Думаю все знают, что «граммар нацистами» сейчас называют людей, которые ищут ошибки в чужих текстах. Я считаю, что граммар нацизм— это такая форма пуризма, желание обеспечить чистоту, правильность языка.
Можно предположить, что у разных народов такое явление развито в разной мере. Так мне кажется, в англоговорящем свете такое встречается гораздо реже, чем у славянских народов.
Откуда берется такое желание? Почему у одних оно сильнее других? Это какие-то комплексы? Это связано с какими-то чертами национального характера? Как вы считаете?
Три кита граммарнацизма.
1.Высокий уровень интеллекта.
2.Хорошее образование.
3.Идеализм.
Цитата: fujhi от мая 18, 2012, 10:23
Думаю все знают, что "граммар нацистами" сейчас называют людей, которые ищут ошибки в чужих текстах. Я считаю, что граммар нацизм--это такая форма пуризма, желание обеспечить чистоту,правильность языка.
Можно предположить, что у разных народов такое явление развито в разной мере. Так мне кажется, в англоговорящем свете такое встречается гораздо реже, чем у славянских народов.
Откуда берется такое желание? Почему у одних оно сильнее других? Это какие-то комплексы? Это связано с какими-то чертами национального характера? Как вы считаете?
Есть такое- искать ошибки в чужих текстах да и в реч
е тоже, мне кажется это такой способ самоутверждения, в общем ничего х
арошего :)
По-моему, это всего лишь мем. Ни разу не видел "настоящего" граммар-наци.
Обычно дискуссия скатывается в граммарнацизм, когда у сторон заканчиваются аргументу по делу.
Цитата: svidomit132 от мая 18, 2012, 10:38
Три кита граммарнацизма.
1.Высокий уровень интеллекта.
2.Хорошее образование.
3.Идеализм.
Но ничего идеального не бывает.
Цитата: fujhi от мая 18, 2012, 10:23
Откуда берется такое желание? Почему у одних оно сильнее других? Это какие-то комплексы? Это связано с какими-то чертами национального характера? Как вы считаете?
Я про Россию.
В школе как талдычили правильно-неправильно, так мы теперь и повторяем.
И упор делается обычно именно на школьные истины.
За «ложить» убьют сразу, за «надеть/одеть» пожурят, на «красиве́е», «зво́нит» махнут рукой.
Ну, плюс еще мы живем в стране одного победившего языка.
Цитата: Triton от мая 18, 2012, 10:40
Ни разу не видел "настоящего" граммар-наци.
А я видел.
:donno:
У меня жена дочку постоянно одергивает за неправильную речь...
Цитата: yusse от мая 18, 2012, 10:42
Цитата: svidomit132 от мая 18, 2012, 10:38
Три кита граммарнацизма.
1.Высокий уровень интеллекта.
2.Хорошее образование.
3.Идеализм.
Но ничего идеального не бывает.
Это никоим образом не останавливает идеалистов в своем стремлении к недостижимому. :)
Цитата: Triton от мая 18, 2012, 10:40
По-моему, это всего лишь мем. Ни разу не видел "настоящего" граммар-наци.
Нет, настоящего--это понятно, утрированный образ. Но я о явлении в целом--о стремлении обращать внимание на ошибки вместо понимания смысла речи.
Цитата: Triton от мая 18, 2012, 10:40
Обычно дискуссия скатывается в граммарнацизм, когда у сторон заканчиваются аргументу по делу.
Да, это интересное замечание. То есть, возможно, получается граммар нацизм--не причина нежелания общаться по-хорошему, а следствие.
Ошибки и неточности всегда были и будут, интерсно, что бы сказал профессор филологии скажем о речи водителя грузовика, там живой и выразительный язык... :)
Цитата: yusse от мая 18, 2012, 10:51
Ошибки и неточности всегда были и будут, интерсно, что бы сказал профессор филологии скажем о речи водителя грузовика, там живой и выразительный язык... :)
интересно, что бы вы сказали об учебнике филологии, написанном водителем грузовика. На какой строчке сломались бы глаза?
Цитата: fujhi от мая 18, 2012, 10:23
Откуда берется такое желание?
Во всём виновато наличие нормы. Когда не было нормы этого явления не было.
Цитата: Andrei N от мая 18, 2012, 11:38
Цитата: fujhi от мая 18, 2012, 10:23
Откуда берется такое желание?
Во всём виновато наличие нормы. Когда не было нормы этого явления не было.
предлагаю отменить норму, чтобы через пару-тройку поколений потомки перестали понимать друг друга. Нехай пишут, как кому душа положит.
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
предлагаю отменить норму, чтобы через пару-тройку поколений потомки перестали понимать друг друга. Нехай пишут, как кому душа положит.
Ну вот и не понимали. Было очень весело: один пишет одно, другой понимает другое...
Цитата: fujhi от мая 18, 2012, 10:23
Я считаю, что граммар нацизм--это такая форма пуризма, желание обеспечить чистоту,правильность языка.
А кто-то считает, что ваххабизм - это такая форма пуризма, желание обеспечить чистоту, правильность веры. А кто не согласен, того сжечь!
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
предлагаю отменить норму, чтобы через пару-тройку поколений потомки перестали понимать друг друга.
Как же русские жили до Ожегова? Страшно представить! Вавилонское столпотворение!
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 11:52
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
предлагаю отменить норму, чтобы через пару-тройку поколений потомки перестали понимать друг друга.
Как же русские жили до Ожегова? Страшно представить! Вавилонское столпотворение!
Да так и жили. Это сейчас диалекты стираются от поголовного изучения нормированного языка в школах.
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 11:52
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
предлагаю отменить норму, чтобы через пару-тройку поколений потомки перестали понимать друг друга.
Как же русские жили до Ожегова? Страшно представить! Вавилонское столпотворение!
я говорю не про жизнь, а про понимание.
Цитата: Andrei N от мая 18, 2012, 11:38
Во всём виновато наличие нормы. Когда не было нормы этого явления не было.
