без коментарів. ;)
:_3_01
[-X Ц1каво, хто створив цей 1м1дж укра1нцям, що вони н1би то "як не з"1дять, то понадкусюють"?
Цитата: andrewsiak[-X Ц1каво, хто створив цей 1м1дж укра1нцям, що вони н1би то "як не з"1дять, то понадкусюють"?
:) Та ну ж бо! :) Чому б із себе не поглузувати, а ще й якщо трошки є такого... :)
P.S. Проте, якщо ти про те, щоб не плутати заощадливість із жадібністю, то я цілком згоден.
P.P.S. Як на мене, у цьому випадку логіка Джобса саме нашу й нагадує: маленький, проте свій. ;)
Здоровий гумор - шлях до довголіття!
:lol:
Цитата: HopefulЗдоровий гумор - шлях до довголіття!
А чого сподівається Mr Hopeful?
ЦитироватьHopeful пишет:
Здоровий гумор - шлях до довголіття!
ЦитироватьА чого сподівається Mr Hopeful?
Не знаю, чи правильно пишу ці цитати.
Але Hopeful - зовсім не Mr but MISS :)
Тож сподівається немало!
http://www.kmu.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=6856369&cat_id=6621637
В мене істерика була. Години зо дві... :D
Цитата: Digammahttp://www.kmu.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=6856369&cat_id=6621637
В мене істерика була. Години зо дві... :D
Це справді щось!!!
:lol: :lol: :lol:
Невже буває така щира "дитинкуватість"??? :D
Цитата: HopefulНевже буває така щира "дитинкуватість"??? :D
Яка така "дитинкуватість"? Це Шоу!!!
Цитата: DigammaЦитата: HopefulНевже буває така щира "дитинкуватість"??? :D
Яка така "дитинкуватість"? Це Шоу!!!
"Дитинкуватість" - це про жінку (якщо так справді було).
А "шоу" - це про Януковича та про тих, хто це написав.
Цитата: HopefulЦитата: DigammaЦитата: HopefulНевже буває така щира "дитинкуватість"??? :D
Яка така "дитинкуватість"? Це Шоу!!!
"Дитинкуватість" - це про жінку (якщо так справді було).
А "шоу" - це про Януковича та про тих, хто це написав.
А по-модньому це називається Пі-Ар. Грубо, зате ефективно :twisted:. Пенсіонери на повному серйозі плачуть від зворушення.
Цiкаво, коли це в Рубiжном почали розмовляти укра1нською ? :roll:
Цитата: BifrostЦiкаво, коли це в Рубiжному почали розмовляти українською? :roll:
Навряд чи таке було.
Скоріше за все, це просто перекладена версія для урядового сайту. :?
Цитата: HopefulНавряд чи таке було.
Скоріше за все, це просто перекладена версія для урядового сайту. :?
Скоріше за все це просто сфабрикована історія... :) (маленьке злобненьке зауваження: пів години прем'єрського часу коштують набагато дорожче, ніж відерце полуниці - її би на поріг не пустили)
Цитата: DigammaСкоріше за все це просто сфабрикована історія... :) (маленьке злобненьке зауваження: пів години прем'єрського часу коштують набагато дорожче, ніж відерце полуниці - її би на поріг не пустили)
Цілком можливо!
Та зараз, як вже відкрито й офіційно почалася передвиборча кампанія, будуть ще й не такі історії... :(
Я от лише щиро сподіваюся, що всі "дійові особи" після цього лишаться живими!
Щось не зрозумiю, на кого це розраховано.
Цитата: BifrostЩось не зрозумiю, на кого це розраховано.
Можливо, це загалом розраховано на пенсіонерів та людей старшого віку. Не дарма ж Янукович увесь час і про підвищення пенсій "торочить" (мовляв, який у нас турботливий та шанобливий Прем'єр)... :?:
Цитата: HopefulМожливо, це загалом розраховано на пенсіонерів та людей старшого віку.
Та ж 10 мільйонів виборців на дорозі не валяються...
Цитата: DigammaТа ж 10 мільйонів виборців на дорозі не валяються...
Зате ПІСЛЯ (якщо, не дай Боже, це станеться) вже точно там "валятимуться"...
