Ну сопсна, не только буква, может быть символ, иероглиф и т.п. Главное, шоб использовался в письменности и звучание какое-нить передавал.
У меня это
ש - ивритица: шин/син
لا - арабица: лям+алиф (только несвязанная форма)
啦 - китаица la (модальная частица)
ふ - хираганица "фу"
를 - хангылица "рыль"
Ять.
Еще Ѫ и его производная Ꙟ.
Мне трудно сказать о самых любимых буквах, но могу сказать, что буква о — одна из самых замечательных букв русского алфавита. Все-таки не все народы додумались до буквы такой простой и совершенной формы.
Цитата: Andrei N от мая 31, 2012, 17:21
Все-таки не все народы додумались до буквы
а вы знаете много народов, которые хоть до каких-нибудь букв сами додумались?
Цитата: Sudarshana от мая 31, 2012, 17:26
а вы знаете много народов, которые хоть до каких-нибудь букв сами додумались?
Думаю, что почти все народы, у которых была письменность придумали те или иные буквы. И славяне, и германцы, и греки, и китайцы или индийцы какие-нибудь. А что не так?
Латиница: ö
Китайский: ة ت
Арабица: 囧
Японица: ツ
Цитата: Juuurgen от мая 31, 2012, 17:07
啦 - китаица la (модальная частица)
我個人唔鍾意呢個字......
Цитата: Andrei N от мая 31, 2012, 17:32
Думаю, что почти все народы, у которых была письменность придумали те или иные буквы
ну... чтобы совсем с нуля что-то придумать - славяне тут скорее исключение. в основном работали с уже готовым материалом.
арабица - ك
Цитата: Andrei N от мая 31, 2012, 17:21
что буква о — одна из самых замечательных букв русского алфавита.
гм, а правда что она от айна через греческий?
Цитата: fujhi от мая 31, 2012, 17:34
我個人唔鍾意呢個字......
моя по твоя не понимай
Цитата: Juuurgen от мая 31, 2012, 18:16
гм, а правда что она от айна через греческий?
Да
На самом деле в рукописи рисовать строгий кружок довольно муторно
Цитата: fujhi от мая 31, 2012, 17:34Латиница: ö
Китайский: ة ت
Арабица: 囧
Японица: ツ
:uzhos:
мне нравится русская ё
А албанская ë?
руническая ᛟ и она же готская (не отображается)
(и да, о-умлаут и ять)
Цитата: Juuurgen от не, не катит...
Ѵпотинуса?
Цитата: Wulfila от
о-умлаут
Подумалось:
можно сделать футболку
впереди
öна спине: laut das um!
Цитата: Bhudh от мая 31, 2012, 21:22
Цитата: fujhi от мая 31, 2012, 17:34Латиница: ö
Китайский: ة ت
Арабица: 囧
Японица: ツ
:uzhos:
Сяоэрцин и транскрипция школы Гэдиму, что-то не так?
(http://lingvoforum.net/avs/avatar_36368_1336152804.png)
В детстве мне нравилась буква ә. И ещё индийская буква, похожая на двойку. А теперь мне всё одинаково.
Цитата: fujhi от Сяоэрцин
(wiki/ru) Сяоэрцзин (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8D%D1%80%D1%86%D0%B7%D0%B8%D0%BD) ?
Цитата: Bhudh от мая 31, 2012, 22:02
Цитата: fujhi от Сяоэрцин
(wiki/ru) Сяоэрцзин (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8D%D1%80%D1%86%D0%B7%D0%B8%D0%BD) ?
:yes:
Буквы М и О форева! :UU:
Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2012, 22:02
И ещё индийская буква, похожая на двойку.
