(wiki/ru) Дайны (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B)
Где в интернете их можно послушать?
Вообще-то это большо латышский феномен, чем литовский.
Nekto
Тут просто народные песни:
http://www.dailytangents.com/tautasdz/lakst/TOC.shtml
Если найду запись Дайн, напишу.
Цитата: Nekto от июля 8, 2012, 17:08
(wiki/ru) Дайны (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B)
Где в интернете их можно послушать?
Несколько mp3 примеров можно найти тут: http://doremi.lv/Music/item/Trio-Latviešu-tautasdziesmas (http://doremi.lv/Music/item/Trio-Latvie%C5%A1u-tautasdziesmas)
Огромное количество текстов:
http://www.dainuskapis.lv/katalogs
http://www.liis.lv/folklora/gadsk/tdz/jani.htm
Цитата: Rōmānus от июля 8, 2012, 21:54
Вообще-то это большо латышский феномен, чем литовский.
Любопытно, как они соотносятся с молдавскими дойнами...
Цитата: Rachtyrgin от июля 10, 2012, 07:26
Цитата: Rōmānus от июля 8, 2012, 21:54
Вообще-то это большо латышский феномен, чем литовский.
Любопытно, как они соотносятся с молдавскими дойнами...
возможно, только названием, отчасти тематикой. Мелодии вряд ли, хотя бы частично совпадут. В средневековье эти княжества соседствовали.
Сегодня Википедия не работает, и не смог привести цитату про этимологию Дайн
Цитата: Nekto от июля 8, 2012, 17:08
wiki/ru) Дайны
Раньше обсуждал это слово - она была с непонятной этимологией в прибалтийских языках (в румынском - тоже). Сейчас в вики есть этимология. Просьба, если кто-то сможет её комментировать. Спасибо!
Цитата: Ion Bors от июля 10, 2012, 08:39
Сегодня Википедия не работает, и не смог привести цитату про этимологию ДайнЦитата: Nekto от июля 8, 2012, 17:08
wiki/ru) Дайны
Раньше обсуждал это слово - она была с непонятной этимологией в прибалтийских языках (в румынском - тоже). Сейчас в вики есть этимология. Просьба, если кто-то сможет её комментировать. Спасибо!
В копии от 3 числа никакой этимологии не нашёл: (wiki/com/search?q=cache:FPCDnt35XrMJ:ru) Дайны&hl=lv&lr=lang_lv|lang_lt&client=firefox-a&gl=lv&tbs=lr:lang_1lv|lang_1lt&prmd=imvns&strip=1 (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:FPCDnt35XrMJ:ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B&hl=lv&lr=lang_lv%7Clang_lt&client=firefox-a&gl=lv&tbs=lr:lang_1lv%7Clang_1lt&prmd=imvns&strip=1)
Зато она имеется здесь: http://en.wiktionary.org/wiki/daina
В латышском этимологическом словаре сказано, что рум., также молд.
doina - это заимствование из литовского 13-15 века, скорее всего через польский.
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
Зато она имеется здесь: http://en.wiktionary.org/wiki/daina
sven
Спасибо!по размыслю над этимологией для dance в этом контексте.
Дойны распространены не только в Молдове, но и в Румынии.
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
В копии от 3 числа никакой этимологии не нашёл:
вчера что-то было написано, не этимологиия, а что "означает" что-то связанной с любовью (не помню точно фразу).
До 19 века латыши не употребляли слово daina в значении песня. Оно имело другое значение. Новое значение из литовского в латышский ввели собиратели фольклора.
Но и сегодня для латышей dainas - это скорее стихи (в форме четверостишия), чем песни.
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:33
dainas - это скорее стихи (в форме четверостишия), чем песни.
какие-то тайны друидов.
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
В копии от 3 числа никакой этимологии не нашёл:
Цитата: Ion Bors от июля 10, 2012, 17:24
вчера что-то было написано, не этимологиия, а что "означает" что-то связанной с любовью (не помню точно фразу).
нашёл цитату по этому адресу
Цитата: sven от июля 10, 2012, 17:09
(wiki/com/search?q=cache:FPCDnt35XrMJ:ru) Дайны&hl=lv&lr=lang_lv|lang_lt&client=firefox-a&gl=lv&tbs=lr:lang_1lv|lang_1lt&prmd=imvns&strip=1 (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:FPCDnt35XrMJ:ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B&hl=lv&lr=lang_lv%7Clang_lt&client=firefox-a&gl=lv&tbs=lr:lang_1lv%7Clang_1lt&prmd=imvns&strip=1)
ЦитироватьДа́йны
В дословном переводе означает счастье.
в каком языке, этa дословность?
ЦитироватьДа́йны
В дословном переводе означает счастье.
в каком языке, этa дословность?
Могу лишь добавить, что в этимологическом словаре в качестве родственных приводятся лтш.
diet 'танцевать', др.-гр.
dinos 'круговерть',
dineo 'кружусь в танце', a дословное счастье, похоже, из раздела
псевдо.
http://www.youtube.com/watch?v=GhD_jkNZPEg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=A0e2L2_BAvo
Цитата: olions от июля 12, 2012, 21:20
http://www.youtube.com/watch?v=GhD_jkNZPEg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=A0e2L2_BAvo
Вау! ;up:
Цитата: olions от июля 12, 2012, 21:20
http://www.youtube.com/watch?v=GhD_jkNZPEg&feature=related
Чем-то слабо-уловимым таки похоже на дойны! :)
Цитата: olions от июля 12, 2012, 21:20
http://www.youtube.com/watch?v=A0e2L2_BAvo
А это похоже на литовско-белорусский "средневековый" фольклор.
http://www.youtube.com/watch?v=LJE9kZ1ELgw
текст:
http://www.e-mistika.lv/?kat=arh&txt=922
ещё
http://www.dziesmas.lv/song/search?query=latviešu tautas dziesma (http://www.dziesmas.lv/song/search?query=latvie%C5%A1u+tautas+dziesma)