Фасмер о долге и долгом (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=1&basename=%5Cusr%5Clocal%5Cshare%5Cstarling%5Cmorpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B3&method_word=substring&text_general=&method_general=substring&text_origin=&method_origin=substring&text_trubachev=&method_trubachev=substring&text_editorial=&method_editorial=substring&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring&sort=word)
Нет, это я привлёл не для обвинений дедушки Фасмера в "мышлении совковыми категориями", поскольку в украинском языке слова довг "нету", а есть борг (из немецкого :scl: )
Какие все-таки существуют соображения, родственен ли долг долгому и почему?
Каково качество начальной согласной в слове "долгий" в индоевропейском?
В слове "долг", если в германском это не заимствование, явно не I серии смычных (традиц. "звонкая", Гамкр-Ив. "глоттализованная"), а II-й. В то время как в слове "долгий" вроде бы как раз I-й.
"Долг" и "долгий" различаются акцентологически. В праславянском *dьlgъ "долгий" был акут и неподвижное ударение (акцентная парадигма a), *dъlgъ "долг" же приналежал к акцентной парадигме c (т. е. подвижной, с нейтрализацией интонационного противопоставления).