...., но поблизости нигде не предлагается :(
多亏科特,我不想学立陶宛语。
спасибо, но китайский мне совершенно чужд, а гугльтранслэйтор влом ....
а как котэ замкнул на себя литовский язык ?
Цитата: Leo от мая 20, 2012, 02:04
а как котэ замкнул на себя литовский язык ?
не помню как это называется...
в общем, котэ первый и единственный литовец, о котором я имею какое-то представление, и это представление не самое приятное. возможно, если б общался с другими литовцами, может вновь бы появился интерес к литовскому.
ничего против литовского в принципе не имею
насколько я понимаю, котэ и не литовец вовсе, а так - иногородний :)
ну а так, повторю избитую истину, что каждый народ имеет право на негодяев (ни в коем случае не утверждаю, что этот негодяй именно котэ)
Цитата: Juuurgen от мая 20, 2012, 02:03
Благодаря Котэ, я не хочу учить литовский.
а мне наоборот, в том числе благодаря Котэ литовский стал интересен (даже поучивала одно время).
У меня литовский в своё время как-то очень легко пошёл, а потом так же легко забылся.
Сам по себе он сложен, но у многих его сложностей есть аналоги либо в русском, либо в других распространённых индоевропейских языках, потому у меня эти сложности уложились в голове довольно быстро. А забылся потому, что вот уже лет 10 как не с кем на нём общаться и, главное, особо не о чем: по интересующим меня темам куда больше материалов, например, на польском, чем на литовском.
Цитата: Leo от мая 20, 2012, 02:15
насколько я понимаю, котэ и не литовец вовсе, а так - иногородний :)
вы хотели сказать иноРодный? Котэ вообще-то в Литве живёт
Цитата: Митридат от мая 20, 2012, 02:51
У меня литовский в своё время как-то очень легко пошёл, а потом так же легко забылся.
Сам по себе он сложен
Кроме фонетики (+ ударения!) ничего особо сложного в литовском нет, особенно если изучающий уже знаком с системой "западного" перфекта 8-)
Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 12:18
Цитата: Leo от мая 20, 2012, 02:15
насколько я понимаю, котэ и не литовец вовсе, а так - иногородний :)
вы хотели сказать иноРодный? Котэ вообще-то в Литве живёт
нет нет. иногородние- это обозначение населения, считающегося некоренным в областях казачьих войск :)
Лео, если серьёзно хотите учить, берите с уза учебник, например Nė dienos be lietuvių kalbos и учите! Вопросы можете задавать тут же, в разделе Балтийские языки. Чем смогу - помогу.
Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 12:20
Кроме фонетики (+ ударения!) ничего особо сложного в литовском нет, особенно если изучающий уже знаком с системой "западного" перфекта
Да, сложное только в эсперанто, а литовский совсем простой, если фонетикой не заморачиваться, а зачем ею заморачиваться, когда языки обычно используют не для общения, а для чтения литературы.
Маркоман, хватит троллить! О "ничего сложного" я писал не в сферическом в вакууме контексте, а в контексте славянина, который к тому же несколько языков уже изучил. Пюфон и Некто, как учившие литовский, могут подтвердить ничего особо сложного, кроме фонетики, в литовском нет. Язык типологически очень похож на славянский
Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 15:26
Маркоман, хватит троллить! О "ничего сложного" я писал не в сферическом в вакууме контексте, а в контексте славянина, который к тому же несколько языков уже изучил. Пюфон и Некто, как учившие литовский, могут подтвердить ничего особо сложного, кроме фонетики, в литовском нет. Язык типологически очень похож на славянский
Но меня удивляет, насколько вам важно оспорить собеседника в ущерб всякой истине.
Как вы доказывали, что вин. пад. в эсперанто - это сложно!
А теперь, подумаешь там, употребление кучи причастий освой. То же с английской орфографией, произношением, артиклями и т. д.
Rōmānus, а действительно фонетика такая уж неподъёмная для восточных славян?
Цитата: Маркоман от мая 20, 2012, 16:09
Но меня удивляет, насколько вам важно оспорить собеседника в ущерб всякой истине.
Я это написал не чтобы осадить вас, а потому что я так вижу.
Цитата: do50 от мая 20, 2012, 16:10
Rōmānus, а действительно фонетика такая уж неподъёмная для восточных славян?
Для русских даже просто безударные гласные - проблема, а здесь - куча гласных и хитрых дифтонгов, долгота-краткость, музыкальное ударение - язык отвалится.
Цитата: Маркоман от мая 20, 2012, 16:09
Как вы доказывали, что вин. пад. в эсперанто - это сложно!
