Margot, вот Вы говорите, что Вас "ничего не бесит", а что будет, если к Вам обратиться Маргот? :???
Цитата: Toivo от июня 28, 2012, 14:27
Margot, вот Вы говорите, что Вас "ничего не бесит", а что будет, если к Вам обратиться Маргот?
:D! Вот язва-то Тойво...
Цитата: Toivo от июня 28, 2012, 14:27
Margot, вот Вы говорите, что Вас "ничего не бесит", а что будет, если к Вам обратиться Маргот? :???
И при этом на абзац текста сделать 40 орфографических, 27 пунктуационных и 15 стилистических ошибок.
Цитата: Toivo от июня 28, 2012, 14:27
Margot, вот Вы говорите, что Вас "ничего не бесит", а что будет, если к Вам обратиться Маргот? :???
Не понял, почему
Маргота нельзя называть Марготом :what: Вот Марготкой - фамильярно :-[
Цитата: Валер от июня 28, 2012, 14:21
ЦитироватьА бесить меня ваще ничё не бесит.
Это бесит .
Вас бесит то, что меня ничё не бесит, — я правильно понимаю? :eat:
Цитата: Toivo от июня 28, 2012, 14:27
Margot, вот Вы говорите, что Вас "ничего не бесит", а что будет, если к Вам обратиться Маргот?
Не-а,
Toivo, не бесит. :eat: Я это состояние/эмоцию совсем по-другому называю. :yes:
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 17:06
Не понял, почему Маргота нельзя называть Марготом
А кто тут Маргот? Неужели есть и такие? :o Спросите у РавонаМа, он французский знает. :)
Цитата: Margot от июня 28, 2012, 17:38
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 17:06
Не понял, почему Маргота нельзя называть Марготом
А кто тут Маргот? Неужели есть и такие? :o Спросите у РавонаМа, он французский знает. :)
Уважаемая Марго, неужели Вы думаете, что абсолютно все форумяне знают абсолютно все орфографии? :)
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 17:45
Уважаемая Марго, неужели Вы думаете, что абсолютно все форумяне знают абсолютно все орфографии?
Уважаемый
ostapenkovr, я здесь уже раза три рассказывала, как по-русски читается французское Margot. И о причине моего вынужденного офранцуживания тоже.
В конце концов, если здесь каждый день пишут по-французски, то один-единственный ник выучить в переводе, я думаю, по силам любому — было бы желание и расположенность. К учению, конечно. :eat:
Ну, "Королеву Марго" неужели народ не читал?
(Даже французский знать не обязательно).
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 18:05
Ну, "Королеву Марго" неужели народ не читал?
(Даже французский знать не обязательно).
просто людям хочется самоутвердиться за счет (якобы) остроумия. Недаром некоторые из них в компании с *.*., любившей коверкать ник myst'a, невзирая на многочисленные просьбы этого не делать.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 18:05
Ну, "Королеву Марго" неужели народ не читал?
(Даже французский знать не обязательно).
Не, братья и сестры, наш народ не столь продвинут, чтобы из "Королевы Марго" вычислял французскую орфографию.
Если покопаться, недавно
даже в ЛФ возникла дискуссия, как правильно звучит Иероним Бо
сх. И имели разные мнения... А это его псевдоним, посвященный родному городу - Хертогенбосху.
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 18:21
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 18:05
Ну, "Королеву Марго" неужели народ не читал?
(Даже французский знать не обязательно).
Не, братья и сестры, наш народ не столь продвинут, чтобы из "Королевы Марго" вычислял французскую орфографию.
Если покопаться, недавно даже в ЛФ возникла дискуссия, как правильно звучит Иероним Босх. И имели разные мнения... А это его псевдоним, посвященный родному городу - Хертогенбосху.
однако народ настолько продвинут, чтобы читать ник
Poirot как
Пуаро. Из чего следует вполне определенный вывод.
Цитата: Алалах от июня 28, 2012, 18:31
однако народ настолько продвинут, чтобы читать ник Poirot как Пуаро.
Почему-то я больше чем уверен, что полфорума читает его ка Поирот.