Цитата: HopefulЗате ПІСЛЯ (якщо, не дай Боже, це станеться)...
Тіпун тобі!!!! ;) Сплюнь тричі, перехрестись, постукай по дереву, зазирни у дзеркало і що там ще можна????
Борони Боже!!!!
Цитата: DigammaЦитата: HopefulЗате ПІСЛЯ (якщо, не дай Боже, це станеться)...
Тіпун тобі!!!! ;) Сплюнь тричі, перехрестись, постукай по дереву, зазирни у дзеркало і що там ще можна????
Борони Боже!!!!
А чого? Він такий страшний? :_1_12
Цитата: rawonamЦитата: DigammaЦитата: HopefulЗате ПІСЛЯ (якщо, не дай Боже, це станеться)...
Тіпун тобі!!!! ;) Сплюнь тричі, перехрестись, постукай по дереву, зазирни у дзеркало і що там ще можна????
Борони Боже!!!!
А чого? Він такий страшний? :_1_12
Є такий жартівливий вислів, що "дівчині з майбутнім не можна мати хлопця з минулим". :)
Так от ЙОГО минуле говорить саме за себе! :twisted:
Цитата: HopefulЦитата: rawonamЦитата: DigammaЦитата: HopefulЗате ПІСЛЯ (якщо, не дай Боже, це станеться)...
Тіпун тобі!!!! ;) Сплюнь тричі, перехрестись, постукай по дереву, зазирни у дзеркало і що там ще можна????
Борони Боже!!!!
А чого? Він такий страшний? :_1_12
Є такий жартівливий вислів, що "дівчині з майбутнім не можна мати хлопця з минулим". :)
Так от ЙОГО минуле говорить саме за себе! :twisted:
А що було в його минулому? :_1_02
Цитата: rawonamЦитата: HopefulТак от ЙОГО минуле говорить саме за себе! :twisted:
А що було в його минулому? :_1_02
Кілька судимостей і взагалі "темна конячка"...
Йду вчора вулицею повз базара - сидять бабці, щось продають. В однієї не бачу що, але написано "наволочки". І раптом я зрозумів що ще це може означати... :)
Цитата: DigammaЙду вчора вулицею повз базара - сидять бабці, щось продають. В однієї не бачу що, але написано "наволочки". І раптом я зрозумів що ще це може означати... :)
І що ж саме?
Я так зрозумів, що наволочки - це те, що на дещо надівається ;). Hopeful, просто ти не маєш того, на що це надівається, тому не догадалася...
Цитата: Vertaler van TekstenЯ так зрозумів, що наволочки - це те, що на дещо надівається . Hopeful, просто ти не маєш того, на що це надівається, тому не догадалася...
Ось я, здається, маю, але теж не здогадався! :mrgreen::D
Цитата: HopefulЦитата: DigammaЙду вчора вулицею повз базара - сидять бабці, щось продають. В однієї не бачу що, але написано "наволочки". І раптом я зрозумів що ще це може означати... :)
І що ж саме?
1) укр. наволочка = рос. наволочка
2) укр. наволочка = рос. маленькая сволочь жен. рода.
Міль пардон.
Цитата: Digammaмаленькая сволочь жен. рода.
:lol:
P.S. Якщо хтось не знає, то укр. наволоч = рос. сволочь.
Цитата: Digamma2) укр. наволочка = рос. маленькая сволочь жен. рода.
А як буде "рос. маленькая сволочь муж. рода"? :)
Цитата: Vertaler van TekstenЯ так зрозумів, що наволочки - це те, що на дещо надівається ;). Hopeful, просто ти не маєш того, на що це надівається, тому не догадалася...
1) Я маю багато чого із того, на що можна щось вдягти. :)
2) Я здогадалася, просто вирішила перевірити.
2 Digamma: А з чого ти взяв, що це саме жіночого роду? Хіба такі трапляються лише жіночого?
Цитата: Великий тлумачний
Наволоч - 1) Підлі, нікчемні, шкідливі для суспільства люди; набрід.
2) Нікчемна, підла людина; негідник (зауважте, саме чол. роду! :) )
Наволочка - чохол із тканини, який надівають на подушку.
:_1_12
Цитата: rawonamЦитата: Digamma2) укр. наволочка = рос. маленькая сволочь жен. рода.