Но ведь норма--не только словари. Норма в широком смысле, можно сказать--понимание того, что что-то правильное (потому что понятное), а что-то нет,--была всегда.
Цитата: fujhi от мая 18, 2012, 12:21
Но ведь норма--не только словари. Норма в широком смысле, можно сказать--понимание того, что что-то правильное (потому что понятное), а что-то нет,--была всегда.
Не совсем. Норма была не очень четкая, допускала вариации и очень локальная. То есть книга из другого города была написана по другой норме. И еще, норма быстро менялась. Хотя это верно и для девятнадцатого и для двадцатого веков.
Почему-то граммар-наци считают неправильным то, что понятно всем ("ложить", "ихний" и т.п.). Вместо этого заставляют учить непонятные никому недослова, которые ещё и вызывают у здорового русского человека рвоту ("возлагать", "принадлежащий" и т.п.).
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
Цитата: Andrei N от мая 18, 2012, 11:38
Цитата: fujhi от мая 18, 2012, 10:23
Откуда берется такое желание?
Во всём виновато наличие нормы. Когда не было нормы этого явления не было.
предлагаю отменить норму, чтобы через пару-тройку поколений потомки перестали понимать друг друга. Нехай пишут, как кому душа положит.
Угу, а в конце хоть бы осталось на чём говорить :)
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 11:52
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
предлагаю отменить норму, чтобы через пару-тройку поколений потомки перестали понимать друг друга.
Как же русские жили до Ожегова? Страшно представить! Вавилонское столпотворение!
Как жили? Чё-то мне подсказывает что "от ожёгова к ожёгову" жили :) .В определённом смысле
Цитата: Triton от мая 18, 2012, 10:40По-моему, это всего лишь мем. Ни разу не видел "настоящего" граммар-наци.
http://orphus.ru/ru/ же...
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 12:33
Почему-то граммар-наци считают неправильным то, что понятно всем ("ложить", "ихний" и т.п.). Вместо этого заставляют учить непонятные никому недослова, которые ещё и вызывают у здорового русского человека рвоту ("возлагать", "принадлежащий" и т.п.).
а что не так с этими двумя?
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
предлагаю отменить норму
В Америке (по слухам) многие афроамериканцы в школах выступают за отмену уроков грамматики, так как "ее придумали злые белые, чтобы нас унижать".
Тупые граммар-наци не отличают русский от болгаропоповщины. Даже позывы организма при попытке прочитать эти уродливые наборы букв ничему их не учат.
Цитата: Yitzik от мая 18, 2012, 13:03
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:41
предлагаю отменить норму
В Америке (по слухам) многие афроамериканцы в школах выступают за отмену уроков грамматики, так как "ее придумали злые белые, чтобы нас унижать".
Кстати, а известно ли что-нибудь о возможном существовании какого-нить особого, афроамериканского английского?
Цитата: svidomit132 от мая 18, 2012, 10:38
Три кита граммарнацизма.
1.Высокий уровень интеллекта.
2.Хорошее образование.
3.Идеализм.
1. Достаточно и высокого самомнения. Периодически натыкаюсь на украинских граммарнаци, считающих свой убогий поверхностный вариант украинского языка самым правильным. Особенно интересно выглядит, когда граммарнацизмом увлекается русскоязычный, учивший украинский язык по книжкам.
Цитата: Triton от мая 18, 2012, 10:40
По-моему, это всего лишь мем. Ни разу не видел "настоящего" граммар-наци.
Среди моих родственников их множество. Так что воспитание я получил соответствующее... :)
А вообще, умеренный и тактичный граммарнацизм меня нисколько не раздражает. Иногда он даже полезен. Но плохо, когда граммарнацизм становится чрезмерным и сочетается с грубостью и самоуверенностью.
Кстати, интересно, а кто изобрёл слово "граммарнацизм"?
Цитата: Alexi84 от мая 18, 2012, 13:34Кстати, интересно, а кто изобрёл слово "граммарнацизм"?
Позаимстовано из английского сектора Интернета. Вроде бы. :)
(wiki/en) Grammar_Nazi (http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar_Nazi)
http://lurkmore.to/Граммарнаци (http://lurkmore.to/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8)
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 12:33
ихний
Бееэээ.
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 13:02
а что не так с этими двумя?
:+1:
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 13:05
Даже позывы организма при попытке прочитать эти уродливые наборы букв
Это у вас какая-то форма аллергии. :-\
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 13:05
Тупые граммар-наци не отличают русский от болгаропоповщины. Даже позывы организма при попытке прочитать эти уродливые наборы букв ничему их не учат.
У вас редкая разновидность СПГС? :???
Цитата: Валер от мая 18, 2012, 13:07
Кстати, а известно ли что-нибудь о возможном существовании какого-нить особого, афроамериканского английского?
Известно (http://en.wikipedia.org/wiki/African_American_Vernacular_English)
Цитата: Triton от мая 18, 2012, 14:45
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 13:05
Тупые граммар-наци не отличают русский от болгаропоповщины. Даже позывы организма при попытке прочитать эти уродливые наборы букв ничему их не учат.
У вас редкая разновидность СПГС? :???
Да нет, словарный запас просто узковат у него, длинные слова не помещаются. ;D
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 12:33
которые ещё и вызывают у здорового русского человека рвоту ("возлагать", "принадлежащий" и т.п.)
почему они должны вызывать рвоту.
Цитата: Juuurgen от мая 18, 2012, 20:59
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 12:33которые ещё и вызывают у здорового русского человека рвоту ("возлагать", "принадлежащий" и т.п.)
почему они должны вызывать рвоту.
возложите сахар в принадлежащий им чай
По-моему тут кто-то путает spoken style и written style.
Цитата: RawonaM от мая 18, 2012, 21:23
возложите сахар в принадлежащий им чай
че-то не тошнит
Цитата: Алалах от мая 18, 2012, 11:35
интересно, что бы вы сказали об учебнике филологии, написанном водителем грузовика. На какой строчке сломались бы глаза?
