Уже более недели мыслю по-английски. Ничего не могу поделать. :donno:
Подскажите, как заставить мыслить мозг при помощи русиша.
o kama sona e toki ante ;) sina pali e ni la sina pilin kepeken... toki ilo pi kama sona!
учите другой язык ;) если вы сделаете это, то начнёте думать... на языке учебника! [а не изучаемом]
не стоит противиться этому. Вы же не перестаёте от этого понимать русский.
у меня вон тоже частенько вылазят английские и японские выражения, или запечатлённые или сочинённые, хотя во втором случае едва ли нативы так говорят, но по этому поводу я тоже не парюсь.
Цитата: basta от мая 26, 2012, 19:46
не стоит противиться этому. Вы же не перестаёте от этого понимать русский.
у меня вон тоже частенько вылазят английские и японские выражения, или запечатлённые или сочинённые, хотя во втором случае едва ли нативы так говорят, но по этому поводу я тоже не парюсь.
проблема зачастую в том, что английский мне кажется выразительней да и мысли становятся компактней, хотя когда я целых (более) полгода думал на китайском, мысли были ещё компактнее.
Правда тогда доходило до того, что по-китайски мне было проще выразить мысль, чем по-русски, и даже в русском появился китайский акцент (китайские s, sh, zh, r)
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 20:31
Особенно с учётом моего имени
в вашем имени в китайском разве есть r?
Цитата: Juuurgen от мая 26, 2012, 21:21
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 20:31
Особенно с учётом моего имени
в вашем имени в китайском разве есть r?
Aweireli.
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 22:00
Aweireli.
почему не Aweileili или Aweilieli?
гм, Марк Аврелий он 马克·奥勒留
Цитата: Juuurgen от мая 26, 2012, 22:02
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 22:00
Aweireli.
почему не Aweileili или Aweilieli?
гм. сначала глупый был. Записал так, а потом уже по документам пошло (ну там сырный пирог, запись в журнале комменданта, в списках студентов и проч.), и собсна менять шолиб было позна.
Худшее случилось, когда учителя и прочие стали сокращать моё имя с учётом сыч. диалекта и выходили высеры вроде Зели, Авэй, Вэйзели. :down:
Цитата: basta от мая 26, 2012, 22:35
ну я как бы его в самом китае и не учился. На парах чуть ли не спал, порой даже прогуливал. Разговорная и иероглифические практики происходили через общение и вывески на домах, надписи на ценниках, меню, в книгах, проч.