В некой научпоповской книжке про Осгуда пишут типа такого
- Во всех языках ( кроме финского ) слово "бла-бла-бла" ассоциируется с тем-то тем-то...
И так много раз...
Чем финский Осгуду не угодил? Или ФУ моск кардинально другой?
Со мною все было наоборот.
В школу пошел почти не зная русского языка. Тогда любое русское слово вызывало просто недоумение и абсолютно ни с чем не ассоциировалось, в отличие от емких по смыслу карельских или финских слов.