Ничего бы не сказал, не важно кто, может быть он эрудированный, а работает,чтобы семью прокормить. Да и надо сказать- учебник по языку не нужно много мозгов иметь, чтобы написать, тем более, что давно всё писано-переписано :)
Цитата: Juuurgen от мая 18, 2012, 20:59
почему они должны вызывать рвоту.
У вас не вызывают? Вы не человек?
It seems that только у Кодера они вызывают рвоту. Что какбэ намекает.
У меня лично рвоту не вызывают, но использовать их не хочу.
Цитата: fujhi от мая 19, 2012, 12:19
У меня лично рвоту не вызывают, но использоватьприменять их не хочу.
fxd.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:21
Цитата: fujhi от мая 19, 2012, 12:19
У меня лично рвоту не вызывают, но использоватьприменять их не хочу.
fxd.
Я говорю именно "использовать". Ваша "исправленная" версия режет мне уши. Я бы так не сказал.
Я вообще "применять" в разговорной речи не использую.
Цитата: fujhi от мая 19, 2012, 12:25
Я говорю именно "использовать".
Это церковнославянизм как минимум по трём признакам.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:27
Цитата: fujhi от мая 19, 2012, 12:25
Я говорю именно "использовать".
Это церковнославянизм как минимум по трём признакам.
Слово "автомобиль" — гречизм по 100500 признакам.
Используйте Применяйте вместо него слово самоход, чо.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:09
Цитата: Juuurgen от мая 18, 2012, 20:59
почему они должны вызывать рвоту.
У вас не вызывают? Вы не человек?
Ich vermute, es ist Sie, wer kein Mensch ist.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:27
Это церковнославянизм как минимум по трём признакам.
А разве это плохо? Если бы не церковнославянизмы, то России бы не было.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:09
У вас не вызывают?
нет, не вызывают.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:27
Это церковнославянизм как минимум по трём признакам.
да хоть по ста двадцати трём
Цитата: Juuurgen от мая 19, 2012, 14:03
да хоть по ста двадцати трём
Вообще-то я вижу только один — согласное з в корне. а еще?
Приставка из-, суффикс -ов в отымённом глаголе.
Мне думается, вполне очевидно, что стремление к владению родным языком на высоком и (в идеале) недостижимом для иноязычных уровне - это стремление образованных носителей языка замкнуться в элиту, отгородившись не только от иноязычных, но и от недостаточно грамотных соплеменников.
Знание языка - это некая привилегия. Людям свойственно защищать свои привилегии.
Когда дело касается национального языка, это нормально.
Когда же дело касается международного языка, предназначенного для общего пользования, это ненормально и нездорово.
Потому международный язык не должен быть национальным.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 14:37
Приставка из-, суффикс -ов в отымённом глаголе.
Приставка «из» вроде была и в русском. «ов» — Неужели глаголы торговать, жаловать, печаловать, миловать — заимствования?
Цитата: Andrei N от мая 19, 2012, 14:56
Приставка «из» вроде была и в русском.
Не было.
Цитата: Andrei N от мая 19, 2012, 14:56
«ов» — Неужели глаголы торговать, жаловать, печаловать, миловать — заимствования?
търговати - новгородско-псковское словечко. Остальные хз.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 15:01
Не было.
А почему тогда она во всех славянских языках есть, а в русском она не может быть?
Цитата: Juuurgen от мая 18, 2012, 20:59
Цитата: Alone Coder от мая 18, 2012, 12:33
которые ещё и вызывают у здорового русского человека рвоту ("возлагать", "принадлежащий" и т.п.)
почему они должны вызывать рвоту.
:??? У меня скорее вызывают отвращение такие словечки, как "типа", "по ходу", "короче", "как бы" и т.п. Вернее, не сами эти слова, а их обилие в речи собеседника.
Цитата: Andrei N от мая 19, 2012, 15:03
А почему тогда она во всех славянских языках есть
Примеры в польском?
Это съ-.
Цитата: yusse от мая 18, 2012, 22:10
Да и надо сказать- учебник по языку не нужно много мозгов иметь, чтобы написать, тем более, что давно всё писано-переписано :)
Тогда неудивительно, что учебники до сих пор такие..
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 15:16
Это съ-.
Необязательно. В польском древнее из- должно было измениться в з-. Примерно то же самое произошло со словами igra -> gra, igła -> igla и glica. Но это, я думаю Вы и так лучше меня знаете...
Знаю, поэтому примеры ничего не доказывают :)
Но сами посудите, зачем иметь из-, если есть вы-?
Цитата: Triton от мая 19, 2012, 12:29
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:27
Цитата: fujhi от мая 19, 2012, 12:25
Я говорю именно "использовать".
Это церковнославянизм как минимум по трём признакам.
Слово "автомобиль" — гречизм по 100500 признакам. Используйте Применяйте вместо него слово самоход, чо.
;D
(кстати, самоход - по структуре не гречизм ли тоже? в древнерусском был такой тип словосложения?)
Наречия легко превращаются в приставки/предлоги.
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 15:22
Но сами посудите, зачем иметь из-, если есть вы-?
Если обе приставки славянского происхождения, то они должны были сосуществовать. Хотя правда, что в западнославянсих языках их сложно отличить какое z- происходит от съ-, а какое от из-, так как у них значения похожи...
Цитата: Andrei N от мая 19, 2012, 13:00
А разве это плохо? Если бы не церковнославянизмы, то России бы не было.
:fp: :fp: :fp:
Если бы не латинизмы, то Великобритании бы не было.
Без церковнославянизмов русский был бы лишь диалектом украинского.
Свежий высер граммарнацистов, переносится бешеными хомячками вконтактике. Я нашёл ошибки в 5 пунктах из 13. Кто больше?
Цитировать1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".
2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется "ЭСПРЕССО"!
3. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.
4. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.
5. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.
6. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!
7. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".
8. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.
9. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!
10. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".
11. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.
12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!
13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.
Успешный человек обязан быть грамотным. Учите родной язык!
Цитата: Alone Coder от октября 14, 2012, 21:40
в 5 пунктах из 13
Многовато как-то.