Почему-то в голову после этого лезет слово "упорот" :(
Цитата: Oleg Grom от июня 28, 2012, 18:38
Цитата: Алалах от июня 28, 2012, 18:31
однако народ настолько продвинут, чтобы читать ник Poirot как Пуаро.
Почему-то я больше чем уверен, что полфорума читает его ка Поирот.
:UU:
Цитата: Алалах от июня 28, 2012, 18:31
однако народ настолько продвинут, чтобы читать ник Poirot как Пуаро. Из чего следует вполне определенный вывод.
Так Poirot редко появляется. Может, ostapenkovr и не видел его вовсе. :???
UPD: Ну вот и правда же:
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 19:05
ЦитироватьПочему-то я больше чем уверен, что полфорума читает его ка Поирот.
:UU:
Кстати, о Алалах, с чего вы взяли, что ostapenkovr «в компании с *.*.»? Это очень страшное допущение. Я бы, может, даже самоликвидировался, если бы оно было верным. :uzhos:
читайте внимательнее посты, на которые отвечаете: Недаром некоторые из них в компании с *.*.
Увы.
Кстати, а кто (здесь), по-вашему мнению, остроумен не якобы?
Цитата: arseniiv от июня 28, 2012, 19:34
Кстати, о Алалах, с чего вы взяли, что ostapenkovr «в компании с *.*.»? Это очень страшное допущение. Я бы, может, даже самоликвидировался, если бы оно было верным.
:uzhos:Шо, я правда в этой компании? :uzhos:
:scl:А кто эти *.*.»? :scl:
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 19:55
:uzhos:Шо, я правда в этой компании? :uzhos:
Нет же. И это замечательно.
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 19:55
:scl:А кто эти *.*.»? :scl:
I. G.
Слава КПСС, слава КПСС, слава КПСС! Я уж подумал... Я в компании только со своими этрусками, а они уже давно там...
Что, даже ночами не являются?
Цитата: arseniiv от июня 28, 2012, 19:34
Так Poirot редко появляется.
ну не так чтобы очень
Цитата: Oleg Grom от июня 28, 2012, 18:38
Почему-то я больше чем уверен, что полфорума читает его ка Поирот.
даже в ряде русских (советских) переводов Кристи был мною обнаружен некый Пойрот
Цитата: ostapenkovr от июня 28, 2012, 18:21
Если покопаться, недавно даже в ЛФ возникла дискуссия, как правильно звучит Иероним Босх. И имели разные мнения
да, облажался я тогда
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 18:05
Ну, "Королеву Марго" неужели народ не читал?
не читал
Цитата: Alexandra A от июня 28, 2012, 17:12
А станет плохо - так ведь быстро умрёшь.
фцытаты
Цитата: arseniiv от июня 28, 2012, 20:11
Что, даже ночами не являются?
Нет. Но в процессе работы заработал стойкое расстройство сна. Голова приучилась работать в состоянии полусна, а сейчас - недогруз, нечего обрабатывать.
Подключитесь к чему-нибудь@Home. Например, Folding@Home. Недогруз пропадёт.
Цитата: Oleg Grom от июня 28, 2012, 18:38
Цитата: Алалах от июня 28, 2012, 18:31
однако народ настолько продвинут, чтобы читать ник Poirot как Пуаро.
Почему-то я больше чем уверен, что полфорума читает его ка Поирот.
Где-то читала, что испанцы читают "Пегеаут" вместо "Пежо" и "Ренаульт" вместо "Рено". :)
Что касается Марго и Пуаро, то должна же сработать интуиция, ассоциации.
Ну, не верю, что так трудно сообразить.
Можно погуглить, наконец, ради любопытства.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:02
Цитата: Oleg Grom от июня 28, 2012, 18:38
Цитата: Алалах от июня 28, 2012, 18:31
однако народ настолько продвинут, чтобы читать ник Poirot как Пуаро.
Почему-то я больше чем уверен, что полфорума читает его ка Поирот.
Где-то читала, что испанцы читают "Пегеаут" вместо "Пежо" и "Ренаульт" вместо "Рено". :)
Что касается Марго и Пуаро, то должна же сработать интуиция, ассоциации.
Ну, не верю, что так трудно сообразить.
