Вижу, тут уже давно одни и те же люди! Постоянные...
А давайте напишем свои настоящие имена и город! Чтобы лучше знать друг друга! :)
Вот посмотрю я, сколько народу откликнется на сей искренний порыв. Ма шер Флёр Нуар, лучше делать это в привате.
На половину предложения согласен: город Чайковский Пермского края. Городу в этом году - 50. Вспомнил потому, что сегодня весь день старые архивные кадры крутят, образца 1956-81 годов... Да, было время...
Ирина, Москва.
А еще можно организовать встречи между теми, кто более менее близко друг ко другу живет :)
Пиво попьем... :UU: За дружбу.
Как нетрудно догадаться, Александр. Подмосковье.
Вроде когда-то уже поднимался этот вопрос... А чем личные сообщения не нравятся? Я, например, не люблю, когда в общих сообщениях меня называют не по нику.
Александр. Как, собственно, тоже нетрудно догадаться. :) Живу в Москве.
Собственное говоря, кто хотел, тот указал своё место жительства в профиле.
Вот, когда форум был на phpBB, то там место жительства и соотвествующий флажок отображались в каждом посте участника под аватаркой.
Сейчас нельзя такое сделать?
Ольга, Пенза.
Просто интересно, может, есть земляки!
Сергей Бадмаев, Москва.
Али сответсвенно :) Narsana. Короче живу на КМВ.
Как нетрудно догадаться, Сергей ;) Подмосковье (Восток). Балашиха, если кто в курсе.
А. См. подпись.
Б. Админ живёт (пока) в Израиле. Да и я, как видите, тоже. Была идея организации встречи в Израиле, но особо встречаться тогда было некому. К тому же немало участников форума живёт (пока) в Западной/Центральной Европе. Так что идея хорошая, но не очень реальная. В Москве, конечно, можно организовать что-то, но это к Евгению, а у него, по-моему, немного свободного времени.
Тем не менее, если есть конструктивные идеи, предложения, спонсоры, сообщайте, не стесняйтесь.
Кажется, Израиль в прошлом году облегчил визовый режим с Россией. Я слышал, что побывавшим в ЕС (имеющим соответствующие отметки в паспорте) визы выдаются практически без проблем. А годом раньше мне жаловались, что даже родственников в гости пригласить была большая проблема.
Цитата: yuditsky от июня 4, 2006, 23:26
К тому же немало участников форума живёт (пока) в Западной/Центральной Европе.
Большинство в Германии, как я смог понять...
Питер)))
А я из Нижнего (Новгорода)! 8-)
Владимир из Ижевска :-)
Я из славного города Ломоносова, что в часе езды на электричке от Питера. Вот так я измеряю расстояния. ;-)
А ник Yudy получился из шифровки моей: U-D. Но это не инициалы.
Александр из Гамбурга (что на Эльбе).
На самом деле я живу на не Эльбе, а в 30 метрах от речки под названием Альстер.
А я просто Сергей, из Ангарска, что в 50 км от Иркутска, что в 100 км от озера Байкал ;D
;-)
Алекс(ей), Нiмеччина. Все кто в поле зрения окажутся, приглашаются на :UU:
P.S. "поле зрения" - Raum Stuttgart
Дима, Прага.
Цитата: Peamur от июня 7, 2006, 20:10
;-)
Алекс(ей), Нiмеччина. Все кто в поле зрения окажутся, приглашаются на :UU:
P.S. "поле зрения" - Raum Stuttgart
Не скажете сколько часов поездом до/от Гейдельберга?
Дмитрий, Москва
Цитата: Yudy от июня 6, 2006, 15:02
Я из славного города Ломоносова, что в часе езды на электричке от Питера. Вот так я измеряю расстояния. ;-)
Правда? У меня есть друг в Ломоносов-граде! :green:
Магомед, Ростов, который на Дону.
Цитата: Vesle Anne от июня 18, 2006, 15:43
Цитата: Yudy от июня 6, 2006, 15:02
Я из славного города Ломоносова, что в часе езды на электричке от Питера. Вот так я измеряю расстояния. ;-)
Правда? У меня есть друг в Ломоносов-граде! :green:
Ух ты! А это где? :)
Смайлику
это что-то около 120 км, на машине от силы 1,5 часа
Цитата: Yudy от июня 19, 2006, 00:18
Цитата: Vesle Anne от июня 18, 2006, 15:43
Цитата: Yudy от июня 6, 2006, 15:02
Я из славного города Ломоносова, что в часе езды на электричке от Питера. Вот так я измеряю расстояния. ;-)
Правда? У меня есть друг в Ломоносов-граде! :green:
Ух ты! А это где? :)
В смысле - где? Мне точный адрес назвать? Город Ломоносов, что недалеко от Питера. Улицу и дом не скажу :) Зовут Коля. Часто ходит в килте :)
Цитата: Highlander от июня 18, 2006, 19:23
Магомед, Ростов, который на Дону.
Казак ? Мои родом из Аксая...
