Что за падежная форма такая? Обсуждать за глаза, фразеологизм из древнерусского (точно ли из него?) - и современная форма, обсуждать за спиной. Была ли форма творительного падежа множественного числа на -а? Это так же, как "шизым соколом под облакы" в Слове о полку Игореве?
Цитата: Драгана от мая 23, 2012, 14:08
Что за падежная форма такая?
Не уверена, что поняла Ваш вопрос, но ведь это наречие.
Кроме значения "в отсутствие кого-то, скрытно" (
обсуждали его за глаза), есть еще значение "вполне, с лихвой" (
этого должно хватить за глаза).
Margot, все знают, что это наречие, но ведь произошло он, судя по всему, от существительного с предлогом. Вопрос, как это получилось
antic, я свое недоумение отнесла исключительно к процитированному мною:
ЦитироватьЧто за падежная форма такая?
- и это, заметьте, был первый вопрос, еще до размышлений о происхождении.
ну дык точно такая форма есть и в украинском За очі
Цитата: Margot от мая 23, 2012, 14:53
Не уверена, что поняла Ваш вопрос, но ведь это наречие.
В современном русском языке - наречие. А исторически что за форма?
Цитата: SIVERION от мая 23, 2012, 15:07
ну дык точно такая форма есть и в украинском За очі
Позаочi
Собственно, что за вопрос? Acc. pl < du.
Предлог за мог употребляться с В.п.в таком значении? Можно еще примеры? Если "похвалить за работу" -это совсем другое, а "стоит за забором" - не "стоит за забор" же! Я так понимаю, обсуждать за глаза- синоним за спиной. Хотя это сочетание возможно и в другом, современном значении, как в песне, "за глаза твои карие,за ресницы шикарные,за осиную талию...поднимаю бокал".
Зайти за забор
ТВ передача поле чудес:
Якубович:
-Как по древнерусски назывался месяц декабрь?
Игрок.
-Я знаю! Я знаю! Грудень
Якубович, удивленно:
-Правильно.. :)
Почему-то эти ваши польские названия быдлознатоками считаются "древнерусскими"...
А по теме что?
Цитата: Драгана от мая 24, 2012, 11:46
как в песне, "за глаза твои карие,за ресницы шикарные,за осиную талию...поднимаю бокал".
Буэ, чуть не стошнило после обеда, что вы слушаете? :wall:
Цитата: Iskandar от мая 24, 2012, 14:08
Почему-то эти ваши польские названия быдлознатоками считаются "древнерусскими"...
А по теме что?
Я так понял место проживания быдлознатоков - быдлораша :???
Где вовеки из каждого утюга звучит быдлошансон. Не случайно все наши главные шансонщики, всей своей мерзотной блатной кодлой, отличились в предвыборный период, горячо и полностью поддерживая дорогого вождя и учителя...
А что, политраздел на лингвофоруме уже закрыли? :(
Вас не спросили