Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: Арсланов В.А. от июня 8, 2012, 10:43

Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 8, 2012, 10:43
Приветствую вас,участники форума!
Помогите определить на каком языке написаны месяцы в комсомольском билете бойца, найденного при проведении поисковых работ.Необходимо для сужения поиска по региону.Заранее благодарю за помощь!
Ссылка:
http://www.poisk-pobeda.ru/forum/index.php?topic=6002.msg39071#msg39071
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Red Khan от июня 23, 2012, 00:33
Думаю трудно будет догадаться по именам месяцев. Может у Вас есть та жа страница комсомольского билета, но на русском, чтобы можно было определить значение тех двух слов (точнее их обрывков), что не месяцы?
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Borovik от июня 23, 2012, 00:41
Это всё, что осталось от билета?
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Borovik от июня 23, 2012, 00:45
Одно слово может быть TUƢAN - родился, родной
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Borovik от июня 23, 2012, 00:50
Напрягает AƢÜS "август" нарушением сингармонизма. Это если считать, что это тюркский язык
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Borovik от июня 23, 2012, 00:51
Последнюю строчку можно додумать, например, как Belettj вergen "билет выдал (тот-то)"
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Borovik от июня 23, 2012, 00:57
Хотя, конечно, это всё вилами по воде.
Подождём -может, найдётся тот, кто по месяцам определит язык

Арсланов В.А., а вы солдат ищете?
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Vertaler от июня 23, 2012, 04:02
Это ещё надо постараться найти такой яналиф, чтобы в нём была буква ü.

В целом напоминает китайскую уйгурицу. Там как раз была буква ƣ, но ü для ү, y для й.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Vertaler от июня 23, 2012, 04:09
Это ещё надо постараться найти такой яналиф, чтобы в нём была буква ü.

В целом напоминает китайскую уйгурицу. Там как раз была буква ƣ, но ü для ү, y для й.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Red Khan от июня 23, 2012, 06:37
Второе сверху слово на второй фотографии "Tuƣa" - если добавить "n", то получиться "Tuƣan". Возможно это дата рождения - сейчас на татарском в документах дату рождения пишут как "туган вакыты", так что с большой долей вероятности язык всё-таки тюркский.

P.S. Впрочем по ссылке в первом посте уже определили - азербайджанский.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 23, 2012, 08:36
Цитата: Red Khan от июня 23, 2012, 00:33
Думаю трудно будет догадаться по именам месяцев. Может у Вас есть та жа страница комсомольского билета, но на русском, чтобы можно было определить значение тех двух слов (точнее их обрывков), что не месяцы?
К сожалению,данная находка не моя-я стараюсь помочь в установлении языка,на котором написаны данные слова.Но примерно представляю,что там может быть написано на русском языке....
ЦитироватьНе татарский,но на яналифе написано:
средний снимок-вторая строка: "туган"-рождение (должно быть написано "туган елы-год рождения"),
третья строка-"комсомол"-(должно быть написано "комсомолга кергэн елы-год вступления в комсомол"),
четвертая строка-"белетти"-билет-(должно быть написано "организация ,выдавшая билет")
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 23, 2012, 09:12
Цитата: Borovik от июня 23, 2012, 00:57
.........
Арсланов В.А., а вы солдат ищете?
Точнее,их родственников.....
http://fotki.yandex.ru/users/vilsur-arslanov/album/107214/
http://trizna.ru/forum/viewtopic.php?f=48&t=44077
http://trizna.ru/forum/viewtopic.php?f=46&t=41964
и т.д.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 23, 2012, 09:16
Цитата: Red Khan от июня 23, 2012, 06:37
......................
P.S. Впрочем по ссылке в первом посте уже определили - азербайджанский.
Смущает то,что азербайджанцы не признают .......
http://vilsur-arslanov.ya.ru/replies.xml?item_no=402
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Borovik от июня 23, 2012, 10:21
Цитата: Vertaler от июня 23, 2012, 04:09
Это ещё надо постараться найти такой яналиф, чтобы в нём была буква ü.

