В каких диалектах испанского она звучит как ж вместо й? Напр., в личн.местоим. 1 л. ед.ч. yo. Знаю, вроде, в аргентинском. Еще где-то есть?
Нет.
Да, в аргентинском варианте испанского yo на слух действительно звучит как жо, поэтому я долгое время - еще подростком, насмотревшись "мыльных" сериалов и наслушавшись соответствующих песен, так и думала, что по-испански "я" будет "жо", и удивилась, когда узнала, что на деле "йо"! Но что насчет других латиноамериканских вариантов? Сериалы-то были разные, если было бы то "жо", то "йо", я бы заметила...