собственно переводится close-up. Вопрос: применительно к фото и видео используется ли нечто схожее с macro-... ? Иными словами есть ли аналог русскому выражению?
Логичнее было бы "микро".
Цитата: maristo от июня 12, 2012, 12:20
Логичнее было бы "микро".
пожалуй да, хотя смотря до какой степени логичности. У меня микро больше ассоциируется с уровнем приближения микроскопов.
Цитата: Алалах от июня 12, 2012, 12:12
собственно переводится close-up.
Macro mode.
En fait макро-режим est une calque de "macro mode".
Цитата: Алалах от июня 12, 2012, 12:12
собственно переводится close-up. Вопрос: применительно к фото и видео используется ли нечто схожее с macro-... ? Иными словами есть ли аналог русскому выражению?
Я думал, что Close-up - это крупный план.