Можно погуглить, наконец, ради любопытства.
+1 учесть если всякое конлагерство, китайские, семитские, еще фигову тучу языков, но вот про французское Марго и Пуаро никто догадаться не может. Здесь все
непроходимо тупые непродвинутые.
Цитата: Алалах от июня 28, 2012, 22:08
+1 учесть если всякое конлагерство, китайские, семитские, еще фигову тучу языков, но вот про французское Марго и Пуаро никто догадаться не может. Здесь все непроходимо тупые непродвинутые.
Сколько процентов людей на этом форуме сносно знает языкознание и какие-нибудь языки? Особенно в последнее время.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:02
Что касается Марго и Пуаро, то должна же сработать интуиция, ассоциации.
Не обязательно. Я слова вроде Renault воспринимаю как иерогифы, не ассоциируя отдельные буквосочетания с какими-то французскими звуками.
Французская орфография не нужна. Впрочем, как и английская. Ghoti.
Цитата: Oleg Grom от июня 28, 2012, 22:29
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:02
Что касается Марго и Пуаро, то должна же сработать интуиция, ассоциации.
Не обязательно. Я слова вроде Renault воспринимаю как иерогифы, не ассоциируя отдельные буквосочетания с какими-то французскими звуками.
Рено, действительно, трудный случай, но Марго и Пуаро гораздо проще угадать.
И опять же, есть Гугл.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:02
Где-то читала, что испанцы читают "Пегеаут" вместо "Пежо" и "Ренаульт" вместо "Рено". :)
Я тоже так читал, когда мне было лет семь-восемь. Только вместо "Пежо" следует читать "Пеугеот" (Peugeot).
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:37И опять же, есть Гугл.
Гугл-транслейт? Я должен каждый ник туда загонять, да ещё язык угадывать? (Ну ладно, я ненормальный - мне, может, и не лень будет, отнесусь как к ребусу, но абсолютному большинству начхать).
Цитата: Alexi84 от июня 28, 2012, 22:40
Я тоже так читал, когда мне было лет семь-восемь. Только вместо "Пежо" следует читать "Пеугеот" (Peugeot).
"расдедюх" вообще классика. ну "падеде" в смысле.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:37
Рено, действительно, трудный случай, но Марго и Пуаро гораздо проще угадать.
Как угадать? Не зная французского? Для человека, не знакомого с правилами чтения - это всего лишь набор буков, который он сможет прочитать в лучшем случае в меру своего знакомства с каким-нибудь там английским или немецким.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:37
И опять же, есть Гугл.
Каждый ник гуглить?
Цитата: Alexi84 от июня 28, 2012, 22:40
"Пеугеот" (Peugeot).
Да, верно. Это я с "московским акцентом". :)
Цитата: Oleg Grom от июня 28, 2012, 22:49
Каждый ник гуглить?
Можно каждый третий или пятый. :)
Хотя...гугл выдаёт именно Маргот, но как немецкое имя.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 23:00
Хотя...гугл выдаёт именно Маргот, но как немецкое имя.
я уже тут одну Мáргот упоминал
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 23:00Хотя...гугл выдаёт именно Маргот, но как немецкое имя.
Всё, не отвертеться Марго от буквы "т" в конце. :) Любой сможет сказать: "а я по-немецки прочёл". :)
Lodur, всё зависит от личных ассоциаций.
Для кого-то, для иностранца, фамилия Пушкин может показаться очень смешной, если он знает слово "пушка".
Что Пушкин, что Пулемёткин.
("Не мог понять он нашей славы...").
Может быть мне, опирающейся на французский, лезут в голову французские ассоциации, а вам - немецкие. Но самое лучшее - спросить носителя ника, как правильно следует его произносить (а Марго, если не ошибаюсь, об этом писала), так что вы не отвертитесь.
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 23:08так что вы не отвертитесь.
Как ни странно, я ещё ни разу ничьего ника неправильно не написал, разве что, если описался где-то. И вообще не о себе.
Когда мой ник прочли "Лодырь" - меня только позабавило, тем более, уже не первый раз такая петрушка. Но некоторые чересчур болезненно реагируют на всё, что связано с их личностью. :donno:
Цитата: Lodur от июня 28, 2012, 23:44
Когда мой ник прочли "Лодырь"
тоже так прочитал поначалу
Lodur, я, вообще-то, не особенно серьёзно.