Цитата: Vesle Anne от июня 19, 2006, 11:56
Цитата: Yudy от июня 19, 2006, 00:18
Цитата: Vesle Anne от июня 18, 2006, 15:43
Цитата: Yudy от июня 6, 2006, 15:02
Я из славного города Ломоносова, что в часе езды на электричке от Питера. Вот так я измеряю расстояния. ;-)
Правда? У меня есть друг в Ломоносов-граде! :green:
Ух ты! А это где? :)
В смысле - где? Мне точный адрес назвать? Город Ломоносов, что недалеко от Питера. Улицу и дом не скажу :) Зовут Коля. Часто ходит в килте :)
:E: Да нет, я подумала, есть какой-то другой Ломоносов. Значит это мой. Меня просто добавка -град смутила, переклинило слегка. Сорри... ;D
А что, не град разве? ;)
А вы с ним часом не знакомы?
Цитата: gruja от июня 19, 2006, 13:27
Цитата: Highlander от июня 18, 2006, 19:23
Магомед, Ростов, который на Дону.
Казак ? Мои родом из Аксая...
Ага, типа того.Сказали, как ухо проколю и серьгу туда вдену, вообще не отличить будет.
Цитата: Vesle Anne от июня 20, 2006, 11:10
А что, не град разве? ;)
А вы с ним часом не знакомы?
Мы, местные
Ломоносов называем просто:
Рамбов. ;D
Колю не знаю. :)
Цитата: Highlander от июня 20, 2006, 12:07
Цитата: gruja от июня 19, 2006, 13:27
Цитата: Highlander от июня 18, 2006, 19:23
Магомед, Ростов, который на Дону.
Казак ? Мои родом из Аксая...
Ага, типа того.Сказали, как ухо проколю и серьгу туда вдену, вообще не отличить будет.
А знаешь какое значение серьги у казаков? Если не знаешь, скажу...
Цитата: gruja от июня 20, 2006, 13:49
А знаешь какое значение серьги у казаков? Если не знаешь, скажу...
Насколько я знаю, серьги носили единственные либо самые младшие сыновья.По ней их и отличали в случаях сборов в поход, на войну - таких брали лишь в самых крайних случаях.
Цитата: Highlander от июня 20, 2006, 14:42
Цитата: gruja от июня 20, 2006, 13:49
А знаешь какое значение серьги у казаков? Если не знаешь, скажу...
Насколько я знаю, серьги носили единственные либо самые младшие сыновья.По ней их и отличали в случаях сборов в поход, на войну - таких брали лишь в самых крайних случаях.
Носили те казаки, которые были одни у родителей (без братев), и поэтому их брали последними в войне...
Александр, живу в Москве, родился в с.Птыча Дебновского р-на. Ровенской обл. Украина.
Пытался исправить - невышло, может добавить выйдет: район Дубновский
Алексей, живу в Питере (который на Неве). Родился в Одессе.
а что, пензяков тут больше нет? :(
Новгород, что на Волхове. 8-)
Цитата: "Драгана" от
а что, пензяков тут больше нет?
Дык и ангарчан тоже нет :)
Цитата: shravan от июня 27, 2006, 06:42
Алексей, живу в Питере (который на Неве). Родился в Одессе.
а почему картинка такая странная? и разве еще какой-нибудь Питер существует?
Существует. Но с теми вряд ли кто-нибудь спутал бы. ;D
а я из города Щекино. про такой кто-нибудь слышал?
Цитата: maria от июля 4, 2006, 13:41
а я из города Щекино. про такой кто-нибудь слышал?
Я – нет. Хотя странно, я многие города по картам помню...
это Тульская область, совсем рядышком с Ясной Поляной
Мария, Любляна (что в Словении). :green:
Олег, Липецк :)
А я из Иркутска, из Восточной Сибири, то бишь...А зовут меня Диана, или просто Дяна.
428302, как близко от меня... :)
Да я уже знаю, что ты в политехе учишься...В прошлом я здесь Линой была, когда ещё регистрации не было, потом пришлось по-новому регистрироваться и вот...А ты на каком курсе учишься?
А, это ты :) я второй закончил :)
Поздравляю! А я четвёртый. Как быстро время летит, ужас!
Ага, вроде только что поступали... :)
А мне в принципе учиться нравится. Правда не все предметы, но ничего. А ты , интересно, на каком факультете учишься?
А я студент Московской медицинской академии им.И.М.Сеченова,3 курс(точнее уже на 4 перешел),лечебный факультет... :) :up:А зовут меня Сергей :yes:
а я не пошла в медицинский, потому что крови очень боюсь. как увижу - сразу хлоп в обморок. каким же смелым надо быть! неужели не страшно?
Как жеж вы себе пальцы режете? :)
нет, я своей не боюсь. я чужой :-[
Цитата: maria от июля 25, 2006, 11:44
нет, я своей не боюсь. я чужой :-[
Пусть лучше болит живот у больного, чем голова у хирурга. :P
у меня один раз дядя с крыши упал и руку разбил. все родственники испугались. я его хотела зеленкой помазать, а как увидела, так и села сс ним рядышком. в результате даже он меня откачивал, а про его руку все и забыли
-
а я в москве живу
зовут,как ни странно, Лейла))))))))
А меня зовут Дана, как вы уже догадались. :green:
Живу в Москве.
