Juuurgen, молодец - постарался на славу ;up: и заслуживает отдельный раздел :yes:
wangjhenbai, тоже молодец - кантонский не хухры-мухры, и также заслуживает отдельный раздел :yes:
Поэтому я очень прошу уважаемую администрацию лингвофорума выделить отдельный раздел нашим активистам в уроках лингвофорумчан :)
А обратной связи не будет? :what:
В метро пропадает связь.
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 22:44
А обратной связи не будет?
Juuurgen сам часа полтора назад (или час назад) написал Мнаше по поводу переноса урока белорусского в раздел черновиков и заодно спросил про подраздел. Вот.
Нас уже трое - уррря!!!
Значит подраздел появится на днях? :what:
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 23:10
Значит подраздел появится на днях?
Не знаю... Может нужно сначала еще пару уроков сделать.
А мне так неудобно, я уже забыл, что в прошлых уроках исправить нужно.
В любом случае, это не принципиально. 4 урока пока есть - и никуда не денутся.
В любом случае читаю ваши уроки с удовольствием :UU:
Что-то я с португальским тяну - надо на днях исправить ;)
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 23:17
Что-то я с португальским тяну - надо на днях исправить
да.
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 23:17
В любом случае читаю ваши уроки с удовольствием
я хоть понятно объясняю? потому что я когда их пишу, мне кажется, что я двух слов связать не могу
Цитата: Juuurgen от июня 9, 2012, 23:19
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 23:17
В любом случае читаю ваши уроки с удовольствием
я хоть понятно объясняю? потому что я когда их пишу, мне кажется, что я двух слов связать не могу
Нет, у вас хорошо получается :UU: Даже если мне что-то станет непонятно, я вам напишу ;)
Цитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 23:22
Нет, у вас хорошо получается
哪里,哪里
nǎli, nǎli (одна из форм ответа на комплимент, типа "что вы, что вы" (букв. где, где))
а исходя из того, что 里 имеет этимологический третий тон и у нас есть информация из второго урока
Цитата: Juuurgen от июня 7, 2012, 20:49Если этимологический тон (тон, который был у данного слога до того, как он его утратил) слога с нейтральным тоном третий, то перед ним слог с третьим тоном меняет его на второй (!), например: nǎli где?. Этимологический тон послелога li - третий, поэтому слово произносится как náli.
получаем чтение
náli, náliЦитата: cetsalcoatle от июня 9, 2012, 23:22
Даже если мне что-то станет непонятно, я вам напишу
ок :UU:
Juuurgen, ваши уроки и белорусского, и китайского очень нужны. Я помнила, что вы писали уроки, появилось времечко их почитать, я зашла в раздел уроков и не сразу смогла найти. Подраздел нужен, действительно.
Цитата: Rezia от июня 10, 2012, 14:45
Juuurgen, ваши уроки и белорусского, и китайского очень нужны.
Белорусского к сожалению в ближайшее время не предвидится. Да и не только в ближайшее.
Китайский, надеюсь, буду целое лето потихоньку делать, если у меня фантазии на диалоги хватит.
Цитата: Rezia от июня 10, 2012, 14:45
Я помнила, что вы писали уроки, появилось времечко их почитать, я зашла в раздел уроков и не сразу смогла найти.
Белорусский сейчас в разделе черновики, а для китайского уже создали подраздел :)
Цитата: Juuurgen от если у меня фантазии на диалоги хватит
Копипистите любый чятег и переводите.