А як буде "рос. маленькая сволочь муж. рода"? :)
Ну я б зменшив до "наволочок". :) Але... ;--)
Добавлено спустя 1 минуту 43 секунды: Цитата: HopefulЦитата: Великий тлумачний
Наволоч - 1) Підлі, нікчемні, шкідливі для суспільства люди; набрід.
2) Нікчемна, підла людина; негідник (зауважте, саме чол. роду! :) )
Так, але наволоч - він, наволочка - вона. :)
Але ж вмієте ви, панове, жарт зіпсувати. :)
Цитата: DigammaЦитата: HopefulЦитата: Великий тлумачний
Наволоч - 1) Підлі, нікчемні, шкідливі для суспільства люди; набрід.
2) Нікчемна, підла людина; негідник (зауважте, саме чол. роду! :) )
Так, але наволоч - він, наволочка - вона. :)
Тоді не зрозуміло, чому ж "наволочка" - якщо вона просто від "наволоч" (а не від "наволочок") -
маленька "сволочь". Це просто "сволочь". :)
Цитата: DigammaАле ж вмієте ви, панове, жарт зіпсувати. :)
Уміємо. Звертайтеся. :)
Цитата: HopefulТоді не зрозуміло, чому ж "наволочка" - якщо вона просто від "наволоч" (а не від "наволочок") - маленька "сволочь".
птах - пташка, комаха - комашка, кінь - конячка
](*,)
Цитата: DigammaЦитата: HopefulТоді не зрозуміло, чому ж "наволочка" - якщо вона просто від "наволоч" (а не від "наволочок") - маленька "сволочь".
птах - пташка, комаха - комашка, кінь - конячка
](*,)
Конячка - це маленький кінь? :o
Цитата: Digamma
Так, але наволоч - він, наволочка - вона
Як це не сумно, але з граматичного погляду "наволоч" - теж "вона"... :(
Так, наволоч - вона, наволочка - вона. Панове, тема ж - гумор... :(
Цитата: DigammaТак, наволоч - вона, наволочка - вона. Панове, тема ж - гумор... :(
:skler:
Чомусь почулася до обов'язку теж сказати щось гуморне. А згадалося хіба ось що:
Був у Львові колись такий професор Мушак, видатний знавець давньогрецької, відомий перекладач. Крім перекладів, він був відомий своїми дивацтвами, а також творчим підходом до слів. Наприклад, коли його, бувало, питали, куди він іде, він відповідав: "Та... іду до іздєватєльства", а на лекціях говорив своїм студентам: "Чті і пєрєворачівай!" :D
Ну як? :oops:
Панове, посміхніться трохи, в ослику скачав щось. :) Але треба знати пісню, на яку це є пародія, щоб розуміти "прікол". :_1_12
Виконання, щоправда, дуже погане, з ритму збивається він, та "тяжким суржиком" співає, але ідея добра, ІМХО. :)
ЗІ Не треба ображатися, це гумор.
вiн не суржиком спiває, а украïнською з диким росiйським акцентом.
Цитата: andrewsiakвiн не суржиком спiває, а украïнською з диким росiйським акцентом.
Диким - то ти ще дуже обережно... :)
Цитата: andrewsiakвiн не суржиком спiває, а украïнською з диким росiйським акцентом.
Я думаю треба вважати, наприклад, "бєдний" російським словом, а не українське "бідний" з російським акцентом. Ні?
я не зрозумiв тебе. :dunno:
там, от, наприклад було щось на зразок "вихiду нема", "iнозємєц", [мъскаалiф] замiсть [москалiв], "прапар бьэтса на вiтру", та й взагалi скрiзь акання (крiм слова "хохол".
Цитата: andrewsiakя не зрозумiв тебе.
там, от, наприклад було щось на зразок "вихiду нема", "iнозємєц", [мъскаалiф] замiсть [москалiв], "прапар бьэтса на вiтру", та й взагалi скрiзь акання (крiм слова "хохол".
Це насправді так. Є російський акцент, включаючи акання та оглушення приголосних (але це не [москалiв], а [москалiw], чи ні?).