Насчёт крови. Я тоже её боюсь, даже свою. Однажды ударилась ногой об острый предмет, боли даже не заметила, а когда увидела возле себя лужицу крови, чуть в обморок не упала... вот...
кстати. Я смотрю, тут из Москвы много людей. Может нам и вправду собраться как-нибудь? :)
Цитата: "428302" от
А ты , интересно, на каком факультете учишься?
Это может показаться странным, но на химическом :)
я тогда тоже приеду, мне до Москвы 3 часа на лайке ехать, а они ходят в любое время суток
Это может показаться странным, но на химическом .
А почему ты стал на лингвофорум заходить?
Цитата: 428302 от июля 26, 2006, 08:17
Это может показаться странным, но на химическом .
А почему ты стал на лингвофорум заходить?
Странный вопрос.
Цитата: maria от июля 26, 2006, 07:08
мне до Москвы 3 часа на лайке ехать, а они ходят в любое время суток
Лайки — это собачьи упряжки? Разве сейчас зима?
лайки - это уменьшительно-ласкательное название транспортного средства по перевозке пассажиров - автолайна :P
Цитата: maria от июля 26, 2006, 10:55
транспортного средства по перевозке пассажиров - автолайна :P
А что это за средство такое?
ну хватит прикалываться надо мной, мне и так сегодня плохо. :'( машинка это такая, в которой люди сидят, а шофер их везет
Цитата: maria от июля 26, 2006, 11:01
машинка это такая, в которой люди сидят, а шофер их везет
То есть, транспортное средство – это всё-таки автомобиль.
ну да
Здравствуйте!
Извините, я случайно: не хотел ничего писать о себе.
привет! не хочешь ни пиши о себе. просто расскажи что-нибудь о чем-нибудь
Цитата: "maria" от
машинка это такая, в которой люди сидят, а шофер их везет
Я, конечно, по контексту примерно догадался, что "лайка" - это в данном случае вроде маршрутка или автобус дальнего следования, но тоже впервые встретил это слово в таком значении.
Цитата: Amateur от июля 26, 2006, 10:58
Цитата: maria от июля 26, 2006, 10:55
транспортного средства по перевозке пассажиров - автолайна :P
А что это за средство такое?
"Автолайн" - это одна из московских маршруточных компаний. Самая первая, кстати.
Любопытно, кстати, в Севастополе их (маршрутки) топиками называют. Почему не знаю. При том, что во всём остальном Крыму просто маршрутками.
Ну кстати, maria, люди могут долгое время жить за границей и не знать современной московской действительности, собраться можно только надо очевидно в кафешке, у народа как с финансами?
Хотя с другой стороны, мне сложно представить реальное общение:( тем более со многими людьми, с которыми и виртуально то не особо вступал в прения:) может сначала узким кругом? хотя бы тот кто с кем уже чувствует знакомым полностью:)
а потом окажется что самые знакомые не в Москве:)
да, и такое может случиться :yes:
Я, собственно, и пытался отделить зёрна от плевел: автомобиль и автопредприятие не суть одно и то же. Автопредприятие не является средством передвижения. И, разумеется, в разных населённых пунктах бывают предприятия с разными названиями.
ты конечно же прав, но если у нас сказать про лайку - маршрутка, то тебя не поймут
Цитата: maria от июля 26, 2006, 14:44
ты конечно же прав, но если у нас сказать про лайку - маршрутка, то тебя не поймут
У нас — на Лингвофоруме — как раз и не поняли.
:-[ ну извините, я же не специально, просто привычка... а когда я в Питере у родных была, меня поразило слово - "греча". так было странно слышать, что обычную гречку так красиво называют.
Цитата: maria от июля 26, 2006, 14:50
меня поразило слово - "греча". так было странно слышать, что обычную гречку так красиво называют.
Ну, называют же почему-то зонтик зонтом... :donno:
(из нидерландского zondeck)
Цитата: maria от июля 26, 2006, 07:08
мне до Москвы 3 часа на лайке ехать
Как это ни странно, но я первый раз слышу, чтоб обычную маршрутку так называли :-[
Цитата: Vesle Anne от июля 26, 2006, 14:58
Цитата: maria от июля 26, 2006, 07:08
мне до Москвы 3 часа на лайке ехать
Как это ни странно, но я первый раз слышу, чтоб обычную маршрутку так называли :-[
Может быть, это не обычную, а ту, что в область ездит?
а когда вернулась домой, и выдала знакомым, что гречу варила, у людей был шок. на меня смотрели, как на инопланетянку.
оказывается везде есть свои особенные словечки...
а лайками у нас все маршрутки называют, и даже просто газельки. вот на работе одна машина десятка, а другая лайка, хотя на ней только по рабочим делам ездиют
Цитата: maria от июля 26, 2006, 15:03
оказывается везде есть свои особенные словечки...
Конечно есть. Поэтому про лайку и переспросили. Но всё равно автопредприятие не есть транспортное средство. ;D
Цитата: maria от июля 26, 2006, 15:05
а лайками у нас все маршрутки называют, и даже просто газельки. вот на работе одна машина десятка, а другая лайка, хотя на ней только по рабочим делам ездиют
Вот поэтому, когда разговариваешь с жителями других местностей и вообще с незнакомыми людьми, нужно придерживаться нормативного СРЛЯ. :yes:
а что такое СРЛЯ?
