Это надмозг, или действительно по-хранцузски правильно говорить «мельница для электрического кофе»
questionmarks.
Цитата: Искандер от мая 13, 2012, 14:41
«мельница для электрического кофе»
«электрическaya мельница для кофе»
Цитата: RawonaM от мая 13, 2012, 15:45
«электрическaya мельница для кофе»
Я вижу это так:
Moulin
+
à
+
café électrique
Здравствуйте. У меня большая просьба. Мне необходимо для сценария, чтобы французские стихи Расина, были написаны (для актеров) русскими буквами. Чтобы они знали, как это произносить:
Hélas! qui peut savoir le destin qui m'amène?
L'amour me fait ici chercher une inhumaine.
Mais qui sait ce qu'il doit ordonner de mon sort,
Et si je viens chercher ou la vie ou la mort?
Вот это четверостишье. Помогите, пожалуйста.
ЭлА! Ки пё савуар лё дестЭн ки м-амЭн?
ЛамУр мэ фэ исИ шершЕ юн энюмЭн
Мэ ки с-к-иль дуа ордонЭ де мон сор
Э си же вьен шершЕ у ла ви у ла мор?
Но, вообще-то, читать по-французски совсем несложно!
Цитата: antbez от
ЭлАс! Ки пё савуар лё дестЭн ки м-амЭн?
ЛамУр мё фэ исИ шершЕ юн энюмЭн
Мэ ки сэ с-к-иль дуа ордонЭ де мон сор
Э си жё вьен шершЕ у ла ви у ла мор?
эляс, ки пё савўар лё дэстэн ки м'амэ́нё
л'ямур мё фэт-иси шэршэр-юн-инюмэ́нё
мэ ки сэ сё к'иль дўат-ордоне дё мон сор
э си жё вйэн шэрше у ля ви у ля мор
ан и т.д. - носовые гласные
ў - неслоговое у
antbez, Wulfila, это же стихи, тут liaisons обязательны :)
Первый да, второй не факт: смысловая пауза, нет?
ну м.б. в doit и во втором chercher не надо
antbez
Wulfila
Sudarshana
Огромное спасибо!
Вы мне очень помогли.