Но пафос заметки ужасен. К тому же, пунктонаци на них нет.
Цитата: Alone Coder от октября 14, 2012, 21:40
3. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.
А я нередко говорю "езжай". И никто не разу не сказал, что это нежелательно...
Цитата: Alone Coder от октября 14, 2012, 21:40
11. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.
Слово "выйграть" ни разу в жизни не встречал. Хотя "мозайка" и "Тайланд", увы, попадаются частенько.
> Слово "выйграть" ни разу в жизни не встречал.
А слово "выиграть" часто встречаете ? В Кидо (форум по игре Го) -- увы , часто вижу "выйграть" .
И ещё "выиграть соперника" ; не "обыграть соперника" и не "выиграть у соперника" , а отакот ...
> Хотя "мозайка" и
Может у бывших школьников Дед Мазай шевелится в глубинах памяти ?
> "Тайланд", увы, попадаются частенько.
Тут хоть резон есть , проверочное слово "тайский"
Ага, а у слова Руссия проверочное слово русский!
Цитата: Bhudh от октября 15, 2012, 01:02
Ага, а у слова Руссия проверочное слово русский!
Умом Россию не пронять ...
Цитата: Alexi84 от октября 14, 2012, 23:41
А я нередко говорю "езжай". И никто не разу не сказал, что это нежелательно...
А у Даля первым вариантом стоит "едь".
Цитата: okruzhor от октября 14, 2012, 23:58
> Хотя "мозайка" и
Может у бывших школьников Дед Мазай шевелится в глубинах памяти ?
Это сокращение от "моя/мой зайка". ;D
Цитата: Python от мая 18, 2012, 13:13
Цитата: svidomit132 от мая 18, 2012, 10:38
Три кита граммарнацизма.
1.Высокий уровень интеллекта.
2.Хорошее образование.
3.Идеализм.
1. Достаточно и высокого самомнения. Периодически натыкаюсь на украинских граммарнаци, считающих свой убогий поверхностный вариант украинского языка самым правильным. Особенно интересно выглядит, когда граммарнацизмом увлекается русскоязычный, учивший украинский язык по книжкам.
Це Ви про мене? ::)
Цитата: Dana от мая 19, 2012, 16:58
Без церковнославянизмов русский был бы лишь диалектом украинского.
:+1:
Цитата: DarkMax2 от октября 17, 2012, 12:43
Без церковнославянизмов русский был бы лишь диалектом украинского.
Украинский уже сам по себе диалект русинского, а русский — саратовского :umnik:
Цитата: Alone Coder от мая 19, 2012, 12:27
Цитата: fujhi от мая 19, 2012, 12:25
Я говорю именно "использовать".
Это церковнославянизм как минимум по трём признакам.
Ис-, -з-. А какой третий?
-ова-.
Укр. -ува/уj- - тоже церковнослав. суффикс?
Нет.
Как по-русски? Выпольгать?
http://www.youtube.com/watch?v=sDDqFTjyUDo (ftp://www.youtube.com/watch?v=sDDqFTjyUDo)
Возвращаясь к основной теме :D
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=48442.0;attach=36633;image)
Больше Срезневский ничего не знает.
Хм. А у Даля "использовать" только в смыслах "вылечить" и "издержать на лечение".
"Употреблять"?
В моём идиолекте «употреблять» сочетается почти исключительно со спиртными напитками. ;D Ну, по аналогии — с грибами.
«Невежественный муж насколько же и яичная скорлупа к употреблению сподобен.»
Цитата: Alone Coder от октября 18, 2012, 16:10
Нет.
Т. е. исконным? Почему рус. -овать должно считаться церковнослав. заимствованием?
Цсл. -ова ~ укр. -ува ~ рус. -ыва. Ещё вопросы?
Ԥ
(http://s017.radikal.ru/i402/1210/28/fc6ca49d9f0a.jpg) (https://lingvoforum.net)
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 10:30
Цсл. -ова ~ укр. -ува ~ рус. -ыва. Ещё вопросы?
Рус. -ыва- и -ова- - разные суффиксы. Первый образует вторичные имперфективы и относительно позднего происхождения. Второй образует деноминативы (поле -> диал.
полевать "охотиться", укр.
полювати, ср. также
польничать "охотиться") и восходит к балтослав., ср лит. -au-ti: uoga "ягода" -> uogauti "собирать ягоды".
А почему он не сохранился в чистом виде, а только в сращении с -а-?
Цитата: GaLL от октября 22, 2012, 18:19
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 10:30Цсл. -ова ~ укр. -ува ~ рус. -ыва. Ещё вопросы?
Рус. -ыва- и -ова- - разные суффиксы. Первый образует вторичные имперфективы и относительно позднего происхождения. Второй образует деноминативы (поле -> диал. полевать "охотиться", укр. полювати, ср. также польничать "охотиться") и восходит к балтослав., ср лит. -au-ti: uoga "ягода" -> uogauti "собирать ягоды".
1. У -ов/ув и -ыв/ъв дополнительное распределение по языкам.
2. В церковнославянском нет вида.
3. Деноминативы образует суффикс -а сам по себе.
Цитата: Bhudh от октября 22, 2012, 18:24
А почему он не сохранился в чистом виде, а только в сращении с -а-?
И в чистом виде тоже сохранился (с je-тематизацией)- в основе в наст. вр.: -ую, -уешь, -ует. Появление -a- в основе инфинитива, возможно, вызвано теми же причинами, что и в bьrati и др.
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 20:25
1. У -ов/ув и -ыв/ъв дополнительное распределение по языкам.
Пруф? В древненовгородском, например, в грамотах XIIв. есть и деноминативы на -овать, и имперфективы на -ывать.
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 20:25
2. В церковнославянском нет вида.
Это не имеет прямого отношения к происхождению деноминативов на -овать, и вдобавок неправда.
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 20:25
3. Деноминативы образует суффикс -а сам по себе.