Цитата: "Amateur" от
Но всё равно автопредприятие не есть транспортное средство.
Лучше б рассказали людям, что это «метонимия» называется, и привели другие интересные примеры.
Цитата: RawonaM от июля 26, 2006, 15:10
Лучше б рассказали людям, что это «метонимия» называется, и привели другие интересные примеры.
Инициатива наказуема. Прошу! ;up:
Цитата: maria от июля 26, 2006, 15:09
а что такое СРЛЯ?
современный русский литературный язык
какой-то русский литературный, я предпочитаю свой разговорный 8-)
Цитата: maria от июля 26, 2006, 15:24
какой-то русский литературный, я предпочитаю свой разговорный 8-)
Так оставайтесь непонятой! 8-)
зато теперь вы знаете, как в Тульской области называют маршрутки. а то бы и умерли в неведеньи
действительно, грех умереть и не узнать, как в Тульской области называются маршрутки ;up: ;up:
Цитата: "maria" от
зато теперь вы знаете, как в Тульской области называют маршрутки.
Совершенно правильный подход! Лучше знать как везде говорят, чем только московский СРЛЯ.
Цитата: RawonaM от июля 26, 2006, 16:13
чем только московский СРЛЯ.
всемирный СРЛЯ.
RawonaM
Оптимист :)
Цитата: Vesle Anne от июля 26, 2006, 14:58
Цитата: maria от июля 26, 2006, 07:08
мне до Москвы 3 часа на лайке ехать
Как это ни странно, но я первый раз слышу, чтоб обычную маршрутку так называли :-[
Почему-то никто не упомянул про еще одно название маршрутки - "тэшка". У нас их именно так и называют.
Почему? Потому что когда они только появились, на них была написана буква "Т" а потом номер. (Т-343, например). Сейчас только номер пишут.
П.С. Совсем недавно услышала, как электричку низывают "электрон". Теперь сама так называю - понравилось. Еще, если кто-то пешком идет, значит "пешкарус". ;-)
Цитата: "Yudy" от
Еще, если кто-то пешком идет, значит "пешкарус".
Или «на 11-ом». :)
Цитата: RawonaM от июля 26, 2006, 18:52
Цитата: "Yudy" от
Еще, если кто-то пешком идет, значит "пешкарус".
Или «на 11-ом». :)
А почему "на 11-ом". :??? Это как? :-[
Цитата: RawonaM от июля 26, 2006, 18:52
Цитата: "Yudy" от
Еще, если кто-то пешком идет, значит "пешкарус".
Или «на 11-ом». :)
Я тоже не поняла :donno:
Я а поняла прикол :)
На 11-ом, то есть, на 2-х ногах
;D
У нас тоже так говорили.
Цитата: Dana от июля 26, 2006, 19:17
Я а поняла прикол :)
На 11-ом, то есть, на 2-х ногах
;D
У нас тоже так говорили.
Не, я тоже вроде поняла, что речь идет о ногах, но ПОЧЕМУ "на 11-м"? :what:
Цитата: Yudy от июля 26, 2006, 19:21
но ПОЧЕМУ "на 11-м"? :what:
Две ноги -> две единички.
\ 0 /
T
11
Цитата: Highlander от июля 26, 2006, 19:36
Цитата: Yudy от июля 26, 2006, 19:21
но ПОЧЕМУ "на 11-м"? :what:
Две ноги -> две единички.
\ 0 /
T
11
Ааа... ;D Ясно. :yes:
Ещё моя мама говорила «ехать на одиннадцатом номере». Мне не нравится.
А еще это выражение теряет свой смысл "идти пешком" в тех районах, где ездит 11-ый маршрут. Неуниверсально. :)
Цитата: "428302" от
А почему ты стал на лингвофорум заходить?
А вот это уже не помню... Заходить начал давно, а зарегистрировался позже, чтобы спросить, не видел ли кто в сети учебник венгерского?.. :)
Цитата: Dana от июля 26, 2006, 19:17
Я а поняла прикол :)
На 11-ом, то есть, на 2-х ногах
;D
У нас тоже так говорили.
«11» у нас не прижилось. «Пешкарусом топать», «пешкАрить» -- да, так говорят часто. Ещё есть редкоупотребляемые но пока не вымершие глаголы «пилить» и «чеширить(чесать)».
65031, Украина, Одесса, Сахарный посёлок (вх. в состав Малиновского Района).
Паспортное имя Александр. Почему понятия «настоящее имя» и «паспортное имя» отождествляются, понять не могу. Ник и аватара раскрывают каждого участника форума гораздо более широко, нежели АБСОЛЮТНО НИЧЕГО НЕ ГОВОРЯЩЕЕ паспортное имя.
Если участник выбирает себе ник, он УЖЕ этим действием заявляет о том, что обращаться к нему нужно под ником, и только лишь. Если же он желает обращений по паспортному имени(отчеству), то он их просто указывает в качестве ника.
