Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Помощь учащимся => Тема начата: ятсан от апреля 29, 2012, 18:37

Название: правильно ли ..
Отправлено: ятсан от апреля 29, 2012, 18:37
перевела из активной в пассивную конструкцию след.предложения :
-Magister fluvios terrae nostrae in charta monstrat.-Fluvios terrae nostrae in charta monstratur a Magister.(Учителем показаны реки нашей земли на карте).
И из пассивной в активную.
-Victoria concordia gignitur-Victoriaе concordia gignot.(Согласие рождает победу).
-Tabula ab amico meo pingitur.-Amico meo pingot tabulaе.(Мой друг рисует картину).
Название: правильно ли ..
Отправлено: Georgos Therapon от апреля 29, 2012, 20:48
Fluvii terrae nostrae in charta monstrantur a magistro
Concordia victoriam gignit, а можно в шутку сказать Victoria concordiam gignit.
Amicus meus tabulam pingit
Название: правильно ли ..
Отправлено: ятсан от апреля 30, 2012, 09:57
а перевод соответственно тоже неправильный?
Название: правильно ли ..
Отправлено: Georgos Therapon от апреля 30, 2012, 19:25
Fluvii terrae nostrae in charta monstrantur a magistro. Если переводить дословно, то можно сказать так:"Реки нашей земли учителем показываются на карте" Но при переводе надо учитывать стилистику русского языка. В данном случае конструкция в пассиве звучит не по русски и ее лучше заменить активной, ведь смысл все равно не изменится.
Остальные переводы у Вас правильные.