Маркоман, вы умеете довести человека до белого каления. Постоянно
врёте, передёргиваете и подтасовываете - ну сколько можно?! Мне вас в Игнор поставить? О вин. п. в эсперанте я сказал только то, что
он не нужен в поделке, которая претендует на международность. Где вы узрели там "сложно-несложно"???? :down: Если бы эсперанта была расчитана на
славян, то там и 6 падежей могло бы быть, но так как язык с
претензией, то падежи там совсем не в тему
Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 15:26
Пюфон и Некто, как учившие литовский, могут подтвердить ничего особо сложного, кроме фонетики, в литовском нет. Язык типологически очень похож на славянский
Я, к сожалению, забросил через месяц изучения. Но вообщем-то да...
Цитата: Маркоман от мая 20, 2012, 16:12
Цитата: do50 от мая 20, 2012, 16:10
Rōmānus, а действительно фонетика такая уж неподъёмная для восточных славян?
Для русских даже просто безударные гласные - проблема, а здесь - куча гласных и хитрых дифтонгов, долгота-краткость, музыкальное ударение - язык отвалится.
Не так страшен черт, как его малютка: Урок №1. Фонетика литовского языка (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11422.0)
Цитата: do50 от мая 20, 2012, 16:10
Rōmānus, а действительно фонетика такая уж неподъёмная для восточных славян?
Не для восточных славян, а для славян с редукцией, т.е. русских с белорусами. В литовском практически всё не так, как в русском в плане фонетики. Даже мягкие согласные (а точнее их кластеры) не так функционируют, поэтому русские обладают страшным акцентом и очень неграмотно пишут, так как туевой хучи фонологических контрастов они просто не слышат. Ну и ударения - с ними проблемы даже у этничесих литовцев, если они не жили всё детство в Литве, например у американских.
Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 13:51
Лео, если серьёзно хотите учить, берите с уза учебник, например Nė dienos be lietuvių kalbos и учите! Вопросы можете задавать тут же, в разделе Балтийские языки. Чем смогу - помогу.
Спасибо большое за предложенную помощь, но я вряд ли дома выучу. Мне нужно куда уйти и отключить все телефоны. Лучше всего на курсы какие. Но поблизости нет (хотя наша столица и побратим Вильнюса !). Может где в Литве есть с погружением на 1-3 недели, ну или где в Центр. Европе, по типу тех венгерских, о чём вы когда-то рассказывали.
Сайт Российских любителей литовского языка:
http://www.lituanistica.ru/
Только без www.
http://lituanistica.ru
А есть там какие центры обучения ? У меня пока не нашлось...
Цитата: Leo от мая 21, 2012, 22:09
А есть там какие центры обучения ? У меня пока не нашлось...
В Москве есть русско-литовская школа № 1247 "Шальтинелис".
Вроде, Литовское посольство организует курсы.
Ну, я так слышал... а если не организуют, так всё равно если обратитесь – помогут хоть информацией.
Цитата: Didmitra от мая 21, 2012, 22:13
Цитата: Leo от мая 21, 2012, 22:09
А есть там какие центры обучения ? У меня пока не нашлось...
В Москве есть русско-литовская школа № 1247 "Шальтинелис".
Вроде, Литовское посольство организует курсы.
Ну, я так слышал... а если не организуют, так всё равно если обратитесь – помогут хоть информацией.
До Москвы далеко ужасно...До посольства тоже километров 400. Ну поспрошаю, спасибо. Думал, может кто в личном опыте что знает...
Цитата: Leo от мая 20, 2012, 20:04
Может где в Литве есть с погружением на 1-3 недели
Вот здесь: http://www.lingualit.lt/
В этом году с 6 по 18 августа, разные уровни, цена весьма приемлемая. Удачи!
Спасибо большое. Если не этим летом, то следующим точно ! :)
Цитата: Leo от мая 26, 2012, 22:48
то следующим точно
Литовский - такое удовольствие, которое лучше не откладывать - потом будете жалеть, как я жалею, что только в 35 занялся. Впрочем, там есть ещё и зимние курсы.
там ещё всего 2 часа в день - ну хоть бы 4
Лео, вы плохо смотрели, там разные есть варианты, с 4 часами в том числе
Точно, ниже написано. Благодарствую ! :)
Leo, а для каких целей Вы его будете изучать?
Цитата: kūlis от июня 22, 2012, 16:56
Leo, а для каких целей Вы его будете изучать?