Цитата: Aq_ от июля 27, 2006, 02:42
Если участник выбирает себе ник, он УЖЕ этим действием заявляет о том, что обращаться к нему нужно под ником, и только лишь. Если же он желает обращений по паспортному имени(отчеству), то он их просто указывает в качестве ника.
Не всё так просто. Могут ли быть два одинаковых ника на одном форуме?
вот я по паспорту - Мария, и зовут меня все окружающие точно также, без всяких сокращений ( так уж повелось), но всегда хотела чтобы меня Тоней звали. это нормально?
Цитата: maria от июля 27, 2006, 08:43
вот я по паспорту - Мария, и зовут меня все окружающие точно также, без всяких сокращений ( так уж повелось), но всегда хотела чтобы меня Тоней звали. это нормально?
Тоня – это Антонина. Обратитесь в загс, Вам поменяют имя.
да поздно наверное уже. все знакомые так и будут меня звать - Мирия- Мирабелла, привыкли уже. и прабабушка обидется, все-таки в честь нее назвали
Цитата: Amateur от июля 27, 2006, 08:46
Тоня – это Антонина. Обратитесь в загс, Вам поменяют имя.
Самое красивое женское имя — Вася! :P ;D
вася - васелиса или васелина?
Ни то, и ни другое. Вася — это Василиса. ;-)
Так Васелиса и есть Василиса, только по-падонкафскому.
ну не грамотная я. мне стыдно :-[ довольны? я призналась!
Здравствуйте!
Признаться говоря, меня зовут Марболом или Гапалотом не реже, чем по "мирскому" имени. А где учусь, могу сказать: Петербургский Университет ИТМО (информационые технологии, механика и оптика) - имено, кафедра теплофизики.
Когда-то меня потрясла фраза "забил болт на марш", но всё-таки я догадался, что говоривший не стал ждать маршрутки ;) У нас вообще говорят "тэшка"; "маршрутка" звучит неприятно немного, шершаво.
До последнего обрушения Форума я читал интересную дискуссию о том, нужен ли ещё Лингвофорум, если большинство участников - не лингвисты. Та тема называлась точно так же; получается, тот диалог ищез?
Цитата: Марбол от июля 27, 2006, 10:28
У нас вообще говорят "тэшка"; "маршрутка" звучит неприятно немного, шершаво.
В последние годы (после очередной реформы, учинённой Комитетом по транспорту и заменившей нумерацию типа «1-Т» на «К-2») ещё и «кашка» говорят. Но чаще всего – «маршрутка», даже если это автобус, а не «Газель».
Цитата: maria от июля 27, 2006, 10:15
ну не грамотная я. мне стыдно :-[ довольны? я призналась!
Учиться никогда не поздно! :yes:
19 лет учусь, толку нет. и наверное не будет. я даже жи-ши иногда через ы пишу
Цитата: maria от июля 27, 2006, 10:41
19 лет учусь, толку нет. и наверное не будет. я даже жи-ши иногда через ы пишу
А какой у Вас возник интерес к Лингвофоруму, позвольте узнать?
я очень хочу выучить португальский язык, и когда лазила по интернету наткнулась на лингвистический форум. всегда приятно пообщаться с умными, интересными людьми :yes:
Цитата: "Amateur" от
Так Васелиса и есть Василиса, только по-падонкафскому.
Не, по-ихнему «Воселисо». Для преобразования нужно производить все возможные гиперкоррекции по отношению к стандартной орфографии.
Цитата: RawonaM от июля 27, 2006, 12:28
Не, по-ихнему «Воселисо». Для преобразования нужно производить все возможные гиперкоррекции по отношению к стандартной орфографии.
Если рядовой подонок в принципе не знает, как пишется слово в стандартной орфографии (см. выше :D)? Коверкают, как могут. :P
Маршрутка - универсальное слово, их так даже в Египте называют:)
вот спасибо, меня уже и подонком обозвали. ну подумаешь написала неправильно! что я теперь плохой человек?! >(
Что вы. Падонак - это комплимент. Простите, камплеменд.
Цитата: maria от июля 27, 2006, 13:56
вот спасибо, меня уже и подонком обозвали. ну подумаешь написала неправильно! что я теперь плохой человек?! >(
Мария, извините меня. Я пошутить хотел. :-[
ну и шуточки у Вас! а что они человека обидеть могут, не думали?
Ну вы же не подумали, что ваши "лайки" могут быть кому-то непонятны...
Цитата: "Radley" от
Ну вы же не подумали, что ваши "лайки" могут быть кому-то непонятны...
Ну чё масло в огонь подливать-то?? :(
Цитата: "maria" от
ну и шуточки у Вас! а что они человека обидеть могут, не думали?
Да не обижайтесь, разные шутники бывают. :)
Цитата: RawonaM от июля 27, 2006, 12:28
Цитата: "Amateur" от
Так Васелиса и есть Василиса, только по-падонкафскому.
Не, по-ихнему «Воселисо». Для преобразования нужно производить все возможные гиперкоррекции по отношению к стандартной орфографии.
maria ещё в процессе:
Цитата: maria от июля 27, 2006, 10:41
19 лет учусь, толку нет. и наверное не будет.