Я же кажу про те, що не усі слова є українскими, наприклад він співає "бєдний". Хіба ти думаєш, що "бєдний" є українське "бідний" з російським акцентом, а не саме російське слово?
Цитата: rawonamЄ російський акцент, включаючи акання та оглушення согласних (але це не [москалiв], а [москалiw], чи ні?).
:yes:
Я же кажу про те, що не усі слова є українскими, наприклад він співає "бєдний". Хіба ти думаєш, що "бєдний" є українське "бідний" з російським акцентом, а не саме російське слово?
це його треба спитать.
Цитата: andrewsiakце його треба спитать.
Не треба. Він співає "хл
іб" "у сн
і", але "б
єдний". ІМХО, це російське слово. Також там є "гдє-то", тут вже однозначно. :)
Ще з приводу сала та ін. Нелюбителям міцних слів до кінця не дослуховувати.:_1_12
Цитата: rawonamЦитата: andrewsiakце його треба спитать.
Не треба. Він співає "хліб" "у сні", але "бєдний". ІМХО, це російське слово. Також там є "гдє-то", тут вже однозначно. :)
Так, подекуди в нього буває, але на загал, я би зголосився з Андрусяком - радше це ламана українська, ніж суржик. :)
Цитата: DigammaЦитата: rawonamЦитата: andrewsiakце його треба спитать.
Не треба. Він співає "хліб" "у сні", але "бєдний". ІМХО, це російське слово. Також там є "гдє-то", тут вже однозначно. :)
Так, подекуди в нього буває, але на загал, я би зголосився з Андрусяком - радше це ламана українська, ніж суржик. :)
Хай буде, вас більшість. :roll:
Добавлено спустя 16 часов 51 минуту 9 секунд: Цитата: TiziaЩе з приводу сала та ін. Нелюбителям міцних слів до кінця не дослуховувати.
Добрий віршик. :)
Але я не зрозумів кілька слів, допоможете?
Там де знак питання не розумію:
Цитировать.... зашарілись.
А в ? так тихо як роса ...
І сало ніжно з ? ?,
І хліб ? за ? спину ...
Дякую. :)
Цитата: rawonam
Але я не зрозумів кілька слів, допоможете?
Звичайно :)
Цитировать.... зашарілись.
А в пляшечці* так тихо як роса ...
І сало ніжно зваблює тільцем**,
І хліб наставив загорілу*** спину ...
______________
*в бутылочке
**соблазняет [своим] тельцем
***выставил загорелую
Якщо ще щось неясно, пишіть :)
Цитата: TiziaІ сало ніжно зваблює тільцем**,
Очень оригинальное слово, а главное — красивое! :D
Mi pardonpetas min enmiksiĝi...
Цитата: TiziaЯкщо ще щось неясно, пишіть
Все ясно, дякую! :)
Добавлено спустя 4 минуты 15 секунд: Голос в неї гарний! :) Але вона розмовляє не л
ітературною українською мовою. Вона каже: [ко
вбаса], [настави
в]. Це у яких діалектах так вимовляють?
Цитата: rawonamАле вона розмовляє не литературною українською мовою.
Певно, що лiтературною! А якою ж?..
Цитата: andrewsiakПевно, що лiтературною! А якою ж?..
Я не знаю якою, але л
ітературною кажуть: [коwбаса], [наставиw].
Отаку-от агітку дістала. :_1_12 Гумор, певно, зрозумілий тільки громадянам України.
Почему только?:D
Я тут на Ленинградском шоссе в Москве видел плакат "Украинцы России голосуют за Януковича"
Во как!
ЦитироватьПочему только?
Я тут на Ленинградском шоссе в Москве видел плакат "Украинцы России голосуют за Януковича"
Во как!
галасуй не галасуй, победит Лукашенко!
----
не бойтесь, я знаю что это белорусский президент, а не украинский кандидат
До речі, ви знаєте чому на місці Нападу на Я так і не знайшли тупий важкий предмет? Бо його підхопили та доправили до лікарні... ;--)
Цитата: Peamurdmisu:lesanneгаласуй не галасуй, победит Лукашенко!
