Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Фонетика => Тема начата: Dana от мая 27, 2012, 04:46

Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Dana от мая 27, 2012, 04:46
Есть ли в нём вообще какая-либо логика, закономерности? Или это на 100% случайный процесс?
Почему мы имеем, например, фольга́, но йо́гурт?
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Sudarshana от мая 27, 2012, 08:39
Цитата: Dana от мая 27, 2012, 04:46
фольга́
полагаю из-за -о- в корне. о́льха и со́сна тоже поменяли ударение.
Цитата: Dana от мая 27, 2012, 04:46
йо́гурт
из английского, может?
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Lestarh от июля 28, 2012, 14:18
Йогурт с ударением на втором слоге я слышал. А вообще за собой замечал, что в незнакомых словах ударение автоматически ставлю на второй от конца гласный (если слово не двусложное - на первый только если слово явно германозаимствованное и я в курсе, что там ударение в начале).
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: DarkMax2 от июля 28, 2012, 14:24
Цитата: Dana от мая 27, 2012, 04:46
Есть ли в нём вообще какая-либо логика, закономерности? Или это на 100% случайный процесс?
Почему мы имеем, например, фольга́, но йо́гурт?
И матé :)
Ну иногда есть. Например, ударение на конечное э, дабы не склонялось.
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: watchmaker от июля 29, 2012, 00:02
Цитироватьна первый только если слово явно германозаимствованное и я в курсе, что там ударение в начале

Абзац?
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Lestarh от июля 29, 2012, 00:04
Речь шла о "незнакомых словах". А абзац уже вполне себе обрусел.
К тому же, если мне память не изменяет, исходное ударение там тоже не на первый слог, ибо тот приставка.

PS И заодно придётся уточнить, что на последний гласный ударение тоже может падать, если конечный слог закрытый.
В общем субъективное правило постановки ударения в ситуациии неизвестного слова получается что-то в духе "на последний гласный перед последним согласным, но не на первый"  :umnik:
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: watchmaker от июля 29, 2012, 00:08
В Лингво начитано как раз на первый.
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Lestarh от июля 29, 2012, 00:09
Так русское ударение это ж вообще кошмар кошмарный :)
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Dana от июля 29, 2012, 00:12
Основное ударение на первом и вторичное на втором — [ˈapˌzats].
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Dana от июля 29, 2012, 00:15
Цитата: DarkMax2 от июля 28, 2012, 14:24
И матé :)
И даже, о ужас, латте́! :fp:

Цитата: DarkMax2 от июля 28, 2012, 14:24
Ну иногда есть. Например, ударение на конечное э, дабы не склонялось.
А что, если конечное э будет безударным, то слово автоматически полагается склоняемым?
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: Lestarh от июля 29, 2012, 00:27
Цитата: Dana от июля 29, 2012, 00:12
Основное ударение на первом и вторичное на втором — [ˈapˌzats].
Хм-м... А у меня вот стабильно на втором. Нездоровое влияние немецкого? Но честно говоря ударение на первом вообще практически не слышал и даже в голову не приходило.
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: DarkMax2 от июля 29, 2012, 12:08
Цитата: Dana от июля 29, 2012, 00:15
Цитата: DarkMax2 от июля 28, 2012, 14:24
И матé :)
И даже, о ужас, латте́! :fp:

Цитата: DarkMax2 от июля 28, 2012, 14:24
Ну иногда есть. Например, ударение на конечное э, дабы не склонялось.
А что, если конечное э будет безударным, то слово автоматически полагается склоняемым?
солнце? мне казалось, что есть такая возможность.
Название: Перемещение ударения в заимствованиях
Отправлено: DarkMax2 от июля 29, 2012, 12:11
Цитата: Lestarh от июля 29, 2012, 00:27
Цитата: Dana от июля 29, 2012, 00:12
Основное ударение на первом и вторичное на втором — [ˈapˌzats].
Хм-м... А у меня вот стабильно на втором. Нездоровое влияние немецкого? Но честно говоря ударение на первом вообще практически не слышал и даже в голову не приходило.
áбзàц звучит как мат. я говорю àбзáц.