Maria, не нужно все так близко к сердцу воспринимать. Смех не над незнанием, это преходяще, а над ленью посмотреть, как слово правильно пишется, благо в интернете это можно сделать в массе мест. ;-)
Цитата: Amateur от июля 27, 2006, 10:38
В последние годы (после очередной реформы, учинённой Комитетом по транспорту и заменившей нумерацию типа «1-Т» на «К-2») ещё и «кашка» говорят.
Я вспомнила сразу "Заводной апельсин" Энтони Бёрджесса (правильно хоть фамилию написала-то ;) ). Там главный герой пожилых людей называл stary kashka или просто kashka. Меня так коробило, но что ж поделаешь... :P
П.С. Извините, что не по теме, но мне кажется, что тут многие не по теме говорят. ;-)
Цитата: Yudy от июля 27, 2006, 18:25
П.С. Извините, что не по теме, но мне кажется, что тут многие не по теме говорят. ;-)
С прошлой осени – да.
Цитата: maria от июля 27, 2006, 10:41
19 лет учусь, толку нет. и наверное не будет. я даже жи-ши иногда через ы пишу
Какого лешего ты тогда делаешь на
лингвофоруме? Не лучше ли с такими взглядами на вещи обратиться на форум любителей самосвалов например?
Языки, их эстетика, их грамматика и лексика -- это великие ценности каждой нацианальной культуры, их мы здесь и обсуждаем.
Вот такой вот выпад про жы-шы есть не что иное, как оскорбление этих ценностей, и веский повод покинуть этот форум.
Цитата: maria от июля 27, 2006, 13:56
вот спасибо, меня уже и подонком обозвали. ну подумаешь написала неправильно! что я теперь плохой человек?! >(
Во-первых. Напоминаю, что это -- ЛИНГВОфорум, здесь подобное прощаться не должно. На форуме транспортников или программистов тебе бы слова никто не сказал по этому поводу.
Во-вторых. Можешь сколько угодно строить из себя невинную овечку; 19-летняя необучаемость говорит о многом, и далеко не в твою пользу.
Цитата: "Aq_" от
Какого лешего ты тогда делаешь на лингвофоруме? Не лучше ли с такими взглядами на вещи обратиться на форум любителей самосвалов например?
Языки, их эстетика, их грамматика и лексика -- это великие ценности каждой нацианальной культуры, их мы здесь и обсуждаем.
Вот такой вот выпад про жы-шы есть не что иное, как оскорбление этих ценностей, и веский повод покинуть этот форум.
У меня такое ощущение, что у вас уже набралось достаточно поводов покинуть этот форум, Aq_. Нашли блин, оскорбление жы-шы. А «нацианальная культура» вас не оскобляет? Ей богу, публика пошла... И не тыкайте тут, не на базаре.
Как второе сообщение увидел, забанил. И откуда такие берутся... :(
П.С. Главное, посмотрел в сообщения, что он понаписывал, там ошибок выше крыши. Так что его все должно устраивать, он сам свою культуру оскорбил, за это и покинул ЛФ.
простите меня еще раз за мою неграмотность, но что такое "забанил"? :donno:
Запретил доступ.
Цитата: RawonaM от июля 28, 2006, 03:16
Как второе сообщение увидел, забанил.
Однако про девятнадцатилетнюю необучаемость сказано верно. Настораживает это весьма.
Цитата: maria от июля 28, 2006, 07:05
простите меня еще раз за мою неграмотность, но что такое "забанил"? :donno:
А вот это к грамотности никакого отношения не имеет. Это местная «лайка» — жаргон участников форумов в Интернете.
Цитата: "Amateur" от
Однако про девятнадцатилетнюю необучаемость сказано верно. Настораживает это весьма.
«Не суди да не судим будешь.» У кого нет практики, тот и писать не умеет. Попишет активно, научится.
не вредно таперича посмотреть в название треда...
Цитата: RawonaM от июля 28, 2006, 11:22
«Не суди да не судим будешь.»
Ко мне не относится. Вы же знаете. :yes:
Я за свободу слова и гласность в выявлении недостатков других, даже если эти недостатки есть у самого.
вся моя беда в том, что у меня природная безграмотность. и правила я знаю хорошо, и говорю складно, а как писать начинают - так что-то клинит. учительница надо мной всегда смеялась, оценки хорошие за теорию ставила. говорит: "есть люди, которые и правил не знают, а пишут верно. а у тебя все наоборот. и ничего с этим не поделаешь, сколько не старайся"
Я понимаю, что пинать забаненого нехорошо, но уж очень хочется :green:
Цитата: Aq_ от июля 28, 2006, 03:03
Во-первых. Напоминаю, что это -- ЛИНГВОфорум, здесь подобное прощаться не должно. На форуме транспортников или программистов тебе бы слова никто не сказал по этому поводу.