1) Очень нравится на слух
2) Подкупает его архаичность
3) Изучал старолитовский в университете, хочется узнать побольше
4) Вроде бы были отдалённые литовские предки
5) Бываю по делам в Калининградской области и заодно буду заезжать в Литву
Цитата: Leo от июня 22, 2012, 22:49
3) Изучал старолитовский в университете, хочется узнать побольше
Вы латышист?
Цитата: kūlis от июня 22, 2012, 23:22
Цитата: Leo от июня 22, 2012, 22:49
3) Изучал старолитовский в университете, хочется узнать побольше
Вы латышист?
Нет, одна из специальностей была индогерманистика
Я бы тоже литвоский выучил. Не в совершенстве, а для себя пару десятков фраз, пару сотен слов и элементарные правила. :)
Берём Александравичюса и вперёд!
Может, кто-то знает: правда ли, что в Гродно можно тоже походить на курсы литовского? Возможно ли в самом городе услышать литовскую речь?
Цитата: Rezia от сентября 20, 2013, 18:13
Может, кто-то знает: правда ли, что в Гродно можно тоже походить на курсы литовского? Возможно ли в самом городе услышать литовскую речь?
В гродненском государственном университете открыли центр литовской языка и культуры : http://www.grsu.by/ru/world/uniworld/clt/ В прессе пишут, что все желающие могут изучать литовский язык. Преподаватели из Литвы.
Большое спасибо.
Цитата: Rezia от сентября 20, 2013, 18:13
Возможно ли в самом городе услышать литовскую речь?
Разве что от проезжих :donno:
Цитата: Rōmānus от сентября 20, 2013, 18:34
Цитата: Rezia от сентября 20, 2013, 18:13
Возможно ли в самом городе услышать литовскую речь?
Разве что от проезжих :donno:
При этом курсы литовского языка существуют и популярны, судя из информации, которую находит поисковик по Гродно.
И ещё. Насколько я знаю, обучение для белорусов в Литве значительно дешевле, чем для других иностранцев. С чем это связано, хотелось бы узнать.
Цитата: Rezia от сентября 20, 2013, 21:58
При этом курсы литовского языка существуют и популярны, судя из информации, которую находит поисковик по Гродно.
Ни говорят в Гродно на литовском ни беларусы, ни беларуские литовцы. В городе говорят на русском.
Семья из пограничья с белорусской стороны. Он - белорус, она -наполовину литовка, наполовину белоруска. В семье дома говорят на литовском : http://www.ng.by/ru/issues?art_id=65461
Цитата: Rezia от сентября 20, 2013, 21:58
Насколько я знаю, обучение для белорусов в Литве значительно дешевле, чем для других иностранцев. С чем это связано, хотелось бы узнать.
Похоже на выдранный из контекста факта (если это факт). А поподробнее?
http://www.ehu.lt/ru/academics/master/tuition-and-financial-aid/tuition
Дневное очное обучение проходит в Вильнюсе.
Хотя, видимо, я поспешно сделала вывод, что это во всех литовских высших так. Скорее всего, это только одно такое заведение есть.
Цитата: Rezia от сентября 22, 2013, 21:36
Хотя, видимо, я поспешно сделала вывод, что это во всех литовских высших так. Скорее всего, это только одно такое заведение есть.
Это университет, в своё время изгнанный из Минска.
Цитата: Евгений от сентября 22, 2013, 21:43
Цитата: Rezia от сентября 22, 2013, 21:36
Хотя, видимо, я поспешно сделала вывод, что это во всех литовских высших так. Скорее всего, это только одно такое заведение есть.
Это университет, в своё время изгнанный из Минска.
:+1: Именно, это Европейский гуманитарный университет, который содержит ЕС. Так как его миссия - дать белорусам качественное независимое высшее образование, поэтому и условия для них лучше, чем даже для литовцев.
Не ну борзость. Столица Тюрингии Эрфурт -старинный город-побратим Вильнюса. Между странами старинная дружба и связи - но курсов литовского нет :(
Раньше несколько раз краем глаза пробегал по верхам литовской грамматики, но не успевал зацепиться. А тут вот вдруг нырнул чуть глубже и понял, насколько это интересный во всех смыслах язык. Хочу теперь узнать о нем чуть больше :)
Долго и упорно пробовал раскурить Александравичюса, но, видимо, не получится. И дело не в том, что издан он в 80-х, - текстов про колхозников Витаутасов, строящих коммунизм, там вроде нет, - а в том, что совершенно скомканная и запутанная подача материала, плохо пригодная, по-моему, даже для изучения в группах с преподавателем, не то что самостоятельно. Я так понимаю, на русском больше ничего нет, поэтому придется пробовать что-то буржуйское.
чего-то было ещё
вспомнил. очень неплохой учебник орвидиене и ещё один был, оранжевенький - найду напишу
Цитата: Leo от ноября 3, 2013, 12:14
очень неплохой учебник орвидиене
Который 1968-го года? Как там, трактористов-марксистов не очень много?
попробуйте ни дня без литовского языка стумбриене каскелевичиене
Многие литовские фамилии славянского происхождения. Подозрительно все это. :-[
Цитата: unlight от ноября 3, 2013, 12:34
Как там, трактористов-марксистов не очень много?
А если много, то что, учебник хуже от этого становится? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 3, 2013, 14:10
А если много, то что, учебник хуже от этого становится?
Не хуже конечно, но лично мне уже не так интересно изучать язык по идеологизированным текстам.
Цитата: procyone от ноября 3, 2013, 14:04
Многие литовские фамилии славянского происхождения. Подозрительно все это. :-[
Да и вообще т. наз. "балтийские языки", а также "латышский" и "литовский" "народы" выдумали иезуиты в 18 веке.
Цитата: Хворост от ноября 3, 2013, 14:14
Цитата: procyone от ноября 3, 2013, 14:04
Многие литовские фамилии славянского происхождения. Подозрительно все это. :-[
Да и вообще т. наз. "балтийские языки", а также "латышский" и "литовский" "народы" выдумали иезуиты в 18 веке.
А что там реально
в природе ? :)
Цитата: Tys Poc от ноября 3, 2013, 14:19
А что там реально в природе ? :)
Мы этого, увы, не узнаем. Историю иезуиты подделали довольно качественно.
Цитата: Хворост от ноября 3, 2013, 14:24
Цитата: Tys Poc от ноября 3, 2013, 14:19
А что там реально в природе ? :)
Мы этого, увы, не узнаем. Историю иезуиты подделали довольно качественно.
Дидо всё-таки достучался до вас?
Цитата: Хворост от ноября 3, 2013, 14:24
Мы этого, увы, не узнаем. Историю иезуиты подделали довольно качественно.
И концы в воду. :-[
Кроме Орвидиене есть еще учебник Пупейкиса, но он вообще 1954 года. В нем много грамматики, но тексты волшебные, например, "О мерах дальнейшего развития сельского хозяйства СССР". Из современного есть еще Mano ir tavo salis Lietuva Просняковой и Стумбриене в трех частях, но он расчитан на школьников, и с грамматикой там так же, как и в Ne dienos be lietuviu kalbos. Зато с аудио.
Цитата: Rōmānus от сентября 22, 2013, 21:58
Именно, это Европейский гуманитарный университет, который содержит ЕС. Так как его миссия - дать белорусам качественное независимое высшее образование, поэтому и условия для них лучше, чем даже для литовцев.
Вот как хорошо иметь правителя-"диктатора": все тебе сразу начинают помогать.
Цитата: Маркоман от января 1, 2014, 00:08
Цитата: Rōmānus от сентября 22, 2013, 21:58
Именно, это Европейский гуманитарный университет, который содержит ЕС. Так как его миссия - дать белорусам качественное независимое высшее образование, поэтому и условия для них лучше, чем даже для литовцев.
Вот как хорошо иметь правителя-"диктатора": все тебе сразу начинают помогать.
«Помогать» — так точнее. :yes:
Мне интересно, как вообще понимать термин "независимое высшее образование". Например, чем отличается независимая абстрактная алгебра от зависимой? Или, скажем, бывает ли независимая теория барочного контрапункта? Или независимое проектирование электродвигателей? Независимая квантовая механика? Независимая теория портфелей опционов?
Это я не говорю еще о том, что "университет, который содержит кто-то, собирается дать независимое образование" - это оксюморон.
Цитата: unlight от января 1, 2014, 11:20
Мне интересно, как вообще понимать термин "независимое высшее образование". Например, чем отличается независимая абстрактная алгебра от зависимой? Или, скажем, бывает ли независимая теория барочного контрапункта? Или независимое проектирование электродвигателей? Независимая квантовая механика? Независимая теория портфелей опционов?
Речь, конечно, об истории и литературе. Когда говорят «независимое» — подтверждают пропагандистский уклон этих дисциплин, хотя, может, сами того не понимают.
Цитата: unlight от января 1, 2014, 11:20
Это я не говорю еще о том, что "университет, который содержит кто-то, собирается дать независимое образование" - это оксюморон.
Как вы нерукопожатно высказываетесь. :negozhe: