Будучи категорией, выражаемой в агглютинативном языке аналитически (с другими финно-угорскими языками не знаком, но подобные формы в эстонском меня, привыкшего к почти идеалу синтетизма, при изучении удивили), перфект при этом выражается синтетически в кондиционалисе; более того, формы "претерит кондиционалиса" не существует вовсе - как бы ни хотелось такую форму в языке распознать, все грамматики упортно твердят, что из прошедших времен кондиционалис имеет лишь перфект ("полное прошедшее время", как они его обычно называют). В связи с этим вопрос - а имеем ли мы вообще право выделять категорию перфекта в эстонском языке?
Здрасти, а что вы предлагаете? Есть претерит, а есть противопоставляемый ему перфект, заимствованный, кстати, у скандинавов и совершенно ему соответствующий по смыслу и употреблению.
В венгерском, например, нет и намёка на перфект
ЦитироватьВ венгерском, например, нет и намёка на перфект
— Достаточно поверхностное утверждение. См. прошедшие времена с
быть, сохранившиеся в трансильванских диалектах. Да и в литературном было несколько сложных перфектов.