Вспоминается анекдот:
Недавно вышел новый декрет президента Белоруссии А.Г. Лукашенко. Отныне каждому кандидату в президенты Белоруссии требуется иметь опыт работы президентом не менее пяти лет.:)
Цитата: ЕвгенийPeamurdmisu:lesanne пишет:
галасуй не галасуй, победит Лукашенко!
Вот что в Интернете:
Референдум: Вы не против, чтобы Лука снова был президентом?
1, Да, не против
2, Нет, не против :D
Или: Не против ли вы того, чтобы Л. снова был президентом?
1, Нехай застаецца
2, не, хай застаецца :D
Гммм...это не смешно.:oops:
-----------------------
Цитата: АлексЯ тут на Ленинградском шоссе в Москве видел плакат "Украинцы России голосуют за Януковича"
По телевізору показували, що в Росії на плакатах написано "Украинцы России голосуют за
президента Януковича".
Наче він уже ним був колись... :_1_17
Может быть... Я не заметил, настолько был поражен :)
Дискусію про [v] та [w] виокремлено у самостійну тему (http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?t=1123).
F
Добавлено спустя 1 день 22 часа 55 минут 17 секунд:
Отакий він, дядя Льоня.
Как Буш из "Бури в стакане" Гоблина :D
- Где находится Калифорнийская академия, членом которой состоит Янукович?
- Сложно сказать, но видимо, на острове Алькатрас.
* * *
Указом премьер-министра Украины учреждена новая медаль: "За нанесение телесных повреждений" первой, второй и третьей степени.
"Кабинет министров Украины издал срочное распоряжение струсить и убрать все желтые и оранжевые листья с деревьев в связи с массовой незаконной агитацией деревьями в пользу Ющенко".
(http://pravda.com.ua/archive/2004/november/16/images/jkjk.jpg)
(http://pravda.com.ua/archive/2004/november/16/images/matrix.jpg)
Замість картинок стоять червоні хрести.
Добавлено спустя 36 секунд:
Це я про те, що вище, у посту Дигами.
Цитата: Vertaler van TekstenЗамість картинок стоять червоні хрести.
Добавлено спустя 36 секунд:
Це я про те, що вище, у посту Дигами.
Ну то правильно, бо за Я. і дядєю Льонєю вже давно час присилати когось з червоними хрестами. :)
А якщо серйозно, то можете зайти на
//www.pravda.com.ua та подивитись на титульній сторінці доки вони ще новин не накидали.
(http://www2.pravda.com.ua/archive/2004/november/16/images/matrix.jpg)
Добавлено спустя 37 секунд:
О! Ну як?
Цитата: Vertaler van TekstenО! Ну як?
Так само, як і на попередній сторінці. ;)
Наводжу мовою оригіналу:
«Маленький магазинчик (г. Харьков).
Входит такая себе пpедставительная компания, сpазу с поpога:
- Повесьте у себя в витpине Януковича!
- Hет, Я не поддеpживаю вашего кандидата.
- Мы сообщим в pайисполком, оно вам надо?
- Так, что вы там пpосили?
- Повесьте Януковича!
- Хоpошо, мыло и веpёвка ваши, ну и кандидата пpиведите...
Товарищи с пунцовыми лицами молча развернулись и ушли.»
Сегодня анекдоты не политкорректны :)
Цитата: pitonСегодня анекдоты не политкорректны :)
Волне политкорректны. Неполиткорректно иметь президента с двумя ходками.
Цитата: DigammaВолне политкорректны. Неполиткорректно иметь президента с двумя ходками.
::applause::
Цитата: andrewsiak::applause::
Ладно-ладно... коли я думаю про президента з двома строками - ще так-сяк, а от коли я думаю про верховного головнокомандувача та гаранта Конституції, що проходив по чотирьох кримінальних справах, то мені це нагадує якийсь дурний каламбур.
***
После просмотра выступления жены премьера Януковича - Верка Сердючка подала в суд на жену Януковича "за плагиат".
***
Просыпается утром жена Януковича и тут же получает сильный подзатыльник от мужа.
--Витя! За что? Я же за тебя!
--Дура ты бестолковая!--кричит Янукович.
--Посмотри в окно, город Донецк почти пустой! Все наркоманы одели ОРАНЖЕВЫЕ куртки и поехали в Киев на майдан жрать НАКОЛОТЫЕ АПЕЛЬСИНЫ!!