Деноминативы на -a/aje- также не имеют отношения к вопросу, так как у -ova/uje- -а- инфинивной основы вторично, как и во многих других инфинитивах на -ati, а в настоящем времени отсутствует. Тип -а/aje- балтославянский, ср. лит. kartas "раз" -> kartoti "повторять", kartoju "повторяю", и возник в результате je-тематизации основы наст. вр. соответствующего общеИЕ типа деноминативов, ср. лат. novus -> novāre.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 13:31
В древненовгородском, например, в грамотах XIIв. есть и деноминативы на -овать, и имперфективы на -ывать.
В смысле, -овати и -ывати, конечно.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 13:31
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 20:251. У -ов/ув и -ыв/ъв дополнительное распределение по языкам.
Пруф? В древненовгородском, например, в грамотах XIIв. есть и деноминативы на -овать, и имперфективы на -ывать.
Покажите грамоту с обоими.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 13:31
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 20:252. В церковнославянском нет вида.
Это не имеет прямого отношения к происхождению деноминативов на -овать, и вдобавок неправда.
Продемонстрируйте виды в церковнославянском.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 13:31
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 20:253. Деноминативы образует суффикс -а сам по себе.
Деноминативы на -a/aje- также не имеют отношения к вопросу, так как у -ova/uje- -а- инфинивной основы вторично, как и во многих других инфинитивах на -ati, а в настоящем времени отсутствует.
Сама форма -ыва вторична. Поэтому ничего удивительного во вторичности её спряжения нет.
И напоследок см. Грота ("Русское правописание", 11-е изд., с. 41) и Мейе ("Общеславянский язык", с. 238).
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 14:22
Покажите грамоту с обоими.
С обоими одновременно? Лучше покажите др.-новг. примеры деноминативов на -ыва-.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 14:22
Продемонстрируйте виды в церковнославянском.
См. лит-ру по старославу, например, параграф 55 "Категория вида глагола" в учебнике Войловой "Старославянский язык".
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 14:22
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 13:31
Цитата: Alone Coder от октября 22, 2012, 20:253. Деноминативы образует суффикс -а сам по себе.
Деноминативы на -a/aje- также не имеют отношения к вопросу, так как у -ova/uje- -а- инфинивной основы вторично, как и во многих других инфинитивах на -ati, а в настоящем времени отсутствует.
Сама форма -ыва вторична. Поэтому ничего удивительного во вторичности её спряжения нет.
Я про деноминативы на -a/aje- и -ova/uje-. Следите за логикой и читайте, что цитируете, в конце концов.
Цитировать
И напоследок см. Грота ("Русское правописание", 11-е изд., с. 41) и Мейе ("Общеславянский язык", с. 238).
Читал Мейе, там нет пруфа Вашей суперидеи о заимствовании -овать из церк.-слав. У Грота тоже. Тащемта, бремя доказательства лежит на предложившем.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 14:39
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 14:22Покажите грамоту с обоими.
С обоими одновременно? Лучше покажите др.-новг. примеры деноминативов на -ыва-.
1.1. С обоими одновременно.
1.2. В др.-новг. не обязаны быть деноминативы на -ыва. Функция деноминатива у -ова - в церковнославянском.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 14:39
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 14:22Продемонстрируйте виды в церковнославянском.
См. лит-ру по старославу, например, параграф 55 "Категория вида глагола" в учебнике Войловой "Старославянский язык".
Это не тот вид. См. научную литературу по славянской аспектологии, например, про имперфект "совершенных глаголов" см. Маслов "Избранные труды", с. 149 (к определению "совершенных глаголов" там же с. 143).
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 14:39
ЦитироватьИ напоследок см. Грота ("Русское правописание", 11-е изд., с. 41) и Мейе ("Общеславянский язык", с. 238).
Читал Мейе, там нет пруфа Вашей суперидеи о заимствовании -овать из церк.-слав. У Грота тоже.
Вы их даже не открыли. Там это написано практически прямым текстом.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 15:02
Вы их даже не открыли. Там это написано практически прямым текстом.
Ололо. Повторяю: там нет доказательств, что тип
зима -
зимовать не исконен.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 15:02
1.2. В др.-новг. не обязаны быть деноминативы на -ыва. Функция деноминатива у -ова - в церковнославянском.
Конечно не обязаны, потому что они напрямую происходят общеслав. деноминативов на -ova/uje-, как и русские. Вторичные имперфективы на -ыва- с удлинением гласного основы получились под влиянием глаголов типа -зывати, -крывати, о чём пишет Мейе, которого я читал вопреки Вашим инсинуациям.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 15:02
Это не тот вид. См. научную литературу по славянской аспектологии, например, про имперфект "совершенных глаголов" см. Маслов "Избранные труды", с. 149 (к определению "совершенных глаголов" там же с. 143).
Вы не уточняли, "тот" это вид или "не тот". Впрочем, к данному вопросу это по-прежнему имеет мало отношения.
Тогда что вам мешает найти грамоту с -ова- и -ыва- одновременно?
И таки да, чем, вы говорите, отличаются деноминативы на -ова- от деноминативов на -а- и -и-?
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 13:01И в чистом виде тоже сохранился (с je-тематизацией)- в основе в наст. вр.
Pardon, ступил не туда.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 15:18
Тогда что вам мешает найти грамоту с -ова- и -ыва- одновременно?
Отсутствие бремени доказательства.
Цитировать
И таки да, чем, вы говорите, отличаются деноминативы на -ова- от деноминативов на -а- и -и-?
В смысле - чем? Суффиксом, особенно в наст. вр.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 15:19
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 15:18Тогда что вам мешает найти грамоту с -ова- и -ыва- одновременно?
Отсутствие бремени доказательства.
Вы опровергаете мэйнстрим (со времён Добровского). Так скажите, на каком основании.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 15:19
ЦитироватьИ таки да, чем, вы говорите, отличаются деноминативы на -ова- от деноминативов на -а- и -и-?
В смысле - чем? Суффиксом, особенно в наст. вр.
А зачем ТРИ деноминатива?
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 17:42
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 15:19
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 15:18Тогда что вам мешает найти грамоту с -ова- и -ыва- одновременно?
Отсутствие бремени доказательства.
