В смысле, "рысь", иже не лютый зверь, а яко комонь бегает. Не из славянских часом? У Фасмера славянское связывается с "ристаться", но это вроде как вокалически неправильно. Рысца-трусца-рысь-трус-трыс-тырыс?
За пределами турецкого в тюркских вроде нигде нет, в этимологических словарях турецкого без объяснения.