Гы, говорит так, будто он тут админ :D
Цитата: maria от июля 27, 2006, 13:56
вот спасибо, меня уже и подонком обозвали. ну подумаешь написала неправильно! что я теперь плохой человек?! >(
Мария, просвещаю (чтоб вы не обижались ;-) ) :
с чего всё началось - http://amber.csi.ru/WW/medved.jpg
во что превратилось - http://community.livejournal.com/ru_preved/
история - http://lenta.ru/articles/2006/02/28/preved/
Цитата: "maria" от
есть люди, которые и правил не знают, а пишут верно
это про я :)
Цитата: "maria" от
сколько не старайся
примените правило и найдете тут ошибку ;)
Наверное, сейчас я скажу банальность. Грамотность, которую называют "врождённой", намного составляется чтением хороших книг в детстве. Теперь я редко читаю новые художественые книги, поэтому теряю чувство стиля. И начинаю говорить неуместно по-книжному.
Цитата: "Марбол" от
Наверное, сейчас я скажу банальность. Грамотность, которую называют "врождённой", намного составляется чтением хороших книг в детстве.
А если плохие читать? Врожденная грамотность -- это хорошая зрительная память. Если память плохая, хоть тонну прочитай, ничего не будет.
RawonaM полностью согласен.... это видно по тому как в школе учаться даже дети на одном уровне.
Как именно грамотность складывается под влиянием зрительной памяти? В частности, как усваиваются основы пунктации: в основном, по зрительной памяти??
Слова запоминаются в виде зрительных образов (картинок написанных слов). По крайней мере, у меня так. Чем больше слов увидел написанными, тем больше картинок запомнил и грамотность, соответственно, выше.
Цитата: Vesle Anne от июля 28, 2006, 14:38
Гы, говорит так, будто он тут админ :D
То есть Вы против равенства и свободы слова, за касты и сословные привилегии?
Materazzo, что же вы с Анной ссоритесь?
Цитата: "RawonaM" от
Не, по-ихнему «Воселисо». Для преобразования нужно производить все возможные гиперкоррекции по отношению к стандартной орфографии.
И при этом надо бы избегать фонетических написаний.
Цитата: Евгений от июля 28, 2006, 20:23
Цитата: "RawonaM" от
Не, по-ихнему «Воселисо». Для преобразования нужно производить все возможные гиперкоррекции по отношению к стандартной орфографии.
И при этом надо бы избегать фонетических написаний.
Почему? :???
Цитата: Amateur от июля 28, 2006, 20:14
То есть Вы против равенства и свободы слова, за касты и сословные привилегии?
Как раз наоборот :) С моей стороны это было проявлением тонкого сарказма в отношении человека, который считает, что может указывать другим место или не место им на лингвофоруме :)
Цитата: Wolliger Mensch от июля 28, 2006, 20:19
Materazzo, что же вы с Анной ссоритесь?
Не нравлюсь я ему :(
Цитата: Wolliger Mensch от июля 28, 2006, 20:25
Цитата: Евгений от июля 28, 2006, 20:23
Цитата: "RawonaM" от
Не, по-ихнему «Воселисо». Для преобразования нужно производить все возможные гиперкоррекции по отношению к стандартной орфографии.
И при этом надо бы избегать фонетических написаний.
Почему? :???
Это уж я не знаю :( Видимо, это некруто, когда как пишется, так и читается.
Цитата: Евгений от июля 28, 2006, 20:23
Цитата: "RawonaM" от
Для преобразования нужно производить все возможные гиперкоррекции по отношению к стандартной орфографии.
И при этом надо бы избегать фонетических написаний.
Это разве не одно и то же?
Поскольку мои детские воспоминания часто обновляются, всё бывшее представляется по-новому, то я не решаюсь объяснять свою грамотность. Впрочем, один случай вспоминаю отчётливо и часто: когда в 5-ом классе повторяли программу прошлых трёх классов - первого - третьего, - то с написанием Ъ в приставках на согласный перед гласными я кое-что придумал. К примеру, в слове "объезд" -Ъ- не произносится - по моему восприятию до того момента, слова не записывались, а напротив - озвучивалось написание. Но я не мог понять, зачем там Ъ, и начал повторять слово вслух, и сразу понял, что Ъ означает паузу нулевой длительности: об езд. Тогда стало интересно: как же тогда звучит звук -ъ-? Я рассудил, что этот звук как бы поглощается предыдущим, -б- приставки, поэтому его не слышно; значит, его артикуляцию можно выделить из артикуляции -б- в этом слове. Это я и начал повторять вслух. Получился звук заднего ряда, среднего подъёма, или промежуточный между -о- и -ы-; чтобы его нельзя было перепутать с ними, -ъ- следует произносить заметно короче этих двух звуков. Позже, когда я объяснился, учительница рассказала, что есть такой язык- болгарский; но по-русски эта буква не означает таких звуков.
По-моему, я запоминал не всё написание целиком, а только отличия от фонетического написания, и соотносил их с значимостью запоминаемого слова. Например, "адъютант": звучит, как если бы писали "адьютант", но поскольку речь идёт об адъютанте, то Ъ ему как-то больше к лицу. Впрочем, навряд ли я с самого начала именно так запоминал правописание слов, пусть и подсознательно.
Р. S/ Ну, вот: вы немного познакомились со мной.
Евгений - "Возвращение модераторов" часть 1. Марбол, а я умудрился вспомнить в школе одну формулу которую увидел только раз в жизни. Но скольких это стоило мне усилий :))) Зато не провалился :)))
Цитата: "ali" от
Евгений - "Возвращение модераторов" часть 1
:)
Марбол писал про слово "объезд" и как в школе думал...