Мой ник перевирали нарочно (правда, не на ЛФ) совсем неприлично.
Интернет - огромное толковище, кого только нет.
Цитата: Lodur от июня 28, 2012, 22:40
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:37И опять же, есть Гугл.
Гугл-транслейт? Я должен каждый ник туда загонять, да ещё язык угадывать? (Ну ладно, я ненормальный - мне, может, и не лень будет, отнесусь как к ребусу, но абсолютному большинству начхать).
правда. а если б я написал себя как murshshako никто бы ничего не угадал ;)
Цитата: Alexi84 от июня 28, 2012, 22:40
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:02
Где-то читала, что испанцы читают "Пегеаут" вместо "Пежо" и "Ренаульт" вместо "Рено". :)
Я тоже так читал, когда мне было лет семь-восемь. Только вместо "Пежо" следует читать "Пеугеот" (Peugeot).
А мне в 20, хоть я и знал, как читается Peugeot (не правила знал, а конкретное слово), всё время мерещилось в нем ивритское множественное число (в ж.р. стандартно -от) от идишского
фейге 'птица'. И лев на логотипе вызывал разрыв шаблона :)
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 22:37
Рено, действительно, трудный случай
Я бы сказала, что был трудным, пока на дорогах этих самых "рено" не стало немерено (почти в рифму, если пренебречь ударением :)). А когда они тебе каждый день по несколько раз на глаза попадаются, то не узнать (в Гугле или у народа), как это на самом деле произносится, как-то уж и не того... типа не этого... Зачем же самого себя этим
ренаултом в глупое положение ставить? :donno:
Цитата: Hironda от июня 28, 2012, 23:08
Но самое лучшее - спросить носителя ника, как правильно следует его произносить (а Марго, если не ошибаюсь, об этом писала)
Трижды. Так что с учетом моих разъяснений и
знания многими с детства романа Дюма, не признать, что мой ник перевирают нарочно, тоже никак не могу. Как уже сказала, меня это не бесит. :eat: Просто составляю для себя портрет перевирающего и делаю соответствующие выводы.
Цитата: Lodur от июня 28, 2012, 23:04
Всё, не отвертеться Марго от буквы "т" в конце. :) Любой сможет сказать: "а я по-немецки прочёл". :)
Я и не собираюсь вертеться. :eat: Но если кому-то сложно запомнить ник
Марго, а тыкать на кнопочку, чтобы получить
Margot, просто лень, пусть не обижается, что его обращение ко мне останется без ответа. И в последующем тоже. Это не
чересчурная болезненность, а элементарная составляющая культуры общения - не так ли?
Цитата: arseniiv от июня 28, 2012, 21:32
Подключитесь к чему-нибудь@Home. Например, Folding@Home. Недогруз пропадёт.
Благодарю за совет, но не хочу распыляться. Тем более, что этих надписей уже пятнадцать тысяч, только к ним нет доступа :uzhos:
Цитата: Margot от июня 29, 2012, 09:58Я и не собираюсь вертеться. :eat: Но если кому-то сложно запомнить ник Марго
Гм, я, как бы, думал не о завсегдатаях форума. Действительно, намеренно продолжать коверкать ник, после того, как тебе сообщили, как он правильно пишется по-русски, невежливо. Но тут всё время появляются новые люди...
Куда *.*. делась?
Цитата: Lodur от июня 29, 2012, 10:30
Гм, я, как бы, думал не о завсегдатаях форума. Действительно, намеренно продолжать коверкать ник, после того, как тебе сообщили, как он правильно пишется по-русски, невежливо. Но тут всё время появляются новые люди...
К новым мое предупреждение не относится — я и в четвертый раз могу объяснить что к чему. :( Хотя не понимаю, почему бы просто не ткнуть на кнопку-ник, если затрудняешься с его переводом и тебе лень копировать.
Кстати, любопытно, с какого времени человек на форуме считается завсегдатаем? Как уже говорила, лично я себя таковым не ощущаю.