Вы опровергаете мэйнстрим (со времён Добровского). Так скажите, на каком основании.
Какой ещё мэйнстрим? Давайте цитаты или пруф.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 17:42
А зачем ТРИ деноминатива?
Почему бы и нет? Деноминативы, например, могут тяготеть к разной семантике, к разным основам (по семантике, фонетике, стилю).
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 17:52
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 17:42Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 15:19Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 15:18Тогда что вам мешает найти грамоту с -ова- и -ыва- одновременно?
Отсутствие бремени доказательства.
Вы опровергаете мэйнстрим (со времён Добровского). Так скажите, на каком основании.
Какой ещё мэйнстрим? Давайте цитаты или пруф.
Вырезал специально для ленивых.
А от вас мы, как я понял, ничего не дождёмся.
Мейе пишет, что тип -ovati, первоначально отымённый, стал использоваться для образования имперфективов. Далее, часть диалектов заменила его, т. е. тип вторичных имперфективов (здесь речь именно об имперфективах, а деноминативный упомянут в связи с происхождением, и его судьба не обсуждается) -ovati на -yvati.
Горт в данной цитате приводит в качестве примера цслав. имперфективы с -ова-. К вопросу об исконности зимовать-типа они, естественно, не имеют отношения.
Грот в данной цитате говорит, что окончания овать и ывать родственны. Если они у вас расщепились в одном языке, то можно выкинуть на помойку всю компаративистику.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 18:36
Грот в данной цитате говорит, что окончания овать и ывать родственны.
Мало ли что чему родственно. У имперфективов была модель для замены -о- на -ы- (-бывать, -зывать, -крывать), а у деноминативов - нет. У них, конечно, могло тоже измениться -ова- на -ыва- по аналогии с имперфективами, но этого не произошло, и в общем-то неудивительно.
Цитировать
Если они у вас расщепились в одном языке, то можно выкинуть на помойку всю компаративистику.
Как это в одном? А как же польский: rozkazać "приказать" - rozkazywać "приказывать", и при этом zimować "зимовать", polować "охотиться" и т. п.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 18:52
polować "охотиться"
А ничего, что тут ow в корне?
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 18:55
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 18:52
polować "охотиться"
А ничего, что тут ow в корне?
Чего!? 1л. ед. poluję, 2л. ед. polujesz и т. д.
Пол. łowić, чеш. lovit.
Где вы тут видите "ловить"? http://en.wiktionary.org/wiki/lovit
Ага, расскажите ещё, что дремать и dream родственны. Здесь прозрачная деривация от "поле", как и в укр. полювати, рус. полевать, польничать.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 18:52
rozkazywać "приказывать"
Польский викисловарь по странной причине знает всего 39 таких слов: http://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Specjalna:Linkujące/Aneks:Język_polski_-_koniugacja_VIIIa&limit=500 (http://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Specjalna:Linkuj%C4%85ce/Aneks:J%C4%99zyk_polski_-_koniugacja_VIIIa&limit=500)
Вы не знаете, какая это причина?
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 19:12
Ага, расскажите ещё, что дремать и dream родственны. Здесь прозрачная деривация от "поле", как и в укр. полювати, рус. полевать, польничать.
В русском, в отличие от польского, есть ещё "лесовать". Так что в польском скорее двойная мотивация.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 19:28
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 18:52
rozkazywać "приказывать"
Польский викисловарь по странной причине знает всего 39 таких слов: http://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Specjalna:Linkujące/Aneks:Język_polski_-_koniugacja_VIIIa&limit=500 (http://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Specjalna:Linkuj%C4%85ce/Aneks:J%C4%99zyk_polski_-_koniugacja_VIIIa&limit=500)
Вы не знаете, какая это причина?
Это проблема викисловаря, что там собраны далеко не все такие глаголы.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2012, 19:33
В русском, в отличие от польского, есть ещё "лесовать". Так что в польском скорее двойная мотивация.
Вы в курсе, в чём отличие букв ł и l?
В курсе. А вы в курсе, что в польском Викисловаре 36 тысяч польских слов?
Цитировать
А вы в курсе, что в польском Викисловаре 36 тысяч польских слов?
Я открыл польско-русский словарь на na- и сразу наткнулся на nadbudować "надстроить" - nadbudowywać "надстраивать", а также nadrukowywać и ещё много других глаголов, которых нет в том списке. Вы б занялись лучше чем-нибудь более полезным, чем лазить по викисловарям.
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 19:12расскажите ещё, что дремать и dream родственны
Ой! Простите, что вмешиваюсь. Но я нуждаюсь в ликбезе. Я всю жизнь верил, что да, именно родственны, как beat и бить.
Неужели это не так?!
Цитата: Солохин от октября 23, 2012, 20:09
Ой! Простите, что вмешиваюсь. Но я нуждаюсь в ликбезе. Я всю жизнь верил, что да, именно родственны, как beat и бить.
Неужели это не так?!
Я тоже так думал, пока не узнал, что англ. слово родственно нем. Traum. :) Они производны от герм. глагола, представленного, например, в гот. driusan "падать". По поводу семантики ср. англ. to fall asleep.
Отпор на высшем уровне граммар-нацистам XVII века (именной указ 15 марта 1675 г.):
«Великий Государь, слушав из дел Стольника Князь Васильева сына Голицына с Аввакумом Иевлевым, да Стольника ж Князь Александра Княж Иванова сына Лобанова-Ростовскаго с Князь Иваном Княж Ивановым сыном Дашковым об их Князь Васильеве и Александрове безчестьях докладныя выписки, указал и Бояре приговорили: будет кто в челобитье своем напишет в чьем имени или в прозвище не зная правописания вместо о, а или вместо а, о, или вместо ь, ъ, или вместо ѣ, е, или вместо и, i, или вместо о, у, или вместо у, о и иныя в письмах наречия подобныя тем, по природе тех городов, где кто родился и по обыкностям своим говорить и писать извык, того в безчестье не ставить и судов в том не давать и не розыскивать; а кто кого браня, назовет князем без имени: и за то править безчестье. И впредь тот Свой Великаго Государя указ и Боярской приговор указал Великий Государь в Челобитенном Приказе записать; а в Володимирской и в Московской Судные Приказы о том послать памяти. А которыя такия ж дела вершены до сего Великаго Государя указу и Боярского приговору: и тем быть так, как вершены, и впредь их не всчинать и не перевершивать». (ПСЗ. Собрание 1-е. Т. I. № 597. С. 1000. (http://www.nlr.ru/e-res/law_r/show_page.php?page=1000&root=1/1/))
Цитата: Солохин от октября 23, 2012, 20:09
Ой! Простите, что вмешиваюсь. Но я нуждаюсь в ликбезе. Я всю жизнь верил, что да, именно родственны, как beat и бить.
