity)
Цитата: Byulent от октября 6, 2012, 14:59
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 19:20
Imp, слово и в других есть:
http://en.wiktionary.org/wiki/chuj
А где же среди чешских синонимов знаменитый kokot? Непорядок.
Однажды я разговаривал со студентом-словаком. Он мне рассказывал, что одного вредного препода они прозвали Kobra, что расшифровывается как KOkot BRAdaty :)
А почему в славянских языках (и в английском) membrum virile называется словами, образованными от слова, имеющего семантику "петух" (кур, курац, кокот)?? :o Как-то неприятно се слышать, ведь петух ассоциируется с гомосексуальностью, а membrum virile как-то не для этого создан...
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 13:53
Как-то неприятно се слышать, ведь петух ассоциируется с гомосексуальностью, а
membrum virile как-то не для этого создан...
Петух только у уголовников ассоциируется с гомосексуальностью по каким-то неизвестным причинам. Наверно, они в своих тюрьмах настоящих петухов не видят. Достаточно с полчаса понаблюдать за петухом в деревне, как он тут же станет ассоциироваться с традиционной, патриархальной и весьма активной сексуальностью.
Цитата: RockyRaccoon от декабря 12, 2012, 14:03
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 13:53
Как-то неприятно се слышать, ведь петух ассоциируется с гомосексуальностью, а
membrum virile как-то не для этого создан...
Достаточно с полчаса понаблюдать за петухом в деревне, как он тут же станет ассоциироваться с традиционной, патриархальной и весьма активной сексуальностью.
Почему, объясните.
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 14:07
ЦитироватьДостаточно с полчаса понаблюдать за петухом
в деревне, как он тут же станет ассоциироваться с традиционной, патриархальной и
весьма активной сексуальностью.
Почему, объясните.
Морумбар, прямым текстом объяснить необходимо, да? Хорошо: потому что кур трахает то и дело!
Цитата: RockyRaccoon от декабря 12, 2012, 14:11
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 14:07
ЦитироватьДостаточно с полчаса понаблюдать за петухом
в деревне, как он тут же станет ассоциироваться с традиционной, патриархальной и
весьма активной сексуальностью.
Почему, объясните.
Морумбар, прямым текстом объяснить необходимо, да? Хорошо: потому что кур трахает то и дело!
Самок трахают ВСЕ животные. А уж кролики-то как яро это делают! Почему тогда во многих языках член называется названием именно этого животного? Почему не кроликом? ;-)
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 14:18
Почему не кроликом?
А вот этого я объяснить уже не могу.
Я только заступился за несправедливо
опущенного обиженного петуха.
ващет, у русских он тоже называется петушком.... если у мальчика... возможно потому что есть шейка и гребешок?
а лагерный петух, возможно потому что на ПЕ-, ведь и конь ПЕдальный, и Петух гамбургский, и ПИдагог и ПИанист - все намекают на ПЕдераста.
Цитата: FA от декабря 12, 2012, 14:49
а лагерный петух, возможно потому что на ПЕ-, ведь и конь ПЕдальный, и Петух гамбургский, и ПИдагог и ПИанист - все намекают на ПЕдераста.
Слово "педагог" может намекать на "педераста", потому что у них общий корень. Как и у слова "педофил" (анекдот - "чем педагог отличается от педофила? педофил любит детей"). Причем тут пианист-то?? Не слышал, чтобы это слово употреблялось в негативном смысле.
А слова пИдагог тоже не слышал?
а еще ПИнкертон!
Цитата: RockyRaccoon от декабря 12, 2012, 14:03
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 13:53
Как-то неприятно се слышать, ведь петух ассоциируется с гомосексуальностью, а
membrum virile как-то не для этого создан...
Петух только у уголовников ассоциируется с гомосексуальностью по каким-то неизвестным причинам. Наверно, они в своих тюрьмах настоящих петухов не видят. Достаточно с полчаса понаблюдать за петухом в деревне, как он тут же станет ассоциироваться с традиционной, патриархальной и весьма активной сексуальностью.
Попробуйте понаблюдать - чуть больше, скажем несколько дней (можно не постоянно ;) Получите несколько другую картину. Если в стае кур уже имеется матёрый альфа - самец. Он ессно топчет всех кур. По осени к ним подселяют молодняк (отдельно держат только летом чтоб подросли), и вот тут всё и начинается. Молодые только начинающие формироваться петушки - получаю от вожака и в хвост и в гриву, причём постоянно и без перерыва на обед. ВЫХОДУ У НИХ ДВА - либо дать отпор (на что как правило в столь юном возрасте ещё не хватает здоровья, либо прикинуться курицей и отсвечивать со всеми вытекающими последствиями (вожак их изредка топчет но зато не гоняет (благо и кур и у петухов выходное отверстие одно)). Более того у молодых петушков прикинувшихся курами идёт формирование всей фигуры по куриному (женскому типу) низкое гузно, маленький гребешок, не кукарекают а издают звуки как куры - только что яйца не несут. Ессно задача каждого хозяины вычислить этих ненесущихся кур и пустить в расход. - Вот и всё - правда опыт не деревенский - станичный.
