В орфографии немецкого языка нередко одинаковые звуки обозначаются разными буквами. Не связано ли это с тем, что в каких-то диалектах эти звуки не одинаковы?
Если здесь есть знатоки немецких диалектов, было бы интересно узнать:
1) Существуют ли диалекты, в которых F и V произносятся по-разному?
2) Существуют ли диалекты, в которых краткие Ä и E произносятся по-разному?
3) Существуют ли диалекты, в которых AI и EI произносятся по-разному?
Vielen dank!
Различия между F и V связаны со средневековой орфографией, к диалектам это имеет косвенной отношение (в некоторых начальный f > v, подобно другим фрикативам). Ä обозначал раньше [æ], есть диалекты, где [æ] до сих пор сохранился. Написания ei и ai — чисто графические варианты, древнегерманский дифтонг *ai в древненемецких говорах дал позиционно *ei, откуда потом *ī, а потом снова (под ударением) ei > ai. Произношение [ei] сохраняется в некоторых говорах, а также частично в идише.
Цитировать3) Существуют ли диалекты, в которых AI и EI произносятся по-разному?
ЦитироватьПроизношение [ei] сохраняется в некоторых говорах, а также частично в идише.
Особенно среди приехавших с немецкого поволжья (старого поколения), котоырый на платдойче говорит. Они ещё вместо умляютов oe ей говорят. Schoen=шейн, или pruefen=прифен.
Цитата: Milchar от июля 19, 2006, 21:36
В орфографии немецкого языка нередко одинаковые звуки обозначаются разными буквами. Не связано ли это с тем, что в каких-то диалектах эти звуки не одинаковы?
Если здесь есть знатоки немецких диалектов, было бы интересно узнать:
1) Существуют ли диалекты, в которых F и V произносятся по-разному?
2) Существуют ли диалекты, в которых краткие Ä и E произносятся по-разному?
3) Существуют ли диалекты, в которых AI и EI произносятся по-разному?
Vielen dank!
2) даже в "Хохдойче" это разные звуки, где-то в форуме об этом писали давненько;
3) в австрийском диалекте...: эйн, цвей, дрей...
Akella, я думаю, вы заблуждаетесь. Хотя, смотря что вы имеете в виду под «хоздойчем». :)
Цитата: Wolliger Mensch от августа 7, 2006, 10:42
Akella, я думаю, вы заблуждаетесь. Хотя, смотря что вы имеете в виду под «хоздойчем». :)
Когда я немецкий учил, мы даже на занятиях тренировались эти звуки произносит по-разному.
Какие эти? И в какой стране проходили занятия?
Цитата: Amateur от августа 7, 2006, 11:58
Какие эти? И в какой стране проходили занятия?
звуки, обозначаемые на письме буквами ä, e;
в РФ по немецким материалам, я уже не помню каким...
Цитата: Akella от августа 7, 2006, 12:11
звуки, обозначаемые на письме буквами ä, e;
в РФ по немецким материалам, я уже не помню каким...
Долгие различаются, краткие — нет. Поэтому Milchar и спрашивал о кратких.
Правда, в последнее время я встречаю, что и долгие постепенно совпадают.
Цитата: Amateur от августа 7, 2006, 13:02
Цитата: Akella от августа 7, 2006, 12:11
звуки, обозначаемые на письме буквами ä, e;
в РФ по немецким материалам, я уже не помню каким...
Долгие различаются, краткие — нет. Поэтому Milchar и спрашивал о кратких.
Правда, в последнее время я встречаю, что и долгие постепенно совпадают.
Alles klar :)
Ä и E конечно различаются по фонетике, иначе нельзя было бы различить слова Ähre и Ehre. Хотя лично мне эти звуки даются плохо, то есть я могу их nachmachen, но самостоятельно воспроизвести пока не получается.
Alaŭdo, говорили о кратких. :)
очень четко различия в произношении перечисленных звуков прослеживаются в швейцарских диалектах немецкого. лично столкнулся с этим при общении с швицами, для которых родным является алеманский диалект...