нашел такие (2 буквы, 2 цифры)
थ श १ २
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/%C4%B2_uppercase_ligature.svg/8px-%C4%B2_uppercase_ligature.svg.png) (лигатура в голландской латинице)
Ѿ и другие вариации на тему омеги (кириллица)
ϡ (греческий алфавит)
Буква Ю(ⱓ) в хорватской глаголице (см. вложение)
Цитата: Juuurgen от мая 31, 2012, 22:27
थ श १ २
Вот, они и есть. Потом я как-то к ним остыл...
А мне нравятся буквы:
Ъ - потъму чьто любълю редуцированные
Ь - потъму чьто любълю редуцированные
Ѧ - потому что ей можно для стилизации заменять "я"
Ѣ - потому что се самая ТРУѢ-русская буква :)
В - потому что она символизирует Мудрость и Ведание ;)
Х - потому что она символизирует Русьскый ХѢРЪ и Силу Руси :P
Ð,ð - потому что она ТРУѢ-викингОсская
Š - просто нравится.
Þ - потому что она произошла от руны :)
ω - потому что она похожа на попу девушки :green:
ЦитироватьÞ - потому что она произошла от руны
:+1:
А еще староанглийские Ȝ и Ƿ
Цитата: Python от июня 1, 2012, 19:00
ЦитироватьÞ - потому что она произошла от руны
:+1:
А еще староанглийские Ȝ и Ƿ
Ȝ - а это что за зверь? И от какой руны? Древнеанглийского не изучал :(
В греческом нравятся разные мозгоразрывающие штуки, типа ῇ ῼ ὧ ϖ ϓ Ϟ — их там много
Цитата: Morumbar от июня 1, 2012, 19:01
Ȝ - а это что за зверь? И от какой руны? Древнеанглийского не изучал :(
Ȝ - островное начертание g
обозначала "й", например в слове gear 'год'
Цитата: Morumbar от июня 1, 2012, 19:01
Ȝ - а это что за зверь? И от какой руны? Древнеанглийского не изучал :(
(wiki/en) Ȝ (http://en.wikipedia.org/wiki/%C8%9C)
«The letter yogh (Ȝ ȝ; Middle English: yoȝ), was used in Middle English and Older Scots, representing y (/j/) and various velar phonemes. It was derived from the Old English form of the letter g.»
Цитата: Morumbar от июня 1, 2012, 18:52
А мне нравятся буквы:
ω - потому что она похожа на попу девушки :green:
Э-э-э, уважаемый!
Когда Вы увидите начертание грузинской "О" - про знакомых девушек забудете совсем...
Цитата: Morumbar от потъму чьто любълю
То-то оу Вɑсъ ихъ сьдєсь иꙁъʌишьнє мъного...
Цитата: Bhudh от июня 1, 2012, 20:33
Цитата: Morumbar от потъму чьто любълю
То-то оу Вɑсъ ихъ сьдєсь иꙁъʌишьнє мъного...
"Любълю" - от слова любъi / любъвь
"Потъму" - от слово "тъ" - то. У Фасмера смотрел! :)
А таблицы спряжения/склонения Вы у Фасмера где увидали?
Вы знаете, откуда вторая л в люблѭ⁈.
И как склоняется слово то (ибо здесь всё-таки скорее средний род...)?
Цитата: Bhudh от июня 1, 2012, 20:47
А таблицы спряжения/склонения Вы у Фасмера где увидали?
Вы знаете, откуда вторая л в люблѭ⁈.
Нет, не знаю. В таблице спряжений не нашел "л". Почему, раз там "любити", то не *любю и не *любу? Объясните, мне это интересно.
ЦитироватьИ как склоняется слово то (ибо здесь всё-таки скорее средний род...)?
А, блин, ступил. Это же не в номинативе "тъ"...
*-bj- > -бл-
Цитата: Morumbar от Почему, раз там "любити", то не *любю и не *любу?
Потому, что суффикс инфинитива тот же, что и в личных формах.
*
lʼubiti*
lʼubiǫ →
lʼubjǫ →
lʼublʼǫ*
lʼubiši*
lʼubitĭ...
Цитата: Iskandar от *-bj- > -бл-
...перед гласной.