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 13:53
А почему в славянских языках (и в английском) membrum virile называется словами, образованными от слова, имеющего семантику "петух" (кур, курац, кокот)?? :o Как-то неприятно се слышать, ведь петух ассоциируется с гомосексуальностью, а membrum virile как-то не для этого создан...
Первоначально в тюремном жаргоне "петух" был ТОЛЬКО активным гомосексуалистом. :umnik:
Цитата: -Dreame- от ноября 11, 2012, 12:26
Цитата: Ion Bors от июля 30, 2012, 09:52
бля - каждое третье слово в языке Советской Армии и не редкое в молдавско-русском
Молдаване в румынском языке это и другие аналогичные слова употребляют?
Однажды слышал в метро двух очень рассерженных молдаван. «Блядь» было едва ли не каждым вторым словом.
Из аналогичных есть, например, слово huinea, которое даже имеет множественное число (huinele).
Цитата: Vertaler от декабря 14, 2012, 17:27
Однажды слышал в метро двух очень рассерженных молдаван. «Блядь» было едва ли не каждым вторым словом.
Из аналогичных есть, например, слово huinea, которое даже имеет множественное число (huinele).
Ну это "молдовенизмы" такие, наверное. В нормальном румынском нет такого, скорее всего.
Цитата: -Dreame- от декабря 16, 2012, 00:19
Цитата: Vertaler от декабря 14, 2012, 17:27
Однажды слышал в метро двух очень рассерженных молдаван. «Блядь» было едва ли не каждым вторым словом.
Из аналогичных есть, например, слово huinea, которое даже имеет множественное число (huinele).
Ну это "молдовенизмы" такие, наверное. В нормальном румынском нет такого, скорее всего.
Кто ж спорит. Вы спрашивали про молдаван.
Это наверное, какой-то русско-молдавский суржик был вообще. Неужели на румынском нельзя нормально поругаться? :???
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 18:35
Gówno есть? В чешском точно есть.
в сербохорватском есть góvno/го́вно и sránje/сра́ње
Цитата: Poirot от июля 26, 2012, 20:04
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 16:52
Вот, если кто немецким владеет, может почитать статью о хорватском мате. Забавно, кстати.
серьезное исследование. по-немецки основательно. надо будет с карандашом в руках детально изучить.
а как в языках бывшей Югославии "жопа" кроме dȕpe/ду̏пе?
гуз(ица), ри̏т, стра̏жњица, за̏дњица?
Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 12:51
Цитата: Bhudh от июля 27, 2012, 01:50
Оригинал «Тоді пішов на хуй!»
Его не забанили?
забанили, в этом и соль.
Мистер, а Вы почитали ту статью о хорватском мате? Вам должно быть интересно, если Вы любите язык.
Цитата: -Dreame- от июня 16, 2013, 00:18
Мистер, а Вы почитали ту статью о хорватском мате? Вам должно быть интересно, если Вы любите язык.
да.
Цитата: ivanovgoga от июля 26, 2012, 18:06
В мое детство в кинотеатрах шел польский фильм "Новые амазонки" с закадровым переводом. Потом весь город повторял :Курва мать !
О да, помню. И это оказалось паролем. Да уж, в сплошь женском мире "курва"...
Кстати, про жопу. Видел как-то в каком-то журнале (в 90-х еще), картинки XVIII примерно века с таким сюжетом: пришел солдат в гости к какой-то молодухе, а она возмущается: "Что жъ ты мѣня за жепу хватаешь, работать мнѣ мѣшаешь?" Ну, там несколько картинок в сюжете было -- комикс такой того времени. Но всё-таки, получается, что исходно "жопа" писалась через "е". Кроме того, есть же проверочное слово -- "жепня".
Цитата: ostapenkovr от декабря 14, 2012, 16:34
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 13:53
А почему в славянских языках (и в английском) membrum virile называется словами, образованными от слова, имеющего семантику "петух" (кур, курац, кокот)?? :o Как-то неприятно се слышать, ведь петух ассоциируется с гомосексуальностью, а membrum virile как-то не для этого создан...
Первоначально в тюремном жаргоне "петух" был ТОЛЬКО активным гомосексуалистом. :umnik:
Фигня какая.
Петух - это насильно изнасилованный парень (извиняюсь за тавтологию) .
