Это родственные слова, или разные? И какова их этимология?
Ударения на словах проставте.
... хотя, смотрю, эти слова по любому родственные. Только в зависимости от ударения по разному.
Слово Страва есть и румынском языке, слав. происх. Возможно имело обращение среди церковных служителей.
В https://dexonline.ro/intrare/Strava/202121 пишут о том что Iordanes услышал это слово в дворце Аттилы. Получается что это происходило примерно на сто лет позже, после смерти Аттилы.
ЦитироватьCuvînt auzit de Iordanes la curtea lui Atila;
Там-же упоминается (без этимолог. ссылки на неё) и лат. слово
Цитироватьstrava (-ba), ae f
куча трофейного оружия Lact.
straba v. l.= strava.
Цитироватьstrava
A monument of victory, built of captured arms
далее наткнулся на слово
Цитироватьstrages, is f [sterno]
1) падение (arborum L); обвал, разрушение (tectorum L; aedificiorum T);
2) опустошение, разорение (stragem facere L или dare alicui rei V);
3) умерщвление, убийство (principum Just); поражение (наголову), разгром (exercituum VM); резня, кровопролитие, истребление (Gallos strage fundere L); stragem hostium edere C, Just (dare L, facere C, efficere C, ciere V) разбить врагов;
4) смерть, гибель (hominum T; canum volucrumque O);
5) беспорядочная куча, груда (armorum L); груда тел (hominum, elephantorum L).
Цитироватьsterno
sterno, stravi, stratum, ere
1) стлать, расстилать, распростирать (vestem O); раскладывать, раскидывать, разбрасывать (corpora passim L); рассыпать (arenam O); настилать (pontes super asseres QC): s. corpus L, se s. или sterni V etc. растянуться (всем телом), ложиться; stratus humi J стелющийся по земле или L, O etc. поверженный на землю, лежащий (распростёртый) на земле; membra (acc. gr.) stratus H растянувшись (всем) телом; somno se s. V или sterni L ложиться спать; sterni gladiis Lcn пасть под ударами мечей; stratus ad pedes alicui C припавший к чьим-л. ногам;
2) устилать, усыпать (nemus foliis H); усаживать, отделывать, украшать (triclinium argento Eutr);
3) покрывать, застилать (lectulos pelliculis C); перекрывать (naves pontibus T); приготовлять, стлать (lecti strati Pt); покрывать попоной, седлать (equi strati L);
4) мостить (emporium lapide L): viam per mare s. Lcr проложить морской путь;
5) делать ровным, выравнивать (iter alicui Sil);
6) валить, срубать (silvas dolabris Col); рушить, разрушать (muros ariete L; Trojam a culmine V);
7) (тж. s. caede, morte или leto V) повергать на землю, бить, убивать (aliquem jaculo Lcn; pecus ferro H; sterni vulnere V);
8) поражать, повергать в уныние (corda V; afflicti et strati C); губить (aliquem exitio gravi H);
9) унимать (ventos H); успокаивать (aequora V; odia militum T).
ЦитироватьStrages
from Proto-Indo-European *sterh₃-. Cognate with Ancient Greek στόρνυμι (stórnumi, "scatter"), στρατός (stratós, "army, people, body of men"), Old English strewian (English strew) and Latin sternō, strāmen and torus.
ЦитироватьProto-Indo-European
Root
Extensions
*strew-
*str̥h₃-g-
вопрос происхождения этого слово многим интересно.
Посмотрите если есть что-то ползного в этой информации. Я даже подумал и о немецком слове Trauer (не нашёл её этимологию)
ЦитироватьФасмер Макс
стра́ва
"пища, кушанье", зап., стро́ва – то же, севск. (Преобр.), укр., блр. стра́ва, др.-русск. страва (полоцк. грам. 1478 г.; см. Срезн. III, 530), чеш., слвц. strava, польск. strawa, роtrаwа. Из *sъtrava, связанного с трава́, трави́ть (Мi. ЕW 325; Преобр. II, 392).
выше имел ввиду, найти родственных слов для этого слав. слово
Цитата: Ion Borș от марта 22, 2017, 09:24
Слово Страва есть и румынском языке, слав. происх.
перевод - поминальная трапеза
Цитата: Ion Borș от марта 22, 2017, 09:24
ЦитироватьProto-Indo-European
Root
Extensions
*strew-
*str̥h₃-g-
Получается что ссылка для слово страва (далее, трава, травить, тереть) это
ЦитироватьProto-Indo-European/terh₁
В современном украинском Страва не пища и не кушанье, укр. Страва-рус.Блюдо
меня «немножко» занесло в этой теме - зациклился на тематику похорон, и не уделил внимание семантики еды.
:-[
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/strew (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/strew)-
Вот оно что! И при таком (*strеw- : *strow- "распространять(-ся)") корне лтш. strāva (лтг. strõwa) "поток", strauts "ручей", straujš "быстрый"... почему-то выводят из корня *sreu- :???
Цитата: Tys Pats от марта 22, 2017, 12:29
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/strew (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/strew)-
Вот оно что! И при таком (*strеw- : *strow- "распространять(-ся)") корне лтш. strāva (лтг. strõwa) "поток", strauts "ручей", straujš "быстрый"... почему-то выводят из корня *sreu- :???
«Почему-то»? У вас же есть этимологический словарь латышского языка.
Цитата: SIVERION от марта 22, 2017, 11:32
В современном украинском Страва не пища и не кушанье, укр. Страва-рус.Блюдо
Страва - те, що їдять.
Перша страва = ;D