вы можете представить -bj- перед согласной? ::)
Цитата: Iskandar от июня 1, 2012, 21:22
*-bj- > -бл-
Как глагол звучал в праславянском? *liubjiti?
Цитата: Morumbar от Как глагол звучал в праславянском?
Инфинитив в моём посте идёт первым.
Цитата: Iskandar от вы можете представить -bj- перед согласной?
Теоретически — да. :green:
Цитата: Morumbar от июня 1, 2012, 21:25
Как глагол звучал в праславянском? *liubjiti?
Зачем? В 1sg. тематический -i- > -j-
Цитата: Bhudh от июня 1, 2012, 21:25
Цитата: Morumbar от Как глагол звучал в праславянском?
Инфинитив в моём посте идёт первым.
Спасибо... Только объясните: в каких случаях у глаголов с суффиксом -i- перед -ti появляется Л?? :(
Цитата: Morumbar от в каких случаях у глаголов с суффиксом -i- перед -ti появляется Л??
Не понял вопроса. Приведите пример.А-а, дошло... Не понял управления сначала.
lʼ появляется у губных согласных: b, p, m, позже и f.
Отсюда
скорблю,
терплю,
кормлю, потом и
разграфлю.
Цитата: Bhudh от июня 1, 2012, 21:29
Цитата: Morumbar от в каких случаях у глаголов с суффиксом -i- перед -ti появляется Л??
Не понял вопроса. Приведите пример.
Вот:
Гладить - глажу (dj там наверное было), Хвалить - хвалю... Жить - живу (это еще откуда??)... Не понимаю я, по каким правилам образуется н.вр. 1л. ед.ч...
Ө Ұ Ү Ғ Ң Ә Қ Һ
*glad-i-tei
*glad-i-on
Ҳҳ
Цитата: Iskandar от июня 1, 2012, 21:33
*glad-i-tei
*glad-i-on
Это что? Пра-ИЕ?? *-on потом назализировалось??
Цитата: Morumbar от Гладить - глажу (dj там наверное было)
:yes:
Цитата: Morumbar от Жить - живу (это еще откуда??)...
-v- считается общеиндоевропейским ещё расширением, хотя лично я считаю, что жити < *
gjuti < *
giu-tei...
Цитата: Bhudh от июня 1, 2012, 21:37
хотя лично я считаю, что жити < *gjūti < *giu-tei...
да вряд ли, оккам не доволен :)
А чем Оккам доволен? Личными формами от прилагательного?
dargam : jîvâ
"Живи долго!" (др.перс.)
И?
ⱱ
Как вам тамильская இ ?
В детстве очень нравился твёрдый знак - Ъ. Видимо, из-за того, что это самая редкая буква русского алфавита. :)
А сейчас - даже не знаю... Нет любимой буквы. Впрочем, несколько лет назад нравилась норвежско-датская буква ø.
Ä, Ö, Ü, ну и конечно же, Ё. Американцам почему-то кажутся страшными эти буквы, в смысле scary. А для меня с детства - буквы с глазками. :)
क्ष
Деванагари и арабица красивые тоже, да.
паучка люблю-Ж
Цитата: Juuurgen от августа 23, 2012, 23:18с вирамом?
Почему именно с вирамой? Нет, просто... Я ж о знаке, а не его звучании. и никого «кш»-прогонять не собираюсь. :)
Цитата: Lodur от августа 23, 2012, 23:43
Почему именно с вирамой?
У меня отображается с вирамом.
Копирую в ворд — лигатура.
странно.
Цитата: Juuurgen от августа 23, 2012, 23:00почему именно так?
Цитата: Juuurgen от августа 23, 2012, 23:18с вирамом?
У Вас та же проблема?
При нормальных настройках системы и нормальном браузере должна быть лигатура.
Цитата: Bhudh от августа 23, 2012, 23:46
У Вас та же проблема?
При нормальных настройках системы и нормальном браузере должна быть лигатура.
У меня еще вчера нормально отображались деванагарьские лигатуры. Ничего не обновлял и не менял настроек вроде.
Сегодня в Хроме вирам.
сейчас посмотрел в опере — там лигатура
Цитата: Juuurgen от августа 23, 2012, 23:49
Ничего не обновлял и не менял настроек вроде.
Может что само обновилось
мда.... у меня так в словаре на андроиде отображается, как сейчас в хроме
А «вирам» в самом деле в санскрите называется «вирама»?
http://sanskrit.inria.fr/cgi-bin/SKT/sktdeclin?q=virama;g=Mas
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 00:01
http://sanskrit.inria.fr/cgi-bin/SKT/sktdeclin?q=virama;g=Mas (http://sanskrit.inria.fr/cgi-bin/SKT/sktdeclin?q=virama;g=Mas)
оно еще и с висаргой? с чего я взял, что оно пишется विराम?
Стыд и позор. Чтоб не позорится в санскритских чтениях, которые я не знаю (там походу ə везде читается?) буду называть эту вираму халантом.
Цитата: Juuurgen от августа 24, 2012, 00:08
Стыд и позор. Чтоб не позорится в санскритских чтениях, которые я не знаю (там походу ə везде читается?) буду называть эту вираму халантом.
В санскрите всегда читается, как пишется. (За очень редкими исключениями, идущими от влияния новоиндийских языков).
Ивритская ламед ל и коптская шай Ϣ
Из ивритских букв мне больше всего нравится מ (мем) - та, что в начале или середине слова. Очень легко и приятно пишется, по-моему.
Особенно рукописная :)
Цитата: Juuurgen от мая 31, 2012, 17:07
У меня это
ש - ивритица: шин/син
لا - арабица: лям+алиф (только несвязанная форма)
啦 - китаица la (модальная частица)
ふ - хираганица "фу"
를 - хангылица "рыль"
Мне тоже шин больше всего нравится.
Как-то давно, лет 15 назад, рисовал себе что-то вроде логотипа для визитки — там центральным элементом была буква
ש внутри маген-давида.
Но мне трудно разграничить написание и звучание. А у меня ш всюду: в фамилии, в именах моём и жены (мəнашше / авишағ), в наших допотопных именах (в краткой форме: лёша / маша).
Из огласовок, пожалуй, можно выделить сэгол
ֶ , а из ҭəʕамим — шалшелет
֓.
Цитата: mnashe от августа 24, 2012, 10:03
А у меня ш всюду:
У меня ш еще и самый любимый звук. Во всех вариациях :)
Цитата: Juuurgen от августа 24, 2012, 11:06
У меня ш еще и самый любимый звук. Во всех вариациях :)
А шильшуль? (http://www.kolobok.us/smiles/artists/laie/Laie_72.gif)
Цитата: Juuurgen от августа 24, 2012, 11:06
У меня ш еще и самый любимый звук. Во всех вариациях
:+1:
Хотя вышеупомянутая однокоренная שלשלת шалше́лет 'цепь' ещё лучше.
Хорошо бы, если бы были бы слова
שששש
لالالالا
ふふふふ
啦啦啦啦
:-[ шалше́лет шильшулим
:D
(http://www.kolobok.us/smiles/artists/laie/LaieA_060.gif)
(http://cdn.zoopicture.ru/wp-content/uploads/2011/11/zoopicture.ru_20111116_113545_3.jpg) שלשול |
(http://www.kolobok.us/smiles/artists/connie/connie_23.gif)
Цитата: mnashe от августа 24, 2012, 11:50
(http://cdn.zoopicture.ru/wp-content/uploads/2011/11/zoopicture.ru_20111116_113545_3.jpg) שלשול |
а как его обычно произносят? Словарь дал мне шальшуль и шильшуль
Не знаю.
В гугл-картинках, откуда я его взял, встречается транскрипция shalshol.