Типа, за нарушения "понятий"
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 13:31
Кроме того, есть же проверочное слово -- "жепня".
Почему вы думаете, что там именно Е, вы его там слышите?
Цитата: bvs от сентября 15, 2013, 13:57
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 13:31
Кроме того, есть же проверочное слово -- "жепня".
Почему вы думаете, что там именно Е, вы его там слышите?
Я слышу там [э]. А что, есть вариант услышать там [о]?
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 13:31
Кстати, про жопу. Видел как-то в каком-то журнале (в 90-х еще), картинки XVIII примерно века с таким сюжетом: пришел солдат в гости к какой-то молодухе, а она возмущается: "Что жъ ты мѣня за жепу хватаешь, работать мнѣ мѣшаешь?" Ну, там несколько картинок в сюжете было -- комикс такой того времени. Но всё-таки, получается, что исходно "жопа" писалась через "е". Кроме того, есть же проверочное слово -- "жепня".
жЁпа, наверное. Шипящие тогда мягкие были, в чешском эта мягкость до сих пор сохранилась.
А вот адрес, как в нее можно попасть: Жепа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BF%D0%B0)
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 14:21
Цитата: bvs от сентября 15, 2013, 13:57
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 13:31
Кроме того, есть же проверочное слово -- "жепня".
Почему вы думаете, что там именно Е, вы его там слышите?
Я слышу там [э]. А что, есть вариант услышать там [о]?
[э] в предударном слоге? :what:
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 14:21
Цитата: bvs от сентября 15, 2013, 13:57
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 13:31
Кроме того, есть же проверочное слово -- "жепня".
Почему вы думаете, что там именно Е, вы его там слышите?
Я слышу там [э]. А что, есть вариант услышать там [о]?
Вашего "жепня" ни гугл ни яндекс вообще не находят, только жопня.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 14:50
[э] в предударном слоге? :what:
Ну так [о]-то было б только в ударном!
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 17:49
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 14:50
[э] в предударном слоге? :what:
Ну так [о]-то было б только в ударном!
После мягких и шипящих, ведь, в предударном [ӛ] или [ɪ]. Или вы носитель диалекта?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 19:06
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 17:49
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 14:50
[э] в предударном слоге? :what:
Ну так [о]-то было б только в ударном!
После мягких и шипящих, ведь, в предударном [ӛ] или [ɪ]. Или вы носитель диалекта?
Причем диалект, если, например, и [ж
олтый] -- [жэлт
ет']?
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 19:33
При чем диалект, если, например, и [жолтый] -- [жэлтет']?
Ну, если вы говорите [ʒeltʲetʲ], то вы явно говорите на диалекте. Для общеразговорного такая форма странна.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 19:55
Ну, если вы говорите [ʒeltʲetʲ], то вы явно говорите на диалекте. Для общеразговорного такая форма странна.
Так и московское ТВ всю жизнь так говорит! Другое дело, что это [э] ближе к шва... но по-любому не [и]!
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 19:59
Другое дело, что это [э] ближе к шва... но по-любому не [и]!
Вы мои сообщения читаете? ;D
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 20:01
Цитата: zwh от сентября 15, 2013, 19:59
Другое дело, что это [э] ближе к шва... но по-любому не [и]!
Вы мои сообщения читаете? ;D
Ну так их в основном и читаю.
А откуда пошла псевдонаучная теория, что маты принесли монголы/татары?
Наверное, это просто оправдание.
По-видимому, раньше в народном сознании татары играли ту же роль, что сейчас евреи.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от августа 27, 2017, 17:42
А откуда пошла псевдонаучная теория, что маты принесли монголы/татары?
Да, аж до сербов докатились.
Ну вообще, докатились татары аж до чехов и хорватов. А от них вернулись через болгар.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от августа 27, 2017, 17:42
А откуда пошла псевдонаучная теория, что маты принесли монголы/татары?
Ну, они не сами маты принесли, а традицию их бытового употребления. До того это были этакие сакральные проклятия, употребляемые лишь в крайних случаях. После этого они превратились в междометия...
Да-да, сакрально проклинали названиями половых органов и их частей, и только в крайних случаях. Почему, собственно, возникновение и область использования нецензурной лексики в русском языке должны как-то радикально отличаться от того же в других языках?
Цитата: Easyskanker от августа 28, 2017, 16:53
Да-да, сакрально проклинали названиями половых органов и их частей, и только в крайних случаях. Почему, собственно, возникновение и область использования нецензурной лексики в русском языке должны как-то радикально отличаться от того же в других языках?
Потому что недочеловеки, очевидно же. Вы забыли, в информационном мире какой цивилизации живёте? :yes: