собственно сабж
Ничем.
Почему ничем? По моему разумению абонентный означает принадлежность чего-то самому абоненту. Абонентский же означает сервисы и услуги, доступные абоненту. Хотя нередко оба слова употребляюися в обоих значениях. Не исключено, что я не прав.
Слово "абонентный" встречаю только в словосочетании "абонентный ящик", зато "абонентский" вижу и слышу очень часто (абонентский номер, абонентная плата и т.п.). Полагаю, оба слова имеют одинаковое значение и, похоже, одно постепенно вытесняется другим.
Цитата: Alexi84 от апреля 26, 2012, 19:06
Слово "абонентный" встречаю только в словосочетании "абонентный ящик", зато "абонентский" вижу и слышу очень часто (абонентский номер, абонентная плата и т.п.).
А по факту - наоборот :-)
Цитата: Alexi84 от апреля 26, 2012, 19:06
Слово "абонентный" встречаю только в словосочетании "абонентный ящик", зато "абонентский" вижу и слышу очень часто (абонентский номер, абонентная плата и т.п.). Полагаю, оба слова имеют одинаковое значение и, похоже, одно постепенно вытесняется другим.
у меня во всех этих случаях абонентский
не припоминаю вообще "абонентный", хотя может где-то видел/слышал
Цитата: sasza от апреля 26, 2012, 19:25
Цитата: Alexi84 от апреля 26, 2012, 19:06
Слово "абонентный" встречаю только в словосочетании "абонентный ящик", зато "абонентский" вижу и слышу очень часто (абонентский номер, абонентная плата и т.п.).
А по факту - наоборот :-)
Извините. Опечатка... :-[ Хотел написать "абонентская".