Там как раз была буква ƣ, но ü для ү, y для й.
Не. Тут y, судя по всему, обозначает ү.
i - й

А j обозначает переднерядную гласную верхнего подъёма, судя по belettj

Получается, ü здесь - это задняя гласная, вероятнее всего ы. Ағыс - август
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 10:41
ИМХО, это каракалпакский. Только в нём из тюркских латиниц была буква U c диакритикой, а именно ŭ. Но, возможно, в печати вместо ŭ использовали ü. Стандартные для тюркских латиниц ƣ и ә в нём тоже были.

ЗЫ. И ещё. Буква ŭ была введена в каракалпакский алфавит в 1938 году. И в том же году было изменено фонетическое значение буквы Jj. Если раньше она обозначала звук /j/ (й), то с 1938 стала обозначать звук /i/ (и), что вполне соответствует написанию слова Belettj (белетти).
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 10:53
А нет, прошу прощения. Это может быть и казахский. Там в 1938 прошла такая же реформа, как и в каракалпакском.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: wangjhenbai от июня 23, 2012, 10:53
Цитата: Vertaler от июня 23, 2012, 04:02
В целом напоминает китайскую уйгурицу. Там как раз была буква ƣ, но ü для ү, y для й.
Месяцы не подходят. В уйгурском awghust (ئاۋغۇست).
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 11:03
Кстати, AƢÜS не нарущает закона сингармонизма, ибо в современной казахской орфографии это будет писаться как АҒҰС
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Алмас от июня 23, 2012, 11:18
А не крымско- ли это татарский? (Крымская АССР)
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 11:30
Цитата: Алмас от июня 23, 2012, 11:18
А не крымско- ли это татарский? (Крымская АССР)

Нет, в крымско-татарском не было ә.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Алмас от июня 23, 2012, 11:36
Да, согласен. И u c точками тоже.А разве были документы с уйгурским языком?
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 11:37
Цитата: Алмас от июня 23, 2012, 11:36
Да, согласен. И u c точками тоже.А разве были документы с уйгурским языком?

Не было, ибо не было уйгурской автономии. Я же говорю, либо казахский, либо каракалпакский. Казахский статистически более вероятен.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Алмас от июня 23, 2012, 11:43
А где наши тюркологи шастают? Здесь же, наверняка, ничего сложного. Статистически казахский, конечно. А все латиницы (карачаевскую, кумыкскую и тд) учли?
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 11:50
Цитата: Алмас от июня 23, 2012, 11:43
А все латиницы (карачаевскую, кумыкскую и тд) учли?

Да, все. С казахским и каракалпакским тут двойное попадание. Только у них была ŭ и только у них j использовалась для звука /i/ (Belettj).
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Алмас от июня 23, 2012, 12:10
Ну, так и искать больше нечего. Не сильно, конечно, сузился регион - Казахстан большой + Каракалпакия. Где-то 22-го года рождения, пацан. У нас при наступлении таких молодых (Закавказье) гнали безоружных и плохо одетых (январь), так они не столько от пуль погибли, а у костров согнувшись, замёрзли...Дела твои, Господи...
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 23, 2012, 12:19
Спасибо за ответы! :yes:Буду копать в этом направлении......
Цитата: Алмас от июня 23, 2012, 11:43
А где наши тюркологи шастают? .....
По никам не подскажете?? :-[
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 12:23
Да, тут ещё можно примерно определить год рождения бойца. Комсомольский билет, судя по орфографии, выдан не ранее 1938 года.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 23, 2012, 12:30
Строке komsomol-соответствует запись "1937",то есть должна была быть запись:"комсомолга кергэн елы-1937"
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Алмас от июня 23, 2012, 12:31
Ой, я точно не он. Войдите в раздел "Тюркские языки" на этом сайте.Да тут уже они не больно нужны, раз по буквам определили казахский и каракалпакский. Только маленькая нестыковка - билет выдан в 1937 г., а алфавит в данном виде сложился в 38-м. Войдите туда на всякий случай. Если вам, поисковикам. нужна какая-то помощь по Кубани,обращайтесь, я тоже бывший поисковик - такие неувязки, особенно с географич. названиями, административным делением и фамилиями школьником-комсомольцем развязывал.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Алмас от июня 23, 2012, 12:37
Возможно, делопроизводителям  нововведения довели в конце 1937-го, а  утвердили окончательно в начале 38-го, а в школах изучать с 1 сентября 38-го
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Алмас от июня 23, 2012, 12:45
А бланки, тем более, были заготовлены заранее - в 37-м и разосланы по райкомам. А у ребят старые кончились перед Новым Годом, им разрешили новые использовать, или без оного осмелились , или даже внимания не обратили (особенно в русско-, украино-язычном районе). А самый массовый приём в комсомол всегда был в октябре-ноябре. Так что билет выдан всё же в 1937-м году.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Geoalex от июня 23, 2012, 12:48
Цитата: Алмас от июня 23, 2012, 12:37
Возможно, делопроизводителям  нововведения довели в конце 1937-го, а  утвердили окончательно в начале 38-го, а в школах изучать с 1 сентября 38-го

Что касается каракалпаков, то их новый алфавит с буквой ŭ был утверждён в октябре 1938. Казахи, очевидно, провели реформу немного раньше, но точная дата мне не известна.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Alessandro от июня 23, 2012, 13:22
Остаётся вопрос: когда июнь и июль назывались по-казахски үйен и үйел?
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Vertaler от июня 23, 2012, 13:29
Гугл подсказывает:

Цитироватьай аттары: йаныуар, пебірал, март, әпірел, май, үйен, үйел, ағұс, сентебір, өктебір, нойебір, декебір;
;D
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Alessandro от июня 23, 2012, 13:48
Да, виноват, поленился погуглить... Я думал, что в ходу были только "исконные" названия (маусым, шілде) и европейские в стандартной русской форме (июнь, июль).
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 23, 2012, 23:44
 := :=Браво! := :=
Восхищён вашей эрудицией!Спасибо!
Названия месяцев на казахском языке я пробивал в интернете,но ввели в заблуждение  :-\вот эти названия:
Қаңтар-январь
Ақпан-февраль
Наурыз-март
Сәуір-апрель
Мамыр-май
Маусым-июнь
Шілде-июль
Тамыз-август
Қыркүйек-сентябрь
Қазан-октябрь
Қараша-ноябр
Желтоксан-декабрь.
Век живи-век учись. ;up:
Всем ещё раз огромное спасибо! :UU:
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Alessandro от июня 24, 2012, 00:22
Это правильные названия. Они использовались в дороссийский период, ограниченно в российский и советский, и используются в Казахстане сейчас.  При соввласти использовались европейские названия месяцев, причём, если я ничего не путаю, после войны в стандартном русском написании январь, февраль, март и т.д. А до войны вот, оказывается, в таком фонетически адаптированном варианте.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Олег Колесн от июня 28, 2012, 07:18
Да они вообще - в 1932 году по-одному в комсомольских билетах писали, а в 1938 уже по-другому: http://www.ak-group.ru/forum/showthread.php?t=1841
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Арсланов В.А. от июня 28, 2012, 17:17
Спасибо,Олег! :yes:Очень полезное дополнение. ;up:
Для логического завершения (или продолжения) темы,размещаю фото с указанного форума:
(http://img-fotki.yandex.ru/get/5801/118437400.b/0_92144_a3b381c1_-1-L.jpg) (http://fotki.yandex.ru/users/vilsur-arslanov/view/598340/)
«Комсомольский билет на казахском языке. (http://fotki.yandex.ru/users/vilsur-arslanov/view/598340/)» на Яндекс.Фотках (http://fotki.yandex.ru/)
(http://img-fotki.yandex.ru/get/6114/118437400.b/0_92145_e60c11aa_-1-L.jpg) (http://fotki.yandex.ru/users/vilsur-arslanov/view/598341/)
«Комсомольский билет на казахском языке. (http://fotki.yandex.ru/users/vilsur-arslanov/view/598341/)» на Яндекс.Фотках (http://fotki.yandex.ru/)
Фото взято отсюда:
http://www.ak-group.ru/forum/showpost.php?p=20736&postcount=4
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Олег Колесн от июня 28, 2012, 20:56
Пожалуйста.
Ну так и билет более раннего образца тогда нужен. Лингвистам же интересно, наверное, как на протяжении 30-х годов менялась казахская письменность.
Название: Комсомольский билет на яналифе
Отправлено: Alessandro от июня 28, 2012, 21:13
Прям видно как правописание заимствований из русского сначала радикально адаптировали к казахской фонетике, а потом постепенно приближали к русскому.
пурылтар > пролетар
сентəбір > cентəбр > сентябрь
белет > билет
камунес > коммунист
каметет > комитет
памелие > фамилия