Неужели это не так?!
Англ. beat < прагерм. *ƀautanan < и.-е. *bʰou̯-d-, с другим суффиксом: *bʰou̯-t- > лат. refūtāre «сдерживать», cōnfūtāre «умерять» (< «сбивать»), fūtuere «ети», «долбить», «трахать», fūstis «дубина». Русск.
бить < праслав. *biti < и.-е. bʰei̯- > прагерм. *ƀītanan «кусать», лат. findere «колоть».
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 9, 2013, 18:36Англ. beat < прагерм. *ƀautanan < и.-е. *bʰou̯-d-, с другим суффиксом: *bʰou̯-t- > лат. refūtāre «сдерживать», cōnfūtāre «умерять» (< «сбивать»), fūtuere «ети», «долбить», «трахать», fūstis «дубина». Русск. бить < праслав. *biti < и.-е. bʰei̯- > прагерм. *ƀītanan «кусать», лат. findere «колоть».
Простите, но это полная каша.
Это ты ещё словарь Иллич-Свитыча не видел.
А мне всё понятно у W.M.
Цитата: Lodur от апреля 9, 2013, 21:41
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 9, 2013, 18:36Англ. beat < прагерм. *ƀautanan < и.-е. *bʰou̯-d-, с другим суффиксом: *bʰou̯-t- > лат. refūtāre «сдерживать», cōnfūtāre «умерять» (< «сбивать»), fūtuere «ети», «долбить», «трахать», fūstis «дубина». Русск. бить < праслав. *biti < и.-е. bʰei̯- > прагерм. *ƀītanan «кусать», лат. findere «колоть».
Простите, но это полная каша.
Что именно?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 10, 2013, 20:25Что именно?
Набор несвязанных друг с другом слов, сброшенный в две кучи.
Цитата: Lodur от апреля 11, 2013, 14:23Набор несвязанных друг с другом слов когнатов
Fxd.
Цитата: Flos от мая 18, 2012, 10:42
на «красиве́е», «зво́нит» махнут рукой.
А что, вариант "красиве́е" - ненормативный?
======
Меня больше интересует вот какой аспект. Насколько вообще нужно полноценное соблюдение орфографических и пунктуационных правил? С одной стороны, очевидно, что единообразие в этих вопросах позволяет спокойно воспринимать чужой текст, поскольку в противном случае твои глаза цепляются за что-то непривычное. А если это такие ошибки, которые никто почти не замечает? А если на них обращают внимание только два-три человека из ста? Как думаете?
Ещё сложнее лично для меня вопрос с грамматическими и лексическими ошибками носителей языка. Ошибки ли это вообще во многих случаях? Если человек естественным образом так говорит, и это нормально и естественно для большинства его собеседников, то ошибка ли это вообще? Точно ошибка с точки зрения кодифицированной нормы. Но нужно ли нам обращаться к этой норме именно в такие моменты?
Ещё с фонетикой момент. Есть люди, которые поправляют, скажем, детей, если те какой-то звук произносят не по норме этого языка. Но если это произношение не влияет на социальное положение человека и нормально воспринимается 95%-ми носителей, то стоит ли поправлять? Для чего? И исходя из чего можно сказать, что нормированный вариант лучше?
Также имеется такое. Некоторые люди поправляют и указывают на то, что некоторое слово употребляется вроде как нелогично. Что странно, что нечто называют таким образом. Но и тут вопрос: а стоит ли от языка ждать такой логичности? Ведь в языке значения перетекают друг в друга, сменяют, расширяются. И потому то, что явление А называют вот так, с точки зрения названия явления Б может выглядеть нелогичным, но это, как мне кажется, естественное состояние языка. Или это вредит пониманию сути явлений, и лучше и правда с таким бороться, поставлять, чтобы уменьшить число заблуждений о мире? Как полагаете?
====
Вот у нас на форуме есть уважаемый Буд. Надеюсь, он не обидится на то, что я его упоминаю. Он остро реагирует на практически любую орфографическую, пунктуационную, лексическую или грамматическую ошибку или псевдоошибку и обычно поправляет их в жёсткой или саркастичной форме. Понятно, что на уровне его чувств это значимые вещи. Но к чему это приводит? Я подозреваю, что,во-первых, это может приносить негатив и ему самому, и всем участникам дискуссии. Во-вторых, я видел, как он не мог воспринять всерьёз тексты на какую-то тему из-за ошибок в них, и смысл всего текста, похоже, терялся для Буда (например, текст о коронавирусе, который процитировал Масс). Но не вредит ли это самому человеку в том смысле, что он уже не может адекватно воспринять (или воспринимает с усилием) содержательную часть текста, а ведь это может быть важно? И эти активные жестко-саркастичные поправления - приносят ли они пользу самому поправляющему и поправляемым? Всегда ли? Я вот не знаю ответов. Как вы думаете? Буд, если читаешь это, как сам думаешь?
С другой стороны, а что делать человеку, если его глаз реально за все это цепляется (или ухо при устной речи) и сильно воздействует на восприятие информации? У него ведь это так работает, у подобного человека, для него именно это является реальностью.
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2020, 18:25Во-вторых, я видел, как он не мог воспринять всерьёз тексты на какую-то тему из-за ошибок в них, и смысл всего текста, похоже, терялся для Буда (например, текст о коронавирусе, который процитировал Масс).
