Являются ли данные гипотетические формы взаимным залогом, или просто реципрокальной конструкцией:
Timoteo ko Paraskëba ajta- con- 0 mën Timoteo k Sabela ajta- laga- 0
Тимофей COM Прасковья RECP-нравиться\IPF-3SG но Тимофей COM Изабела RECP-этогосамого\PRF-3SG
cå Paraskëba k Sabela ajta- rox- 0.
поэтому Прасковья COM Изабела RECP-ненавидеть\IPF-3SG
Где вообще лежит грань между полноценной категорией и синтаксической конструкцией, коей например называется японский интеррогатив с частицей -КА, прибавляемой к глаголу?
конланг. важен второй вопрос. как их вообще отличают.
таму как формально здесь так же как и в японском тупо частица ajta-. Хотя оторвать её явно сложнее чем в японском. Но в японском непросто, а в моём — не факт что невозможно.
Цитировать
Где вообще лежит грань между полноценной категорией и синтаксической конструкцией, коей например называется японский интеррогатив с частицей -КА, прибавляемой к глаголу?
Какое отношение японская вопросительная частица
ka имеет к реципроку?!
В японском нет чёткого морфологического выделения реципрока. В арабском для этого существует 6-ая порода, но, конечно, используются и другие средства.
А в чём разница между реципрокальной конструкцией и взаимным залогом? :)
Да вроде бы ни в чём.
Видимо в наличии отдельного средства выражения этого отношения. Я думаю это имелось ввиду.
Вот меня и удивило, при чём же тут японский.