Завантажити відео:
http://www.5tv.com.ua/video/143/0/94/
Равонам, Андрусякъ видимо русскаго языка не понимаетъ.
У насъ же политика запрещена?
Цитата: АлексРавонам, Андрусякъ видимо русскаго языка не понимаетъ.
У насъ же политика запрещена?
Алексъ, а гдѣ чувство юмора?! 8)
то це ж "НАШ ГУМОР" - може вiн дiйсно не для всiх зрозумiлий... :?
Цитата: andrewsiak- Все наркоманы одели ОРАНЖЕВЫЕ куртки и поехали в Киев на майдан жрать НАКОЛОТЫЕ АПЕЛЬСИНЫ!!
:_3_01
Цитата: Алексэтой голытьбѣ перекатной с майдана...
уу! как все запущено! :mrgreen:
А! Ну вы жъ на майданъ не ходитѣ, вы жъ только по далекимъ плясамъ :mrgreen: ?
Цитата: АлексА! Ну вы жъ на майданъ не ходитѣ, вы жъ только по далекимъ плясамъ
вообще-то я там в палатке ночую... :_1_12
Цитата: andrewsiakЦитата: АлексА! Ну вы жъ на майданъ не ходитѣ, вы жъ только по далекимъ плясамъ
вообще-то я там в палатке ночую... :_1_12
И оттуда пишете на форум? :_1_12
Цитата: МаринкаЦитата: andrewsiakЦитата: АлексА! Ну вы жъ на майданъ не ходитѣ, вы жъ только по далекимъ плясамъ
вообще-то я там в палатке ночую... :_1_12
И оттуда пишете на форум? :_1_12
Компьютеризованные палатки :)
Нестор Шуфрич кільканадцять хвилин тому: "... у відповідь на це нас надсилали до Генпрокуратури". :D
Цитата: Digammaкільканадцять
Це оказіоналізм чи словникове слово?
Цитата: Digammaнадсилали до
Можна якось пояснити?..
Цитата: DigammaНестор Шуфрич кільканадцять хвилин тому: "... у відповідь на це нас надсилали до Генпрокуратури". :D
по нему там давно скучают...
Добавлено спустя 2 минуты 24 секунды: Цитата: RawonaMЦитата: Digammaкільканадцять
Це оказіоналізм чи словникове слово
так, це словникове слово.
Цитата: RawonaMЦитата: Digammaнадсилали до
Можна якось пояснити?..
= закатывали в конверты и отсылали. 8)
Цитата: RawonaMЦитата: Digammaкільканадцять
Це оказіоналізм чи словарне слово?
Звичайне слово, навіть не діалектне.
Цитата: RawonaMЦитата: Digammaнадсилали до
Можна якось пояснити?..
На відміну від рос.
отослать, укр.
надіслати звичайно вживається стосовно предметів (тобто
надіслати листа, переказ, презент тощо). Людину надсилати негуманно.
Добавлено спустя 2 минуты 40 секунд: Перепрошую, не бачив відповіді Андрусяка коли відправляв листа.
Андрусяку, Дигамо, дякую! :)
Л. Кравчук сьогодні, говорячи про можливу для Ю. Тимошенко посаду прем'єр-міністра: "Я буду нещадно критикувати Віктора Андрійовича Ющенка, якщо він не внесе Юлію Володимирівну до сесійної зали..." :lol:
Цитата: HopefulЛ. Кравчук сьогодні, говорячи про можливу для Ю. Тимошенко посаду прем'єр-міністра: "Я буду нещадно критикувати Віктора Андрійовича Ющенка, якщо він не внесе Юлію Володимирівну до сесійної зали..." :lol:
Прикольно. :mrgreen:
http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_culture&trs=0&key=1106243867&first=1106346696&last=1103815117
Може це й не гумор. Тут скоріше плакати треба. Але вчора я півночі реготала з цього допису. Вельми оригінальне трактування теми "чому люди у нас не читають книжок", а також оригінальне пояснення поразки одного з кандидатів на виборах в Україні. А взагалі в цьому є якась глибока правда...
Поповнено найбільший ресурс українського Гумору
:=
http://ukrlife.org/main/humor/gumor.html