Вот всё понятно, но вот этого, хоть убей, не помню.
Просмотрел все свои посты за ноябрь, нету. И вообще я в темы о короне стараюсь не лезть.
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2020, 23:03
Вот всё понятно, но вот этого, хоть убей, не помню.
Просмотрел все свои посты за ноябрь, нету. И вообще я в темы о короне стараюсь не лезть.
Это было еще весной или, может, даже в конце зимы, когда только стоял вопрос о том, будет ли пандемия, а эпидемия была только в Китае. Статья называлась типа "Почему надо действовать уже сейчас?". Ты тогда сказал о том, что на том сайте, где она выложена изначально (вроде) проблемы с русским языком или что-то такое. Правда, каюсь, я уже продолжил дальше чисто гипотетически, предполагая, что это помешало воспринимать содержание текста (если ты его вообще читал :) ) :) Может, и не мешает.
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2020, 18:25
А что, вариант "красиве́е" - ненормативный?
Вы другие прилагательные с суффиксом
-ив- в компаративе тоже так ударяете?
Лживе́е, лениве́е, игриве́е и т. д.? :pop:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2020, 23:10
Вы другие прилагательные с суффиксом -ив- в компаративе тоже так ударяете? Лживе́е, лениве́е, игриве́е и т. д.?
Из приведенных Вами - нет, ни один.
В "красивее" - да, у меня ударение, кажется, обычно на первое "е". Хотя вроде бывает и на "и". Видимо, колеблется. Я не знал, что вариант "красиве́е" ненормативен и что к нему бывают претензии.
Bhudh, вот тут, восьмое сообщение на первой странице - *Пандемия CoViD-19 (https://lingvoforum.net/index.php?topic=100517.0)
Нормативно - красивше.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2020, 23:10
Вы другие прилагательные с суффиксом -ив- в компаративе тоже так ударяете? Лживе́е, лениве́е, игриве́е и т. д.?
А какая разница? В языке постоянно встречается исключение и вариации. Даже, если у меня из таких прилагательных, только в данном подобное ударение в сравнительной степени - и что? Вам ли не знать :) Имею в виду, как настоящему лингвисту.
Цитата: Солохин от октября 23, 2012, 20:09
Цитата: GaLL от октября 23, 2012, 19:12расскажите ещё, что дремать и dream родственны
Ой! Простите, что вмешиваюсь. Но я нуждаюсь в ликбезе. Я всю жизнь верил, что да, именно родственны, как beat и бить.
Неужели это не так?!
Я тоже. Так что, "дремать" и "dream", вообще не связаны, случайное совпадение формы при очень близком значении? Или такие происходят от какого-то одного предка или как-то с ним связаны?
ЦитироватьРодственно лат. dormiō, dormīre «спать», далее, др.-инд. drā́ti, drā́yatē «спит», греч. δαρθάνω «сплю», аор. ἔδραθε. Восходит к праиндоевр. *dre- «спать»
А английское
ЦитироватьFrom Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, whence also Old Frisian drām, Old Saxon drōm ("joy, music, dream"), Old High German troum, Old Norse draumr.
туда не восходит?
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2020, 23:14вот тут
Дык, я конкретно про русскую грамотность и писал.
Технически всё там нормально, но читать — глаза вытекают :(.
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2020, 23:53
Дык, я конкретно про русскую грамотность и писал.
А я про что? :)
А ты про
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2020, 18:25не мог воспринять всерьёз тексты на какую-то тему из-за ошибок в них
Про
dream здесь полнее: (wikt/en) dream :: Etymology (https://en.wiktionary.org/wiki/dream#Etymology).
Bhudh, тебе ошибки там не мешают воспринимать тексты, не заставляют больше усилий прилагать для понимания, так как они отвлекают и/или раздражают достаточно сильно?
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2020, 23:58
Про dream здесь полнее: (wikt/en) dream :: Etymology.
Спасибо!
Так выходит, они не родственники, не когнаты, и это просто чистое совпадение?
Цитата: From_Odessa от ноября 21, 2020, 00:01Так выходит, они не родственники, не когнаты, и это просто чистое совпадение?
Да,
dream родственно зороастрийскому Друджу (http://myths.kulichki.net/enc/item/f00/s12/a001250.shtml), начальные согласные в ПИЕ корнях разные.
Цитата: From_Odessa от ноября 20, 2020, 23:59Bhudh, тебе ошибки там не мешают воспринимать тексты, не заставляют больше усилий прилагать для понимания, так как они отвлекают и/или раздражают достаточно сильно?
Стараюсь воспринимать текст просто как плохо вычитанный OCR :green:.
Цитата: Bhudh от ноября 21, 2020, 00:13
Да, dream родственно зороастрийскому Друджу, начальные согласные в ПИЕ корнях разные.
Офигеть. Много лет назад вместе с другом рассматривали слова разных языков и искали вот так родственные. Потом я понял, что мы занимались во многом "фольксэтюмологи" и многие наши рассуждения были ошибочными и наивными. Но вот по поводу того, что мы правильно установили родство "дремать" и "dream", не сомневался ни каплю (думаю, таких людей полно). Все ж на поверхности: почти идентичные значения, очень похожие формы, да и языки не отстоят так уж далеко друг от друга, оба индоевропейские. И тут - здрасьте...
Цитата: From_Odessa от ноября 21, 2020, 00:27
Много лет назад вместе с другом рассматривали слова разных языков и искали вот так родственные.
«Облако» и нем. «Wolke» не сравнивали?
Цитата: From_Odessa от ноября 21, 2020, 00:27Все ж на поверхности: почти идентичные значения, очень похожие формы, да и языки не отстоят так уж далеко друг от друга, оба индоевропейские.
Ага. А потом берёшь Аракина и выясняется, что того звука, что дал ять в славянском
дрѣмати, в прагерманском и не ночевало. Там само
ēa появилось только в древнеанглийском.
Цитата: Аракин В. Д. История английского языка
Вот и получается классический, прямо-таки показательный анахронизм.