(http://www.kolobok.us/smiles/artists/connie/connie_11.gif) Ща мне опять дадут в тыкву, но мне запомнилось, что ивритское шильшуль обозначает диарею. Отсюда моё словотворчество в виде "шалше́лет шильшулим".
Хотя, странный я вопрос задал. Сам в своей жизни разговаривал о дождевых червях только один раз...
Тамарбута - моя самая любимая буква.
Щито, никому не нравится ламед?
Мнаше, ты наверняка знаешь мистику ивритских букв, расскажи.
Цитата: Dana от августа 24, 2012, 13:48Щито, никому не нравится ламед?
Мну ʌамда нра.
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9UGFsYXRpbm8gTGlub3R5cGVdW3N6PTIwMF3Om1svc3pdWy9mXQ)
Цитата: Dana от августа 24, 2012, 13:48
Щито, никому не нравится ламед?
Смотря в каком шрифте
такая
ל нравится
такая
ל — нет
ЛОЛ
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 14:59
ЛОЛ
ЛОЛ
стандартные ж шрифты FrankRuehl и David
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 15:01
В какой винде ж?
В ХР вроде у меня тоже были
Цитата: Dana от августа 24, 2012, 13:48
Щито, никому не нравится ламед?
Рядом с шин красиво смотрится:
שלום.
Цитата: Dana от августа 24, 2012, 13:48
Мнаше, ты наверняка знаешь мистику ивритских букв, расскажи.
Я мало что об этом знаю.
Не читал, только лекции какие-то слушал, ну и сам присматривался.
[АМ]Кажется, что-то было насчёт
надстояния (ср. על), но это совсем примитивно, я не помню детали...[/АМ]
Ещё в ней, как и в א, намёк на тетраграмматон: ל складывается (графически) из כ и ו, а א — из י ו י. И то, и то даёт в сумме 26 (20+6=26, 10+6+10=26, 10+5+6+5=26).
Цитата: Dana от августа 24, 2012, 13:48
Щито, никому не нравится ламед?
Я пролистал все страницы темы, и с ужасом обнаружил, что про ламед я так и не написал (сбил Морумбар со своей омегой-попой).
Не знаю мистического значения ламеда, но для меня - это самая красивая буква.
Ну, значит, из моей сборки их благополучно вырезали.
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 15:12Ну, значит, из моей сборки их благополучно вырезали.
Уменя тоже таких шрифтов нет. Не думаю, что они системные.
UPD: Хотя нет, в XP, вроде, действительно один из них должен быть, судя по этой ссылке: http://www.microsoft.com/typography/fonts/font.aspx?FMID=1569
David я может и качал, когда ХР была...
Цитата: Lodur от августа 24, 2012, 15:47в XP, вроде, действительно один из них должен быть, судя по этой ссылке
Разве по этой ссылке
системные шрифты, а не просто магазин шрифтов для виндоуzzz? :what:
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 17:04
Цитата: Lodur от августа 24, 2012, 15:47в XP, вроде, действительно один из них должен быть, судя по этой ссылке
Разве по этой ссылке системные шрифты, а не просто магазин шрифтов для виндоуzzz? :what:
Там магазин, но обратите внимание на табличку "Products that supply this font". :)
Цитата: mnashe от августа 24, 2012, 15:08
WinXP.
Мнаше, а у Вас ивритская версия стоит?
Цитата: Lodur от августа 24, 2012, 17:06обратите внимание на табличку "Products that supply this font"
Так поддерживают же, а не включают в состав дистрибутива!
Цитата: -Dreame- от августа 24, 2012, 17:10
Мнаше, а у Вас ивритская версия стоит?
Нет, интерфейс английский, CP 1251.
Но у меня стоит Office XP с пакетами для иврита и русского.
Цитата: Juuurgen от августа 24, 2012, 15:01
стандартные ж шрифты FrankRuehl и David
А, ясно.
Действительно, в стандартной поставке их нет. У меня они из Офиса.
Иврит в Times New Roman, на самом деле, почти не отличается от FrankRuehl, можно было его выбрать.
ЦитироватьНет, интерфейс английский, CP 1251.
Но у меня стоит Office XP с пакетами для иврита и русского.
А у других тоже самое (в стране имею в виду). Я просто хотел узнать, как с компьютерной терминологией в иврите. Из своих слов в основном состоит или заимствований?
Цитата: -Dreame- от августа 24, 2012, 17:41
А у других тоже самое (в стране имею в виду).
У кого как.
На работе у меня у всех английский интерфейс, CP 1255 (иврит).
В школах (ну и вообще, наверно, во многих офисах), как правило, ивритский интерфейс.
Дома у большинства людей, кроме компьютерщиков, — их родной язык, а у компьютерщиков, как правило, английский.
Такое у меня сложилось впечатление.
Цитата: -Dreame- от августа 24, 2012, 17:41
Я просто хотел узнать, как с компьютерной терминологией в иврите. Из своих слов в основном состоит или заимствований?
Пополам, наверно.
Часто термин есть, но люди обычно используют варваризм. Например, в переводах пишут «конан», а в обиходе говорят «диск»; в переводах «итхуль», а говорят «фирмут», и т.д.
Цитата: Juuurgen от августа 24, 2012, 14:53
Цитата: Dana от августа 24, 2012, 13:48
Щито, никому не нравится ламед?
Смотря в каком шрифте
такая ל нравится
такая ל — нет
Ламед - красивая буква. Но мне не нравится, когда её пишут с длинным хвостом сверху (иногда попадается такое написание).
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 17:33Цитата: Lodur от августа 24, 2012, 17:06обратите внимание на табличку "Products that supply this font"
Так поддерживают же, а не включают в состав дистрибутива!
"Поддерживают" было бы "support". А "supply" - "предоставляют", то есть, они именно входят в состав.
Если сомневаетесь, вот эта статья говорит об именно "pre-installed fonts": http://www.apaddedcell.com/web-fonts . Она ссылается на сайт Майкрософт, но какой смысл нам не верить Майкрософту, что входит в их продукты? Ссылка идёт вот сюда: http://www.microsoft.com/typography/fonts/winxp.htm (где они опять названы "Fonts supplied with Windows XP" - "Шрифты, поставляемые с Windows XP").
Цитата: Alexi84 от августа 24, 2012, 19:15
Но мне не нравится, когда её пишут с длинным хвостом сверху (иногда попадается такое написание).
Мне наоборот, чем длиннее, тем лучше :)
Цитата: Lodur от августа 24, 2012, 20:38"Fonts supplied with Windows XP" - "Шрифты, поставляемые с Windows XP"
Странно... Если уж даже у mənaʃʃe в израильской поставки нет, то в какой же они есть? :what:
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 22:09Странно... Если уж даже у mənaʃʃe в израильской поставки нет, то в какой же они есть? :what:
Я, к сожалению, не могу сказать, есть ли они в моём (вполне стандартном официальном) дистрибутиве XP (английская версия). С год назад, когда папка шрифтов выросла до угрожающих размеров, поудалял оттуда всё лишнее (всё, что не имело русских, индийских или японских наборов символов). Возможно, сей шрифт тоже под горячую руку попался. Я ж не смотрел, что из них ставилось системой, а что нет. :)
Цитата: Lodur от августа 24, 2012, 22:35когда папка шрифтов выросла до угрожающих размеров
Это каких? У меня сейчас 358 MiB (на диске 322, после чистки от почти всех неуникодоугодных).
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 22:44
Цитата: Lodur от августа 24, 2012, 22:35когда папка шрифтов выросла до угрожающих размеров
Это каких? У меня сейчас 358 MiB (на диске 322, после чистки от почти всех неуникодоугодных).
Угрожающими они были не в плане системы, а просто стало совершенно невозможно заниматься подбором шрифта для тайпсета и караоке в Aegisub. Вот я и поудалял всё лишнее, чтобы не тыкаться каждый раз в каждый из стапиццот шрифтов, только чтобы убедиться, что он кириллицу не поддерживает. Удалил никак не меньше трети шрифтов, думаю, что процентов сорок. Сейчас у меня папка со шрифтами занимает 244 МБ.
гм... 599 мегабайт.... нужно чистить...
Буквы с диакритиками мне нравятся (если не брать во внимание проблемы печатного текста и копирования-вставок из всяких там чармэпов да мудрения с раскладками). Мне кажется, удобнее поставить надбуквенный значок, чем нагромождение нескольких букв. Я за č вместо ch в смысле ч, š вместо sh в смысле ш, умляуты удобны для тех языков, где есть соответствующие звуки.
Цитата: Bhudh от августа 24, 2012, 22:09
Если уж даже у mənaʃʃe в израильской поставки нет
У меня не израильская поставка.
옷
Цитата: mnashe от августа 26, 2012, 08:23У меня не израильская поставка.
А, тады сорри!
Настолько люблю ламед, что про себя, любимого, забыл. А ведь "Каждое говно кончается на О". Я же ещё и начинаюсь.
Вот моя картинка "Женщина с большой буквой":
На картине можно найти много разных букв, но вот именно ламеда я не вижу. :)
Цитата: Alexi84 от августа 26, 2012, 15:05
На картине можно найти много разных букв, но вот именно ламеда я не вижу.
Дык я про себя, любимого, и букву
О, ламед я уже нахваливал раньше.
Из еврейских букв нравится Алеф, Шин и Ламед (на египетскую Дж похоже ;)). А что - Вав иногда читается как "о"? 0_о
Из копстких - Ш, потому что она произошла от иероглифа ;)
Цитата: Morumbar от сентября 1, 2012, 13:08
А что - Вав иногда читается как "о"?
Иногда. И весьма часто.
А я ивритские буквы называю на идишский манер: "вов" вместо "вав", "бейс" вместо "бет", "йуд" вместо "йод" и т.д. :) Так привычнее.
Цитата: Alexi84 от сентября 2, 2012, 22:20
А я ивритские буквы называю на идишский манер: "вов" вместо "вав", "бейс" вместо "бет", "йуд" вместо "йод" и т.д. :) Так привычнее.
«вов» вместо
вав wɑːw, «бейс» вместо
бет bеːθ, «йуд» вместо
йод joːð.
А как на мой взгляд, так и современные ивритские названия (и вообще произношение) сойдут. Ведь оно (сие произношение) существует на устах говорящих ("доврей иврит хая") ;)
а я всегда говорю йуд, но при этом вав, бет и т. п.
Цитата: Juuurgen от сентября 3, 2012, 23:20
а я всегда говорю йуд, но при этом вав, бет и т. п.
Я когда-то тоже так: йуд, куф, ɦэй, пэй, а остальные по-сефардски.
Наверно, в каком-то самоучителе так было :donno:
K ښ Ф ईٹ
Ѣ - ибо супер буква
ω - ибо конец (всему делу пипец)
В раннем детстве я фанател от буквы Ф в том шрифте, который имел место на имевшейся у родителей пишущей машинке. Потому что она там была очень красивая: два кружочка и палочка с вилочками округлых очертаний на концах.
ЁЁЁЁЁ!
А ещё ӱ, ӧ, ӓ, ӹ, ӥ, ӝ, ӵ и ҥ.
А Ë?
Цитата: Toman от января 11, 2013, 15:49
В раннем детстве я фанател от буквы Ф в том шрифте, который имел место на имевшейся у родителей пишущей машинке. Потому что она там была очень красивая: два кружочка и палочка с вилочками округлых очертаний на концах.
А я от Ц в таком же или аналогичном шрифте.
ѽ - климентовица
ђ - кириллица
Ξ - гречица
Q - латиница-26
ø; æ - расширенная латиница
צ - ивритица.
Как-то так.
Цитата: Toman от января 11, 2013, 15:49
В раннем детстве я фанател от буквы Ф в том шрифте, который имел место на имевшейся у родителей пишущей машинке. Потому что она там была очень красивая: два кружочка и палочка с вилочками округлых очертаний на концах.
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9T2xkIFN0YW5kYXJkIFRUXVtzej03Ml3RhA) (http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage?src=W2Y9T2xkIFN0YW5kYXJkIFRUXVtzej03Ml3RhA)?
Цитата: mrEasyskanker от декабря 7, 2014, 16:16
А я от Ц в таком же или аналогичном шрифте.
А в чём была её особенность?
Такого типа?
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY) (http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY)
Цитата: Тайльнемер от декабря 7, 2014, 17:12А в чём была её особенность?
Такого типа?
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY) (http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY)
Да, у нее шикарный хвост. По-моему даже несколько вариантов видел в старых книгах.
::)
Не могу спорить - хвост у неё шикарен! Когда руки растут откуда положено! А я, сирый, то тудыть его загну, то сюдыть - всяко получается буква Хрень.
Цитата: mrEasyskanker от декабря 7, 2014, 18:36
Цитата: Тайльнемер от декабря 7, 2014, 17:12А в чём была её особенность?
Такого типа?
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY) (http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY)
Да, у нее шикарный хвост. По-моему даже несколько вариантов видел в старых книгах.
Я видела букву Щ такого типа.
Цитата: Тайльнемер от декабря 7, 2014, 17:12
Цитата: mrEasyskanker от декабря 7, 2014, 16:16А я от Ц в таком же или аналогичном шрифте.
А в чём была её особенность?
Такого типа?
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY)
Причём она ближе к оригиналу:
צ
Цитата: Vibrio cholerae от мая 31, 2012, 17:07
Ну сопсна, не только буква, может быть символ, иероглиф и т.п. Главное, шоб использовался в письменности и звучание какое-нить передавал.
У меня это
ש - ивритица: шин/син
لا - арабица: лям+алиф (только несвязанная форма)
啦 - китаица la (модальная частица)
ふ - хираганица "фу"
를 - хангылица "рыль"
В детстве была
Ё
Ѣ Þ (Также и греческая «шо») ψ ω ђ ك Ա Տ Ց Փ Ў
Цитата: NikolaoDen от декабря 30, 2014, 20:38
(Также и греческая «шо»)
А она в юникоде есть?
Ϸϸ
Цитата: Andrei N от мая 31, 2012, 17:21
Мне трудно сказать о самых любимых буквах, но могу сказать, что буква о — одна из самых замечательных букв русского алфавита. Все-таки не все народы додумались до буквы такой простой и совершенной формы.
:+1:00500
Цитата: Лила от декабря 9, 2014, 16:00
Цитата: mrEasyskanker от декабря 7, 2014, 18:36
Цитата: Тайльнемер от декабря 7, 2014, 17:12А в чём была её особенность?
Такого типа?
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY) (http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage?src=W2Y9QWNhZGVteV1bc3o9NjBd0KY)
Да, у нее шикарный хвост. По-моему даже несколько вариантов видел в старых книгах.
Я видела букву Щ такого типа.
Обе присутствуют в Академической гарнитуре. Интересно, в каких еще шрифтах есть подобные?
Цитата: джыгит от января 10, 2013, 13:00
ښ
Что это за син с точками вверху и внизу?
Цитата: watchmaker от января 1, 2015, 04:48
Цитата: джыгит от января 10, 2013, 13:00
ښ
Что это за син с точками вверху и внизу?
вот (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82_%D0%BF%D1%83%D1%88%D1%82%D1%83#.D0.90.D0.BB.D1.84.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.82)