Да, были такие случаи в школе, когда до чего-то додумаешься, но в современном русском языке такого нет... Помню, в начальных классах до меня долго не могло дойти насчет парных и непарных согласных по звонкости-глухости и твердости-мягкости. Почему х непарный по зв-глух.? Почему ш, ж, щ, ц непарные по тв-мягк.? Есть же пары, их произнести можно, да и порой привести конкретные примеры! Или когда начинаешь проверять орфограмму в русском слове английским, хотя учителя твердят, что "непроверяемая, надо запомнить"...
А грамотность - по-моему, тут многое знависит от способностей, от природы. Можно учить правила, а как на практике применять - ошибочки! Или не знать этих правил, а писать чутьем, правильно...
Где-то я читал, что всёравно все правила написания базируются на произношении, и как следствие не владея разговорным языком невозможно правильно писать.
Согласен с Драганой, любая грамотность, это во-первых, набитая рука.
Цитата: Драгана от сентября 4, 2006, 14:07
А грамотность - по-моему, тут многое знависит от способностей, от природы. Можно учить правила, а как на практике применять - ошибочки! Или не знать этих правил, а писать чутьем, правильно...
полностью согласна, у меня в школе по русскому была пятерка, и ставила мне ее учительница только за то, что я лучше всех знала теорию
Цитата: Драгана от сентября 4, 2006, 14:07
Помню, в начальных классах до меня долго не могло дойти насчет парных и непарных согласных по звонкости-глухости и твердости-мягкости. Почему х непарный по зв-глух.?
А представляете, у нас, в Беларуси, он на одних уроках был парным, а на других - непарным...
Цитата: "svarog" от
А представляете, у нас, в Беларуси, он на одних уроках был парным, а на других - непарным...
Ако я не ошибаюсь, в беларуском языке звонкая пара к "х" ([ x]) = "г" ([ɣ]), ну, как правило...
а, в смысле - ɣ или h? Если с ɣ, то парный, если с h. то непарный?
[uni]
Цитата: Драгана от сентября 5, 2006, 18:04
а, в смысле - ɣ или h? Если с ɣ, то парный, если с h. то непарный?
Да, я имел в виду что в белорусском г-х образует пару. Мне кажется, что они звучат как [ɦ] - [х], то есть непарные, но нас учили в школе что это пара. Но это точно не [ɣ], это какой-то дикий звук.
но считали то парным, но непарным -потому что кто-то различал это 2 звука, а кто-то нет, условно за 1 принимали?
А что дикий... ну да, звучит чудновато. Но разве в русском х иногда не приближается к h как звук-вариант фонемы, который глухой? Мы же не всегда четко проговариваем...
Всех запутал... еще и добавить к предыдущему сообщению не получилось, простите, по живому редактировал.
Я просто хотел сказать, что на уроках русского языка звук, обозначаемый буквой х, считался непарным, а на белорусском - парным.
По-моему он там всё-таки [х] в белорусском, почему же мы тогда его считали парным с [ɦ]?
А, теперь понятно! Разные языки, разные системы.
Естественно. А в английском такое понятие как парность, похоже, вообще отсутствует. А в русском есть. Ну и что, обычная такая штука...
Я сразу понял, что речь шла об уроках русского и белорусского.
Что же касается того, какой именно звонкий фрикативный, то я читал в разных источниках, что и в белорусских, и в украинских, и в русских диалектах встречается как [ɦ], так и [ɣ]. Но белорусской орфоэпией признаётся [ɣ], украинской — [ɦ], а русской — вообще [g]. В какой-то украинской теме Лингвофорума некоторые киевляне удивлялись этому, потому что считали, что у них «правильно» — [ɣ]. На самом деле, нужно прилагать усилия, чтобы точно понять, какой именно звук произносит тот или иной собеседник. Мне кажется, что встречается и аппроксимантное произношение.
Цитата: Драгана от сентября 5, 2006, 19:06
А в английском такое понятие как парность, похоже, вообще отсутствует.
То есть, они не различают b,p; d,t; k,g; s,z; ʧ,ʤ; ʃ,ʒ; θ,ð; f,v? ;)
Цитата: Amateur от сентября 5, 2006, 23:14
То есть, они не различают b,p; d,t; k,g; s,z; ʧ,ʤ; ʃ,ʒ; θ,ð; f,v? ;)
Коллега, это для германских языков нормально. :P ;D
да нет, я имею в виду твердость-мягкость.
Да... Даже в оффтопном разделе, в теме "давайте познакомимся" все равно в лингвистику сползли :)
полностью с вами согласна :yes:, может исправите это?
Цитата: John Silver от сентября 12, 2006, 08:15
Да... Даже в оффтопном разделе, в теме "давайте познакомимся" все равно в лингвистику сползли :)
Профессия есть такая... :)
Цитата: Lesya от сентября 12, 2006, 09:21
Профессия есть такая... :)
... —
языком болтать. ;-)
Ага! Думала, как бы это так сказать - не слишком обидно.
Хорошо, что есть такие люди - понимают с полуслова...